Джулия Милтон - Таинство любви

Тут можно читать онлайн Джулия Милтон - Таинство любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Милтон - Таинство любви краткое содержание

Таинство любви - описание и краткое содержание, автор Джулия Милтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.

Таинство любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Таинство любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Милтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Словно прочитав ее мысли, Мэтт сказал:

— Не возражаешь, если мы пойдем через парк? Честно говоря, я не большой любитель бегать между машин по сигналу светофора.

Эллис хихикнула.

— Какое удачное определение! Я тоже предпочитаю спокойную прогулку нервному оглядыванию по сторонам.

Некоторое время они шли молча. Казалось, обоим или совершенно нечего сказать друг другу, или, напротив, нужно сказать слишком много… Не выдержав гнетущей тишины, Эллис произнесла первая:

— Мэтт, а ты действительно сейчас ни с кем не встречаешься? Конечно, это не мое дело, но…

Он как-то странно взглянул на нее.

— Отчего же? У меня от тебя нет секретов. Сэм сказал правду: я совершенно один.

— И никого нет на примете?

Умом Эллис понимала, что зря затронула эту тему. Но остановиться уже не могла. Узнать ответ вдруг стало для нее очень важно.

Словно бы колеблясь, Мэтт произнес:

— Как сказать… Наверное, есть…

Эллис почувствовала необъяснимое разочарование.

— Хорошенькая?

В глазах Мэтта отразилось искреннее восхищение.

— Очень!

— В таком случае желаю тебе как можно скорее завоевать ее сердце. — Эллис через силу улыбнулась. — Думаю, такому высокому, симпатичному, доброму и обаятельному парню, как ты, сделать это не составит особого труда.

Мэтт испытующе посмотрел на нее.

— Ты действительно так считаешь?

— Ну конечно же! Любая девушка была бы счастлива оказаться рядом с тобой, Мэтт.

— Даже ты?

Неожиданный вопрос застал Эллис врасплох. Однако она, не спасовав, твердо произнесла:

— Даже я. Если бы в моей жизни не было Раймонда.

Ей показалось или в глазах Мэтта действительно мелькнула грусть?

Он вдруг остановился. Оглядевшись, Эллис с удивлением увидела, что находится возле своего подъезда. Странно, как быстро пронеслось время!

Между тем Мэтт, протянув руку на прощание, сказал:

— Спасибо, Эллис. И спасибо за добрые слова. Не знаю почему, но в твоем обществе я чувствую себя… как бы лучше выразиться… словно бы возродившимся.

Эллис тепло взглянула на него. С улыбкой пошутила:

— Наверное, во мне погиб психолог. А если серьезно, и твое… с Сэмом, — на всякий случай прибавила она, — общество для меня все равно что дождь после засухи. С кем еще можно разговаривать часами на любые темы? С тех пор как Раймонд познакомил нас, я перестала встречаться с подружками. Теперь вы мои лучшие подружки!

Мэтт засмеялся.

— Подобный комплимент я слышу впервые. И не могу не признать его оригинальным. Но… — На мгновение он заколебался. — Но разве вы с Раймондом не болтаете обо всем на свете?

Эллис помрачнела. Сам того не зная, Мэтт затронул весьма болезненную тему. Неожиданно для себя она призналась:

— Нет. Ты же знаешь, Раймонд не из болтунов. Его вообще трудно разговорить.

— Даже тебе?

Эллис вздохнула.

— Даже мне. Честно говоря, ты — первый мужчина, с которым я чувствую себя легко и свободно. Словно бы с родным братом.

И опять ей почудилось, что в глазах Мэтта мелькнула печаль. Нервно взглянув на часы, он произнес:

— Что ж, спокойной ночи. Надеюсь, скоро увидимся.

Ей ничего не оставалось, как тоже произнести:

— Спокойной ночи, Мэтт.

