Барбара Картленд - Сверкающие огни

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Сверкающие огни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Сверкающие огни краткое содержание

Сверкающие огни - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Брак Кассандры Шербурн и наследника древнего рода герцогов Альчестер предрешен еще их родителями… и девушка, с малолетства влюбленная в этого изысканного светского красавца, мечтает о дне свадьбы.

Однако Кассандре неожиданно приходит в голову ужасная мысль — герцог, не видевший ее много лет, не может испытывать к ней никаких чувств!

Юная и невинная красавица решается выдать себя за опасную роковую женщину полусвета — и завоевать сердце своего жениха!

Сверкающие огни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сверкающие огни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кассандра вздохнула. Она очень многое начала понимать.

— Сначала все это не так давило, но потом… — продолжал герцог. — Сначала я решил пойти в министерство иностранных дел, намереваясь сделать карьеру. Потом мне стало понятно, что это невозможно, потому что здесь у меня слишком много обязанностей. Моего отца приводило в ярость, что у меня есть другие интересы помимо круга святых обязанностей по отношению к поместью.

— У вас не было выбора?

— Никакого, — угрюмо ответил он. — Я должен жениться на деньгах, чтобы поддерживать поместье в надлежащем состоянии и самому жить соответственно своему положению.

— И вы согласились? — спросила Кассандра.

— Мое согласие считалось само собой разумеющимся, — ответил герцог. — Будущий брак был устроен моим отцом, и я принял его как неизбежность, которая должна когда-нибудь со мной случиться. Потом я отправился в путешествие вокруг света.

— Для вас это было важно?

— Именно тогда я понял, что в других странах молодые люди моего возраста делают деньги при помощи своего ума и энергии. В Англии считается унизительным, когда джентльмен работает, чтобы добыть средства к существованию, но во всем мире уже давно так никто не считает.

Герцог немного помолчал, и Кассандра поняла, что сейчас он в прошлом.

— Я вернулся в Англию, переполненный идеями и твердо уверенный, что могу заложить основу восстановления семейного состояния.

— И что… случилось?

— Отец посмеялся надо мной, отказался вложить даже пенни в горные разработки в Австралии или в добычу золота в Южной Африке, хотя я уверен, что там можно было добиться успеха.

Он замолчал, Кассандра видела выражение горечи на его лице.

— Итак, вам не удалось сделать то, что вы хотели?

— Нет удалось! — ответил герцог. — Я одолжил денег!

Кассандра посмотрела на него.

— У… кого? — едва слышно спросила она.

— Разве есть необходимость спрашивать? — ответил герцог. — У Карвена, конечно. Он предложил мне столько, сколько было нужно. Карвен очень богатый человек.

— И вы ему поверили?

— Он сначала казался удивительно приятным и надежным человеком, — ответил герцог. — Карвен одобрял мои идеи. В тот момент мне это было очень нужно.

— И что же случилось потом?

— Я решил рассказать отцу правду, попросить изменить свое решение и стать моим спонсором, но он умер, — сказал герцог. — Сначала я надеялся, что, став наследником сам улажу свои дела, но тут меня постигло глубокое разочарование: сундуки Альчестеров были пусты!

Кассандра представила себе, какой это был для него шок. Она не стала ничего говорить, и через некоторое время он продолжил:

— Мало того, остались огромные долги. Мой отец тратил на лошадей гораздо больше, чем мог себе позволить, как я понимаю, рассчитывая расплатиться с ними после моей женитьбы на богатой девушке.

В его голосе было столько сарказма, что у Кассандры перехватило дыхание.

— Я решил, что если мне необходимо стать на ноги, то нужно добыть денег, поэтому пришлось заложить часть поместья Карвену. Было продано все, что, как я считал, не относится к семейным ценностям. Потом, когда деньги были вложены в дело, Карвен показал себя во всей красе.

— Что он сделал?

— Он начал манипулировать мной, как это всю жизнь делал мой отец. Использовал мое имя в собственных интересах, настаивал, чтобы я был его представителем в различных делах, которые мне казались сомнительными. Потом он потребовал залог под ссуду, которую мне дал еще при жизни отца.

— И какой же залог?

— Лошади, среди них те, на которых мы сегодня ехали, большая часть мебели и фамильные портреты.

Он просто снял их со стены, чтобы каждый раз, когда я смотрел на пустые места, где они висели, меня одолевало чувство глубокой признательности за все, что Карвен для меня сделал.

— Он просто презренный тип! — воскликнула Кассандра.

— Он просто цепкий бизнесмен, — ответил герцог. — Это я был дураком, что попал в его когти. Я знаю, что через несколько лет деньги, которые я вложил в Австралии и Южной Африке, принесут в тысячу раз больший доход. Уже сейчас доклады из обеих стран воистину фантастические, но я не могу ждать.

— Почему? — спросила Кассандра.

— Потому что мне не на что содержать поместье и платить жалованье. И потому что я отказался выполнять прихоти Карвена. — Подумав немного, герцог добавил: — Теперь мне остается только одно.

— И что же это? — спросила Кассандра, чувствуя, как замирает в груди сердце.

— Я должен продать дом, — ответил герцог. — Выплатить все долги Карвену. Там еще останется на пенсии для слуг и на содержание их домов.

— А есть другой выход? — спросила Кассандра.

— Конечно, есть, — ответил герцог. — Я могу жениться на богатой наследнице, которую мне сосватал отец. Ей нужен мой титул, мне — ее деньги. Очень разумное соглашение.

Кассандра молчала, и он продолжил:

— Я уже был готов это сделать. Мне казалось, что лучше быть обязанным женщине — любой женщине, — чем Карвену. А потом… вы знаете, что случилось.

— Что… случилось?

— Я встретил вас!.. Господи! Почему это случилось со мной именно сейчас?

В его глазах отразилось страдание. Он протянул руки и заставил Кассандру встать.

— Я люблю вас! — сказал он. — Я люблю вас, и все остальное не имеет значения. Согласитесь вы пожить в бедности несколько лет?

— Вы имеете в виду?..

— У вас не будет красивых платьев, развлечений. Вместо этого скучная жизнь в маленьком домике, но мы будем вместе.

Он крепче сжал девушку. Его глаза с надеждой смотрели на нее. Кассандра хотела заговорить, но в горле пересохло, и она не смогла произнести ни слова.

— Я прошу вас выйти за меня замуж, — мягко сказал герцог. — Что вы мне ответите?

Ее глаза засияли, и ему не понадобились слова. Он приник к ее губам, крепко прижав к себе.

— Я тоже люблю вас… — пыталась сказать она, но он целовал ее, и ей не удавалось произнести ни слова.

Внутри себя Кассандра чувствовала, что ее захлестывают волны счастья, словно белые голуби, поднимающиеся к небесам. Она выиграла! Он ее любит! Он любил ее настолько, что готов был пожертвовать всем, что в прошлом имело для него значение.

9

Кассандра закрыла глаза, чтобы Ханна, решив, что она спит, перестала ворчать.

— Мне еще никогда в жизни не приходилось собираться в такой спешке! — воскликнула она, когда Кассандра, вернувшись на Парк-лейн, сообщила старой служанке, что они уезжают в Йоркшир утром семичасовым поездом.

— Есть хороший поезд, который останавливается всего несколько раз, и уходит он в половине десятого, — возмущалась Ханна.

— Знаю, — ответила Кассандра. — Но я хочу уехать семичасовым. Если ты, Ханна, не успеешь, я уеду одна, а ты приедешь позже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сверкающие огни отзывы


Отзывы читателей о книге Сверкающие огни, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x