LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэй Мортинсен - Гроза над океаном

Кэй Мортинсен - Гроза над океаном

Тут можно читать онлайн Кэй Мортинсен - Гроза над океаном - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэй Мортинсен - Гроза над океаном
  • Название:
    Гроза над океаном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама»
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-7024-0592-7
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэй Мортинсен - Гроза над океаном краткое содержание

Гроза над океаном - описание и краткое содержание, автор Кэй Мортинсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как можно за одну минуту из уважаемой замужней женщины превратиться в особу, разрушившую чужую семью?

Муж Патрисии Бенционни, человек, которому она безоговорочно доверяла, оказался негодяем и подлецом. Ее налаженная жизнь в мгновение ока разлетелась вдребезги. Брат мужа пытается помочь героине, и между ними появляется та самая тоненькая ниточка взаимопонимания, которая может привести к счастью.

Но будут ли они вместе?..

Гроза над океаном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гроза над океаном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэй Мортинсен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Моих помощниц, тех, что занимались доставкой заказов клиентам, переманили конкуренты, — начала она, старательно имитируя говор кокни — жителей восточной части Лондона. Но увидев его саркастически поднявшуюся черную бровь и мелькнувшее недоумение во взгляде, продолжила обычным тоном: — Что касается девушек, я полагаю, их соблазнили более выгодным предложением.

— Неудивительно, тем более что им приходилось носить столь откровенные наряды, — усмехнулся Бенционни и поднял на нее насмешливые глаза.

Пат вспыхнула, незаметным жестом проверила, на месте ли кружева, достаточно ли прикрыта ее грудь? Нет, все в порядке. Она облегченно вздохнула.

— Костюм вовсе не такой уж откровенный. Раньше деревенские девушки носили именно такие наряды и не стыдились, — запротестовала она.

— Возможно. Но мне он не нравится. — Откинувшись в кресле, Бенционни, прищурив глаз, медленно, дюйм за дюймом рассматривал ее.

Пат почувствовала все нарастающее волнение. Она залилась румянцем и сделала невольный жест, словно защищаясь от всепроникающего взгляда.

— К сожалению, это наша фирменная одежда, — глухо прошептала она.

— Вам не повезло.

— Я торопилась доставить вам заказ, — начала Пат несколько деланным, слишком бодрым голосом, стараясь разрядить обстановку. — Я так летела, что побила мировой рекорд, но все-таки немного опоздала, извините.

— Возможно, мировой рекорд — это здорово, но было бы лучше, если бы вы явились вовремя, — саркастически заметил он.

— А вот мистера Уайтла это устраивало. — Я не мистер Уайтл.

— Естественно, тот был лысым, — выпалила она с улыбкой, наивно полагая, что сообщение таких «милых» подробностей польстит потенциальному клиенту и даст ему понять, что она давно работает с их банком. — Что с ним случилось? — спросила Пат с неподдельным интересом. — Его уволили?

Бенционни поразился. Никто не позволял себе так фамильярно обращаться к нему. А тут какая-то «пастушка» в передничке разговаривает с ним так, словно они давно знакомы.

— Мы расстались друзьями. Теперь я глава банка.

Вертя в руках дорогую ручку с золотым пером, он продолжал разглядывать Пат с видом человека, рассчитывающего найти что-то необычайно интересное. Его оценивающий взгляд скользил по ее фигуре, словно раздевая ее, особенно часто задерживаясь на груди.

Пат замолчала. Она чувствовала, что он явно издевается над ней, ее бросило в жар, руки задрожали. Ей захотелось только одного — поскорее уйти отсюда.

— Он был забавным, — вернулась Пат к мистеру Уайтлу. — Сидит себе сейчас где-нибудь на тропическом острове, от нечего делать на мух охотится да джин потягивает, — мечтательно закатив глаза, пошутила молодая женщина.

Но реакции не последовало. В черных блестящих глазах Бенционни ничего не дрогнуло. Она мысленно махнула на него рукой.

— Мой язык меня погубит. Нужно бежать. — И направилась к двери.

— Подождите. — Слово было произнесено тихо, но так властно, что пригвоздило ее к полу.

Стоя к нему спиной, она почувствовала его взгляд, пронизывающий ее насквозь, и вернулась от двери.

— Я хочу проверить качество продуктов, — объяснил он.