Эллис поднялась в свою квартиру. Готовясь ко сну, она еще долго недоумевала, почему Мэтт так поспешно попрощался с ней. Неужели я сказала что-то не то? — удивленно и растерянно спрашивала она себя. Мы так хорошо разговаривали, и вдруг Мэтт заторопился домой… Наверное, все же сболтнула лишнего. Или… Или же Мэтт попросту пожалел, что так разоткровенничался со мной…

Присев на край кровати, Эллис нахмурилась. Само собой разумеется, Мэтту просто наскучило ее общество. Хотя они всегда много общались между собой, рядом неизменно находились Сэм, Брайан или Раймонд. А теперь, впервые оставшись с ней наедине, Мэтт вдруг осознал, что понятия не имеет, о чем говорить.

Или просто вспомнил о девушке, о которой рассказывал, и пожалел, что всего лишь Эллис, свой в доску парень, а не она, таинственная, недоступная и прекрасная незнакомка, находится рядом с ним.

Эллис закусила нижнюю губу. Пожалуй, последнее предположение более всего походило на правду. При мысли об этой неизвестной девушке она вновь почувствовала болезненный укол в сердце. И судорожно вцепилась в край одеяла, осознав, что послужила ему причиной.

Банальная ревность!

Эллис почувствовала, как у нее закружилась голова. Невероятно, я ревную Мэтта, вдруг поняла она. Но ведь он просто мой друг! Я не люблю его, он мне совершенно безразличен.

Или был безразличен, ехидно поправил внутренний голос. Иначе с чего бы ревновать?

Эллис застонала и обхватила голову руками. Вот новая напасть, с тоской подумала она. Не успела избавиться от крамольных мыслей о Брайане, как на тебе! Едва успела порадоваться, что вновь думаю лишь о Раймонде, как капризное сердце вновь устраивает сюрпризы!

Но нет, нечего думать о всяких глупостях. К Мэтту я отношусь как к брату, не более того. У меня нет к нему того безумного влечения, что было к Брайану. И нет той глубокой сердечной привязанности, как к Раймонду. Мне просто хорошо в его обществе, нравится с ним болтать о том о сем.

Только и всего.

И все же в глубине души Эллис чувствовала, что это не совсем так…

Глава 3

Шло время.

До возвращения Раймонда из командировки оставались считанные недели. Однако Эллис, как ни странно, это обстоятельство почти не радовало. Вернее, радовало, но лишь временами…

Иногда Эллис казалось, что Раймонд — единственный, кто ей нужен. Тогда девушка жутко по нему скучала. Как мудро распорядился Бог, думала она, что дал моим чувствам к Раймонду глубину, соединенную с покоем. К чему шекспировские страсти? Если бы не это, я сошла бы с ума за семь месяцев от желания быть рядом с ним. Попросту не пережила бы расставания с любимым.

Без сомнений, я люблю лишь Раймонда. Такой и должна быть настоящая любовь — тихой, спокойной, глубокой. Она не мешает засматриваться на других мужчин. Но лишь как на красивые картинки, которые на несколько минут заставляют учащенно биться сердце.

Однако подобные эмоции — преходящи, а моя любовь — неизменна, вечна. То, что я чувствовала к Брайану, а теперь к Мэтту, — лишь восхищение теми самыми картинками. Как только увижу Раймонда, вновь окажусь в его объятиях, я мгновенно забуду о других. Все мои сомнения как рукой снимет.

Однако проходили часы, и Эллис вновь невольно возвращалась мыслями к Мэтту. И никак не могла разобраться в том, что же к нему чувствует. Увы, это не сестринская любовь, огорченно признавала она. Вернее, не только сестринская, ибо я испытываю и физическое влечение. Когда он грустит, мне хочется его приласкать и утешить. Когда смеется, мне хочется громко хохотать вместе с ним. Когда смотрит на меня, хочется подойти и крепко-крепко прижаться к его сильному мускулистому телу… Выходит, у меня к Мэтту и дружеские, и братские, и материнские, и сексуальные, и еще черт знает какие чувства!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Милтон читать все книги автора по порядку

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Таинство любви отзывы


Отзывы читателей о книге Таинство любви, автор: Джулия Милтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x