LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лесли Роуз - В огнях Бродвея

Лесли Роуз - В огнях Бродвея

Тут можно читать онлайн Лесли Роуз - В огнях Бродвея - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лесли Роуз - В огнях Бродвея
  • Название:
    В огнях Бродвея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-7024-2270-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лесли Роуз - В огнях Бродвея краткое содержание

В огнях Бродвея - описание и краткое содержание, автор Лесли Роуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По старинному поверью, поменяться кольцами — значит поменяться судьбами. Однако две преуспевающие актрисы Бродвея не верят в суеверия и с легкостью одалживают друг другу украшения. Но вдруг происходит невероятное: продюсер в последний момент передумывает — и вместо Дианы на гастроли в Европу отправляется ее лучшая подруга Сандра. Еще более невероятным кажется перевоплощение Дианы. Из легкомысленной кокетки и прожигательницы жизни она превращается в самозабвенно любящую женщину. Но выдержат ли дружба и любовь испытание, уготованное судьбой?

В огнях Бродвея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В огнях Бродвея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Роуз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так быстро?

— У тебя другие планы на вечер?

— Нет-нет, но… я не ожидал, то ты будешь так скоро. У меня дома бардак и…

— Эммет, не оправдывайся. Если ты не хочешь, чтобы я пришла к тебе сегодня, то…

— Разумеется, я хочу этого большего всего на свете.

— Тогда открывай двери.

Диана выехала на прямую дорогу к дому Эммета. Ее внимание привлекла изящная тонкая фигурка молодой женщины, выбежавшей из подъезда Эммета. Судя по стройным ножкам, женщина была моложе Дианы. Она торопливыми шажками шла в сторону парковки, с которой только что вырулила Диана. Юная леди постоянно оглядывалась, словно опасалась погони или слежки. Если она старалась держаться как можно незаметнее, то своим старанием лишь привлекла внимание Дианы. Она вышла из машины и двинулась наперерез беглянке.

— Простите, мисс, вы случайно не от меня прячетесь? — спросила Диана, вынырнув из темноты настолько неожиданно, что насмерть перепуганная девушка громко вскрикнула и вцепилась в свою сумочку.

— Явсеобъясню, — настолько быстро протараторила застигнутая врасплох девушка, что слова слились в одно.

— Шарлин?!

— Диана, я не сделала ничего плохого.

— Что ты делаешь здесь в столь позднее время? — Диана уперла руки в бока в ожидании ответа. Ох уж эта несносная девчонка, совершенно не заботится о своей безопасности! Кто знает, кого она могла встретить вместо сестры?! Диана даже думать не желала о последствиях неосмотрительного поведения Шарлин. Ко всем ее бедам и неприятностям не хватало только лишиться родного человека, которого она любила всем сердцем.

Шарлин явно боялась отвечать. Низко опущенная голова и нервная дрожь ее пальцев натолкнули Диану на безумную мысль о том, что…

— Ты была у Эммета.

Шарлин кивнула и виновато улыбнулась, глядя на сестру снизу вверх. Она вся сжалась, словно котенок, испугавшийся грозовых раскатов грома и молний.

— Как ты его нашла?

— Узнала его адрес по номеру телефона. Сейчас любой школьник, имеющий доступ к компьютерной базе данных, может это сделать.

— Зачем ты к нему пошла?

Шарлин гордо подняла голову и, глядя сестре в глаза, с гордостью за свой поступок ответила:

— Потому что мне надоело видеть, как вы оба страдаете, но продолжаете вести себя как два неразумных упрямца.

— Так, значит… Эммет позвонил мне сейчас только потому, что ты настояла.

— Нет, я всего лишь дала ему твой номер телефона. Эммет и сам мечтал разыскать тебя, но ты так неожиданно исчезла…

— Брось, Шарлин, я ведь тебя отлично знаю. Если уж ты что-то надумала, то другим не останется иного выхода, как пойти у тебя на поводу. Ты ведь вымотаешь все нервы, пока не добьешься своего. Не удивлюсь, если выяснится, что Эммет позвонил мне лишь для того, чтобы ты оставила его в покое. А я как на беду оказалась в двух шагах от его дома.

— Только не говори, что проезжала мимо случайно, — насмешливо заметила Шарлин.

