Джулия Милтон - Таинство любви
- Название:Таинство любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Милтон - Таинство любви краткое содержание
«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.
Таинство любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — осторожно ответила она. — Ведь ты один из моих лучших друзей.
Ей показалось или в глазах Мэтта мелькнуло разочарование? Его руки вновь обнимали ее с прежней силой.
— Спасибо. Я тоже очень ценю наши отношения.
Дальше они танцевали молча. Однако к Эллис так и не вернулось спасительное спокойствие. Объятия Мэтта вдруг перестали казаться безопасными. Напротив, Эллис неожиданно испытала то, что некогда ощущала в присутствии Брайана: учащенный пульс, прерывистое дыхание, легкое головокружение. Бессознательно она плотнее прильнула к Мэтту. Его тепло, особый, ни с чем не сравнимый запах, близость сильного мускулистого тела — все волновало, будоражило, заставляло терять голову.
Однако и с ее партнером по танцу тоже что-то произошло. Его руки вновь крепче сжали тонкую талию Эллис. Безвольно опустив голову на широкую мужскую грудь, она почувствовала сильные глухие удары сердца. Вдруг Мэтт снял с нее бейсболку, медленно стянул резинку и распустил волосы по плечам. Нагнувшись, он зарылся лицом в светлые пряди и глубоко вдохнул их аромат.
— Ты чудно пахнешь, — прошептал он.
В ответ Эллис подняла на него глаза. В них отражались удивление, растерянность и беспомощность. Что происходит с ней? С ним? С ними?..
— Я… я не знаю, — вдруг прошептала она, сама не понимая, что имеет в виду.
Однако Мэтту и не нужны были пояснения. Он приглушенно произнес:
— Я тоже…
Словно зачарованная, Эллис продолжала смотреть Мэтту в лицо. Казалось, с каждым мгновением его светлые, голубые глаза в обрамлении пушистых ресниц становились все ближе и ближе. А вместе с ними и губы, которые вдруг так неудержимо захотелось поцеловать…
Осторожное покашливание обоим показалось оглушительным раскатом грома. Очарование минуты было резко нарушено, а в сердце вдруг появилась такая боль, будто его разорвали пополам.
Глава 4
Поспешно отпрянув друг от друга, Эллис и Мэтт увидели Сэма. Насвистывая нарочито бодрую мелодию, он с деланной беспечностью произнес:
— Привет! Между прочим, песня уже окончилась. Несколько минут назад. Все вновь рассаживаются вокруг костра.
Эллис недоверчиво оглянулась по сторонам и с изумлением обнаружила, что Сэм прав. Исчезла не только музыка, но и ее источник, магнитофон. Вокруг не было ни души, не считая их троих. А в той стороне, где горел костер, суетились фигуры.
Она смущенно сказала:
— Спасибо, Сэм.
Мэтт кашлянул.
— Кажется, мы слишком увлеклись беседой. Что ж, пора и в самом деле присоединиться к остальным.
Вместе они направились к костру. Чуть отстав, Сэм тихонько потянул Эллис за рукав.
— Что? — оглянувшись, спросила она.
— Всего лишь хотел напомнить, что кто-то собирался домой. Сейчас самое подходящее время. Пусть к костру вернется один Мэтт. А я отвезу тебя домой.
Эллис почувствовала, как краснеет. Неужели Сэм все понял? И вместо упреков заботится о ее репутации? Она виновато понурилась.
— Конечно, Сэм. Большое спасибо.
В последний раз она поглядела в сторону, куда ушел Мэтт. Его высокий силуэт Эллис различила сразу. А рядом с ним — изящный силуэт женщины с длинными волосами.
Мэри.
Домой ехали в полном молчании. Лишь у дверей квартиры Эллис Сэм привычно произнес:
— До скорого.
— Пока, — в свою очередь попрощалась Эллис. — Желаю хорошенько повеселиться. Передавай привет от меня остальным. Ты оказался прав: твои друзья и в самом деле замечательные люди.
