Рини Россель - Когда падает снег

Тут можно читать онлайн Рини Россель - Когда падает снег - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рини Россель - Когда падает снег краткое содержание

Когда падает снег - описание и краткое содержание, автор Рини Россель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

К хозяйке маленького семейного отеля в канун Рождества является неотразимый красавец, что бы сообщить, что он… является настоящим владельцем ее отеля. И что прикажете теперь делать женщине привыкшей всем командовать и самостоятельно выпутываться из всех сложных ситуаций, а тут еще и мистика и старинные предания… правда, совсем чуть-чуть.

Когда падает снег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Когда падает снег - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рини Россель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его ладонь довольно сильно шлепнула ее по мягкому месту. Элисса инстинктивно прыгнула вперед, но тут же была снова поймана для следующего шлепка.

— И что это вы себе позволяете?!

— Не дергайтесь!

Элисса попыталась освободиться, но у мужчины была мертвая хватка. Убийственный взгляд, посланный ею, тоже не достиг желаемого результата.

Пока Элисса восстанавливала дыхание и приводила себя в порядок, Алекс отвернулся и принялся вытирать носовым платком темную жидкость на столе.

Внезапно Элисса осознала, что он делает.

— Вы пролили мой кофе!

— Я тут ни при чем. — Он отжал платок и продолжал собирать остатки жидкости, тонкой струйкой подбиравшейся к факсу.

Элисса подошла поближе, ощупывая на ходу юбку. Та оказалась слегка влажной. Элисса изогнулась, пытаясь осмотреть юбку сзади.

— Посадила пятно?

— Вы напоминаете мне щенка, гоняющегося за собственным хвостом, — усмехнулся д’Амур. — И, кстати, нет там никакого пятна. Куда я могу это положить? — Он протянул ей грязный платок.

Элисса смерила его негодующим взглядом, обратив внимание на то, как хорошо он выглядит. Густые темные волосы, спадающие аккуратными волнами на воротник, мерцали мягким блеском. Высокий и стройный, мистер д’Амур был похож на волшебника со следами серебра на висках и в глазах, сверкающих как тысячи звезд. Он был чрезвычайно хорош…

Поймав себя на этих предательских мыслях, Элисса пришла в ярость. Никогда в жизни она не вела себя как легкомысленная вертихвостка и сейчас не собирается превращаться в таковую. Особенно из-за него!

Он откровенно забавлялся происходящим. Губы его искривились в сардонической ухмылке.

— Я перефразирую свой вопрос. Где здесь прачечная?

К величайшему своему изумлению, она кивнула в направлении двери:

— Прачечная прямо через холл. — И протянула руку, изумив себя окончательно: — Я отнесу.

Он оторопел не меньше Элиссы.

— Благодарю вас. — Он подал ей мокрый грязный платок. — А теперь, мисс Кросби, могу ли я воспользоваться факсом?

Элисса заскользила было к двери, но его вопрос заставил ее застыть. Она повернулась и посмотрела немигающим взглядом прямо в серебристые глаза.

— Я собираюсь бороться с вами, мистер д’Амур. И я докажу свое право на владение этой гостиницей. — Она запнулась, стараясь подавить нарастающий ком в горле. — Я могу примириться с вашим пребыванием здесь в течение нескольких дней, но это вовсе не означает, что я признаю ваше право на собственность. Один раз я уже получила официальное подтверждение того, что эта гостиница моя, и, в случае чего, имею право обратиться в полицию. Надеюсь, мы нашли общий язык?

Черная бровь взметнулась вверх.

— Это означает, что вы дали положительный ответ на мой вопрос?

Элисса задрожала в бессильной злобе. Почему он совсем не опасается ее? Дурное предчувствие закралось ей в душу, но Элисса пыталась переубедить себя. Мистер д’Амур — адвокат и, как все адвокаты, обучен скрывать свои эмоции. А она слишком давно забросила практику.

— Гости в моей гостинице могут свободно пользоваться факсом, мистер д’Амур. — Она обворожительно улыбнулась, обронив на прощание: — Я пришлю вам счет.