— Представь себе, да, — солгала Диана. — Ехала из ресторана после ужина с известным продюсером и… — Она больше не могла и не хотела обманывать сестру. Зачем изображать перед Шарлин успешную женщину, если Малкин в очередной раз указал ей, какое жалкое положение она занимает? Если она не может быть откровенной с сестрой, то какой тогда вообще смысл жить? — Я поняла, что не могу без Эммета. Он был первым мужчиной, который полюбил меня такой, какая я есть.

— Тогда чего ты теряешь время? Иди к своему ненаглядному Эммету. Кстати, он и в самом деле очаровашка. — Шарлин кокетливо похлопала длинными ресницами.

— Только Дональду об этом не говори.

— Кстати, он меня уже заждался.

— Я тебя провожу, — не допускавшим возражений тоном заявила Диана, взяв младшую сестру за руку.

Шарлин попыталась высвободиться из цепкой хватки, но, поняв всю безуспешность попыток, покорно поплелась следом.

— У него темно-синий «форд». Он обещал ждать меня за углом. Диана, я уже не маленькая девочка, нечего водить меня за руку!

— Я тоже не маленькая, однако ты побежала к Эммету, чтобы решить мои личные проблемы. Так что теперь терпи и мою «заботу». Я передам тебя с рук на руки. Заодно и познакомлюсь с твоим ненаглядным Дональдом.

Шарлин закатила глаза, но сочла за лучшее промолчать.

— Вон его автомобиль, — указала она в сторону «форда».

Диана подошла к окошку водителя и громко постучала в стекло. Оно тут же опустилось, и ее глазам предстал приятный молодой мужчина лет двадцати двух-двадцати трех. Сначала он растерялся, но, увидев рядом с незнакомкой Шарлин, широко улыбнулся и распахнул дверцу.

— Познакомься, Дональд, это моя старшая сестра Диана, о которой я тебе рассказывала. — Шарлин подмигнула ему, но, как назло, предупредительный сигнал заметила Диана.

— Да-да, та самая Диана, которая, по мнению младшей сестры, не в состоянии разобраться со своими любовными проблемами. Надеюсь, вы позаботитесь о Шарлин и больше не допустите, чтобы она прогуливалась по ночным улицам в гордом одиночестве.

— Я люблю Шарлин больше жизни и… — с запальчивостью, свойственной всем юным влюбленным, начал Дональд, но Шарлин его перебила:

— Диана, я запретила Дональду идти со мной. Нечего со мной нянчиться.

— Ладно, голубки. Мне пора.

— Ты на меня не сердишься? Диана, я так хотела, чтобы ты была счастлива!

— Знаю. — Сестры обменялись поцелуями, и Диана, ослепительно улыбнувшись на прощание, пошла к дому Эммета.

Уже поднимаясь в лифте, она никак не могла разобраться в собственных чувствах. Как Эммет ее встретит? Обрадуется ли ее приходу или разозлится, обнаружив на своем пороге вторую сестрицу из семейства Роуз?

— Диана, неужели это ты? — Она не успела опомниться, как оказалась в крепких мужских объятиях.

Все ее сомнения, опасения и переживания мигом рассеялись. Эммет любил ее так же, как и она его.

— А ты ждал кого-то другого?

— Только тебя. — Эммет поцеловал Диану в губы и, отстранив, посмотрел такими влюбленными и счастливыми глазами, что Диана почувствовала себя на седьмом небе. — Всю жизнь я ждал только тебя.

— Я была идиоткой. Прости. Я боялась тебе рассказать о своих чувствах… Вернее, я боялась даже думать о них. Это было для меня ново… Никогда не думала, что превращусь в Сандру.

— В каком смысле? — Эммет отступил на шаг и озадаченно посмотрел на гостью.

— Она вечно рассказывала мне, что любит Стива так сильно, что не представляет себе счастливого будущего без него. Она могла названивать ему сто раз на дню и признаваться в любви, а я смотрела на нее как на полоумную и посмеивалась. Мне казалось, что она либо спятила, либо разыгрывает меня. А теперь я понимаю, что полоумной была я сама.

— Ты самая умная и красивая. — Эммет снова поцеловал ее. Второй поцелуй оказался более долгим и страстным. Не отрываясь от горячих сухих губ Эммета, Диана скинула туфли и подтолкнула Эммета в глубь квартиры.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лесли Роуз читать все книги автора по порядку

Лесли Роуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В огнях Бродвея отзывы


Отзывы читателей о книге В огнях Бродвея, автор: Лесли Роуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img