Тяжело вздохнув, Пат подошла к столу, отодвинула громоздящиеся на нем бумаги и аккуратно открыла коробку, чтобы вынуть содержимое.

— Все свежее, я сама пекла хлеб сегодня утром.

— Вы? — спросил он с откровенным недоверием, задумчиво поглаживая подбородок.

— На рассвете, — ответила она, наивно расширяя глаза.

— Когда туман поднимался над Темзой, и небо становилось из розового шафрановым?

К чему этот сарказм? Понять было трудно. Смуглое лицо было непроницаемым, а глаза столь притягательны, что она с усилием заставила себя отвести взгляд.

— Не совсем так. Когда загремели мусорщики и замяукала кошка у соседней двери.

— Ну что же. Вы можете не беспокоиться на мой счет в дальнейшем. — Металлические нотки в голосе дали понять, что время шуток закончилось. Скривив верхнюю губу, он с некоторым любопытством взглянул на коробку, потом поднял на Пат глаза и встретил ее озабоченный взгляд с холодной враждебностью.

— Я передал заказ в другую фирму.

Пораженная, не веря своим ушам, но понимая, что он сказал что-то неприятное, она так и осталась стоять с открытым ртом, глядя на него громадными, застывшими в изумлении глазами.

— Вы передали заказ, — еле слышно прошептала она, — другой фирме? Но почему?

— Я не обязан объяснять причину! — бросил он раздраженно.

— Но как же так? Все было так хорошо… — пролепетала Пат, подавшись в его сторону, чтобы не дать ему возможности уйти от ответа. — Может быть, мы что-то делаем плохо? Мы можем исправить… — Она еле сдерживала подступившие слезы.

В черных глазах сверкнуло предостережение.

— Я занят, — сказал он отрывисто. — И не привык обсуждать свои решения. — Бенционни вскинул подбородок с надменностью римского императора, и Пат вдруг почувствовала себя низведенной до уровня прислуги.

— Особенно с девушками, доставляющими заказы? — спросила она тихо.

Ледяной взгляд не дрогнул, но она почувствовала, что раздражение переполняет его как бурлящая река.

— Вон! — процедил он сквозь зубы и, давая понять, что разговор окончен, придвинулся к столу и склонился над лежащими перед ним бумагами.

Пат была потрясена.

Ей срочно требовались деньги, чтобы оплатить счета за газ. Она задрожала, подумав о других счетах, растущих, как снежный ком, о стремительно падающих заработках. О том, как воспримет эту новость ее мать. Она не имела права проигрывать, ей нужна была только победа!

— Если вас раздражает мой вид, мы можем подобрать другой костюм для тех, кто будет доставлять заказы, — еле слышно, с трудом сдерживая дрожь в голосе, сказала Пат, когда он снова мрачно поднял на нее глаза. «Деловой костюм с ниткой жемчуга», — хотела предложить она с вызовом, но не посмела.

— Дело не в костюме.

— Да? — вскрикнула она с надеждой. — Ну уж к пище у вас не будет претензий. Пожалуйста, оставайтесь нашим клиентом, — почти умоляла она, — мы будем доставлять вам заказ минута в минуту.

— Разговор окончен. Закройте за собой дверь с другой стороны.

Бумаги вновь зашелестели в его руках. Он начал просматривать очередной договор, и золотое перо авторучки скрипнуло в тишине.

У Пат опустились руки. Она ужаснулась такой несправедливости и закусила губу, чтобы не разрыдаться. Сегодня у нее выдался тяжелый день, и этот человек сделал его еще более невыносимым.

— Я больше не буду отнимать ваше драгоценное время. Надеюсь, вам понравится еда и вы измените свое мнение, — сказала она вежливо.

Опустив голову, погруженная в свои мысли о потерянном клиенте, она резко толкнула дверь и поспешила выйти. Тут Патрисия услышала предупреждающий крик Габби, но было уже поздно. Со всего маху она столкнулась со стремительно входившей в кабинет рыжеволосой девушкой в коротеньких шортах и майке, сшитой из лоскутков американского флага. За какую-то долю секунды Пат успела заметить, что рыжеволосая держала в руках корзинку с сандвичами. Столкнувшись, обе упали на пол.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэй Мортинсен читать все книги автора по порядку

Кэй Мортинсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гроза над океаном отзывы


Отзывы читателей о книге Гроза над океаном, автор: Кэй Мортинсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img