Так как имя Алекса д’Амура вскоре стало известно всем в гостинице, Элиссе пришлось сказать экономке, поварихе и секретарше, что мистер д’Амур их новый сосед и она предоставила ему жилье до того времени, пока он не переоборудует свой особняк. Она вовсе не намеревалась делиться с подчиненными опасениями, что в скором времени все они потеряют работу. И сама не собиралась предаваться таким размышлениям ни на секунду. Этого просто не будет !

Пройдя мимо дежурной за регистрационной стойкой, Элисса направилась к лестнице. К огромному сожалению, ей придется пройти мимо мистера Похитителя Мечты. Когда Элисса приоткрыла дверь в подвальное помещение, она заметила свет — мистер д’Амур все еще не спит.

Она затарабанила по приоткрытой двери.

— Да? — донесся низкий голос.

— Я бы хотела пройти в свою комнату. Вы в пристойном виде?

— Нет, я в чем мать родила.

Элисса вспыхнула от представшей в ее воображении картины. Внезапное видение непонятным образом разозлило ее, и она решительно вошла в комнату.

— Сарказм — лишь жалкое подобие юмора, мистер д’Амур!

Хоть Элисса и старалась не смотреть на него, но внезапное движение привлекло ее внимание, она обернулась и словно вросла в землю — непрошеный гость поспешно обертывал свои бедра полотенцем.

— О… — вскрикнула она, чувствуя, как все внутри переворачивается.

— Спасибо за сентенцию о сарказме, мисс Кросби, — д’Амур поправил полотенце, — но я редко обманываю, когда речь идет о моей наготе.

Он нагнулся и извлек из чемодана что-то очень похожее на бритвенные принадлежности. Взглянув на нее исподлобья, Алекс д’Амур направился в ванную. Подойдя к двери, он резко обернулся:

— Вы что-то сказали?

Элисса лишь отрицательно помотала головой. Она ненавидела этого мужчину, но какой-то извечный женский инстинкт заставлял ее восхищаться его великолепно сложенным телом.

— А? Очень нехорошо, — задумчиво произнес он. — Я подумал, что вы, должно быть, извинились за столь беспардонное вторжение. Ошибся, значит.

Ее лицо пылало и, казалось, стало одного цвета с огненными волосами.

Он едва улыбнулся, и полотенце поползло с бедра. Элисса, как загипнотизированная, уставилась на него, чувствуя приятное покалывание в груди. Ленивыми движениями Алекс д’Амур развернул концы полотенца, позволив ему сползти ровно настолько, чтобы оставить место для воображения. К сожалению, воображение Элиссы совсем разыгралось. Глубоко вздохнув, она запоздало заставила себя перевести взгляд на его лицо. Мистер д’Амур проницательно усмехнулся:

— Слишком давно, да?

Элисса едва не разинула рот, когда поняла, на что он намекает. Неужели она так явно пожирала его глазами? Это правда, она давно ни с кем не встречалась: круглосуточное управление гостиницей никак этому не способствовало. Отсутствие мужского общества было ее добровольным выбором. Неужели этот грубый самец предполагает, что она — обделенная мужским вниманием несчастная старая дева, преследующая его? Его ! Из всех мужчин в мире именно его ! Осознав, что все-таки стоит с открытым ртом, Элисса сцепила зубы и сосчитала до десяти.

— Простите, пожалуйста, — наконец прошептала она.

Алекс д’Амур выпрямился, перебрасывая коробочку с бритвой из руки в руку.

— Я принимаю ваши извинения, мисс Кросби. — Он сделал шаг назад и захлопнул дверь.

Элисса не знала, как долго простояла, сверля глазами захлопнувшуюся дверь и желая, чтоб ее взгляд распилил надвое высокомерного нахала. Ее трясло от гнева. Этот мужчина невыносим! Как долго еще она сможет выносить его присутствие в столь непосредственной близости, его самодовольную уверенность в том, что он владеет ее гостиницей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рини Россель читать все книги автора по порядку

Рини Россель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда падает снег отзывы


Отзывы читателей о книге Когда падает снег, автор: Рини Россель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x