— Я рад, что тебе понравилось. Надеюсь, когда вернется Раймонд, поездка повторится, но уже с ночевкой.
— Я тоже надеюсь, — вздохнула Эллис. — Если, конечно, удастся уговорить Раймонда.
— Это я возьму на себя, — пообещал Сэм и, помолчав, произнес:
— Что ж, спокойной ночи.
Он ушел, так и не сказав ни слова об увиденном под сенью деревьев.
Раздевшись, приняв душ и улегшись в постель, Эллис долго не могла уснуть, вновь и вновь мысленно возвращаясь к пьянящему танцу. Что же тогда произошло с ней? С Мэттом? Какое наваждение завладело обоими? Господи, да они ведь едва не поцеловались! Лишь своевременное появление Сэма спасло обоих от непоправимого.
Вспомнив об этом, Эллис почувствовала, как кровь вновь приливает к щекам. Нет сомнений, Сэм все понял. И только врожденное благородство заставило его сделать вид, будто ничего не случилось. Боже, как стыдно! Эллис, собирающаяся замуж за Раймонда, едва не изменила жениху с его лучшим другом… Вернее, мысленно уже давно изменила. Причем не в первый раз, если припомнить Брайана. А между тем окружающие считают ее едва ли не образцом целомудрия и добродетели…
Девушка перевернулась на другой бок. Как же ей теперь быть? Сделать вид, будто ничего не произошло? Или попытаться объясниться с Мэттом?
Но что я ему скажу? — спросила себя Эллис. Что люблю его? Но это не будет правдой. Букет столь противоречивых чувств, которые я испытываю в присутствии Мэтта, нельзя назвать любовью. Тут все куда сложнее…
Тогда, может, сослаться на то, что слишком много выпила? Едва ли Мэтт поверит, учитывая, что я практически не употребляю алкоголя. А сегодня не пила и вовсе.
Тогда что же?
Эллис уснула только под утро, так и не найдя ответа на мучающий ее вопрос.
Однако уже на следующий день проблема, казавшаяся неразрешимой, решилась сама собой. Ближе к вечеру неожиданно в гости к ней нагрянули Сэм, Мэтт… и Мэри. Они привезли ей на пробу какого-то необыкновенного жареного мяса, а заодно рассказали о том, что происходило после ее отъезда.
-..Короче, так мы давно не веселились, — закончила Мэри, сияя. — Жаль, что ты не осталась на второй день!
— Ты же знаешь, Мэри, что Эллис уже несколько лет встречается с мужчиной, отношениями с которым весьма дорожит, — вместо Эллис ответил Сэм. — К сожалению, сейчас он далеко. А Эллис не хочется выглядеть вертихвосткой, развлекаясь напропалую в его отсутствие. Я, например, никогда бы не одобрил, если бы моя девушка отправилась неизвестно куда неизвестно с кем.
Эллис изумленно воззрилась на Сэма, только что процитировавшего ее собственные слова. Но ведь она знала, что он смотрит на ситуацию совершенно по-другому!
Между тем Мэри, вполне удовлетворившись подобным ответом, произнесла:
— Что ж, здесь есть зерно истины. Но все равно жаль, что ты уехала так рано! Обещай, что в следующий раз останешься с нами до конца. Естественно, вместе со своим ненаглядным, раз иначе нельзя.
Принужденно улыбаясь, Эллис пообещала:
— Обязательно.
Гости задержались примерно еще на полчаса. Все это время, ревниво наблюдая за Мэттом, Эллис заметила, что с минувшей ночи он с Мэри заметно сблизился. Они держались словно давние друзья. Мэри не стеснялась как бы невзначай касаться его, якобы дружески брать под руку или обнимать. А Мэтт в свою очередь отнюдь не возражал против подобных проявлений фамильярности. Более того, Эллис была готова поклясться, что ему это нравится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: