Тереза Саутвик - Город нашей любви
- Название:Город нашей любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-006624-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Саутвик - Город нашей любви краткое содержание
У Мэдди великолепная внешность, она умна и работоспособна. И нет ничего удивительного в том, что ее босс, Джек Валентин, попросил Мэдди отправиться вместе с ним в Лондон. Однако молодая женщина в растерянности: встретившись там со своей семьей, Джек изменился до неузнаваемости, превратившись из жизнелюба в мрачного, озлобленного человека. Но Мэдди не из тех, кто бросает друзей в беде…
Город нашей любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она занималась своей карьерой.
— Что заставило тебя приехать сейчас?
— А нужна причина?
— А ты как думаешь? После двенадцати лет? К тому же у тебя виноватое выражение.
— О'кей, — вздохнул Джек. — Родители были на грани развода, и я уехал. Эмме пришлось разгребать все за меня. Она меня кое о чем попросила… Я пообещал, что приеду. Все.
Мэдди встала рядом с ним, скрестив руки на груди и не отрывая взгляд от его лица.
— Значит, с отцом вы не ладите?
— Ты же слышала. Отец забыл, что у него есть семья. В свободное от работы время он ухлестывал за очередной юбкой.
— Кажется, ты говоришь не о нем, а о самом себе! Разве что ты не женился. Кстати, почему?
— Я слишком люблю всех женщин, чтобы посвятить себя одной, — уголок его рта приподнялся в кривой усмешке.
— Это не ответ.
— А как тебе такой ответ — я считаю, что как друг и любовник могу дать женщине больше, чем как муж. Все, хватит! — Джек предостерегающе вскинул руку.
Мэдди благоразумно с ним согласилась. Он только что озвучил еще один довод, почему ей стоит поскорее выкинуть из головы мысли, преследовавшие ее в последнее время. Джек не может долго находиться с одной женщиной, а ей не нужно мимолетной связи. Достаточно вспомнить то пари в колледже… или того парня, который набивался ей в друзья, чтобы подсунуть Джеку свой проект… С нее тоже хватит.
— Ты прав. Если не хочешь опоздать на самолет, тебе нужно выезжать.
— Ты серьезно решила остаться?
— Более чем. Сейчас рождественские праздники, и я в Лондоне.
— И что ты будешь делать одна?
— Почему одна? — Мэдди не удержалась, чтобы не подколоть его. — Может, Макс согласится стать моим гидом!
— Вряд ли тебе понравится то, что он захочет тебе показать, — ноздри Джека затрепетали от гнева.
— Вы не виделись двенадцать лет. Откуда тебе знать?
— Макс был самым лучшим старшим братом, которого только можно вообразить. Он умеет развлекаться. А в том, что касается гоночных машин и доступных женщин, ему вообще нет равных. Не одного меня он посвятил в тонкости этого искусства, — насмешливо протянул Джек.
— Значит, скучать мне не придется, — Мэдди широко улыбнулась. — Все отлично, Джек. Приятного полета! Думаю, мне нужно будет найти отель поскромнее, и тогда я сразу же съеду. — Она повернулась к нему спиной.
— Не беспокойся, — негромко произнес Джек.
— С чего бы мне беспокоиться? — Она удивленно обернулась к нему. — Уверена, что-нибудь да подвернется.
— Я никуда не еду.
— А как же твой бизнес?
— Я могу работать и здесь.
— Так это замечательно! — Какое-то злорадное чувство заставило ее продолжить: — Тогда ты можешь позвонить Максу! Убьешь одним выстрелом сразу двух зайцев. Представишь нас, как положено. И у вас найдется время обсудить своих женщин и сравнить техники обольщения. Я буду рада послушать вас в познавательных целях.
— Сомневаюсь, что тебе понравится.
— Не хочешь? Ну и ладно, — Мэдди пожала плечами. — Тогда я сама с ним познакомлюсь поближе.
— Нет.
— Джек, — глаза Мэдди засверкали, — ты так собака на сене! Не хочешь развлекаться, тогда не мешай другим! Не волнуйся, я сама раздобуду его телефон.
— Почему ты так упряма?
— Потому! — отрезала она.
Это опасно и совершено на меня не похоже, но — боже, как мне нравится видеть его таким растерянным!
— Ладно. Я позвоню Максу, — неохотно сказал Джек. Никакого восторга по этому поводу он не испытывал.
К его облегчению, Макс предложил встретиться в ресторане рядом с Гросвенор-сквер. Ужин в «Белле Лючии» Джек бы не перенес.
Их усадили за столик в уединенном уголке ресторана. Принесли меню, но Джек смотрел на брата. На душе у него было тяжело — сколько же они не виделись!
Макс заказал «Пино Блан» [5] Вино, производимое во французской провинции Эльзас. Обладает нежным, мягким вкусом.
. Налив всем по полбокала, он сказал тост:
— За воссоединение!
Раздался негромкий перезвон хрусталя.
— Пока я не забыла, Макс… Если не ошибаюсь, вчера ты пытался со мной флиртовать… — Глаза Мэдди призывно блестели. — Чтобы не было недоразумения, вынуждена спросить: как поживает миссис Макс?
— Таковой в природе пока не существует, — улыбнулся мужчина. Взгляд его медленно опустился на ложбинку между ее грудей.
Заметив, куда направлен взгляд Макса, Джек пожалел, что вырез черного шифонового платья не упирается Мэдди в подбородок. Он испытал нечто вроде ревности — неужели еще кто-то, кроме него, смеет смотреть на ее сияющую кожу. Он понял, что никому не позволит обидеть Мэдди.
— Даже не верится, — пробормотал Джек. — Неужели еще ни одна красотка тебя не заарканила?
— Увы, это так, — Макс притворно вздохнул.
— Джек вами гордится, — потягивая вино, сказала Мэдди. — Говорит, что своим успехом у женщин обязан именно вам.
— В самом деле? — Макс оживился. — А план «а» знакомства с женщинами он вам тоже рассказывал?
— Такого не было, — зрачки ее глаз расширились, отчего глаза стали почти черными.
— Вам не кажется, что время для обсуждения выбрано не совсем удачно? — Джек попытался предотвратить неизбежное.
— Мы называли это «легкая кавалерия», — в глазах Макса появилось ностальгическое выражение. — Джек подходил к понравившейся девушке и неуверенно спрашивал: «Где я вас видел?» Затем его глаза изумленно расширялись, и он уверенно заявлял: «Вы мне сегодня приснились!»
— Неужели женщины покупались на такую откровенную ложь? — изумленно спросила Мэдди.
— Почти всегда. Я им так гордился!
Джек невольно улыбнулся. Да, счастливые были времена!
— О господи! Мне так стыдно за весь женский род! — сквозь смех произнесла Мэдди.
— Уверен, дело не в их легковерии. Это все знаменитое обаяние Валентинов, — торжественно провозгласил Макс.
— Я вас умоляю! Просто молоденькие девочки очень чувствительны и уязвимы… — Внезапно ее смех оборвался.
От Джека это не укрылось.
— Ты судишь по своему опыту? — Он, прищурившись, посмотрел на Мэдди.
— Нет. Надеюсь, я была умнее тех бедных овечек, — она снова улыбнулась, но глаза оставались серьезными.
Джек откинулся на спинку стула и сразу же пожалел об этом, увидев совсем рядом изящное округлое плечико Мэдди. Ее кожа казалась такой гладкой и шелковистой, что ему стоило огромного труда не протянуть руку и не коснуться ее.
— Да, Макс меня всему научил. Но он не знает, чего мне стоило не ударить в грязь лицом рядом с ним!
— Для тебя это было соревнование? — Макс внимательно посмотрел на брата. — Но я ведь старше тебя на семь лет!
— Да, Макс, — Джек подался вперед и положил локти на стол. — Так все и было.
— Я и предположить не мог… — лоб Макса прорезали морщинки, но тут же исчезли. — Что ж, братец, все равно я круче. — Он взял Мэдди за руку. — Буду счастлив дать вам возможность оценить знаменитое валентиновское обаяние!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: