Мэри Симмонс - Забыть невозможно
- Название:Забыть невозможно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Симмонс - Забыть невозможно краткое содержание
Особая прелесть этого романа в том, что, посвященный традиционной теме серии — любовным перипетиям героев, он к тому же насыщен такими захватывающими событиями, предсказать исход которых до самого конца повествования весьма непросто. А потому и читается книга чрезвычайно увлекательно, как говорится, на одном дыхании.
Забыть невозможно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это на первом этаже, — неуверенно сказала она. Печальная улыбка тронула губы незнакомца.
— Ты, вероятно, неважно себя чувствуешь. Боюсь, я сегодня тоже не в форме.
Щеки Виктории запылали. Еще в машине Пит, высказался против всей этой затеи.
— Я могу взять его с собой, — тихо заметил Джек. Виктория благодарно улыбнулась ему, но прежде, чем она успела ответить, Норман выпалил:
— Я никуда не поеду.
Его глаза отважно встретились с взглядом Виктории, и в них она увидела подтверждение всему, что произошло этой ночью.
Повернувшись к Джеку, она медленно покачала головой.
— Хорошо, он останется здесь.
— А как ты? — тихо спросил Джек.
— Я позабочусь о ней, — сказал Норман, и легкая ирония послышалась в его голосе. — Справлялся же я с этим десять лет.
— Я тоже останусь, — вмешался, Пит, сердито глядя на Викторию.
Норман насмешливо посмотрел на него и улыбнулся.
— Хочешь помочь мне, так что ли? — спросил он, уже расстегивая рубашку.
— Я выпущу Макса, — поспешно сказала Виктория. Когда она вскоре вернулась в комнату, Джек и Пит, помогали Норману раздеться. Виктория остановилась в дверях пораженная. Ее новоявленный муж-самозванец стоял сейчас к ней спиной. Его рубашка, брюки, носки были сброшены. Но не нагота смутила Викторию, а божественная мужская красота: широкие плечи с упругими бицепсами, тонкая талия, длинные мускулистые бедра. Он что-то говорил Джеку, повернувшись к ней в профиль. Потерянный и сконфуженный, он в то же время выглядел по-хулигански вызывающе.
Виктория ощутила странную сухость во рту, а ее тело покрылось испариной. Этот мнимый Норман Генри обладал всем, что должно быть в мужчине, и даже большим. Легкий пушок темных волос покрывал его от широких плеч до пупка и стрелой указывал на другие секреты, которые могли вскоре открыться. В тот момент, когда Норман засунул пальцы за пояс своих эластичных плавок, он обернулся и замер. На губах появилась усмешка, а в глазах засветились озорство и удовольствие.
— Помоги мне, — расплывшись в улыбке, произнес он.
Виктория быстро отвернулась в смятении.
Так она чувствовала себя в тот день, когда узнала, что мужчины и женщины существа разные. Но этот отличался от всех других мужчин на земле. Никто прежде не пробуждал в ней подобных ощущений: страстного желания и страха перед ним. Она хотела, чтобы он и исчез, и остался навсегда.
Кто-то прикоснулся к ее плечу, и она вскрикнула, освобождаясь от напряжения, возникшего еще в книжном магазине, когда в первый раз увидела незнакомца.
— Виктория? — спросил Норман.
Его голос казался грубым и нежным одновременно, напоминающим потрескивающий костер в глухой зимней тишине.
Виктория оторвала взгляд от его обнаженной груди и плеч.
— Что?
Он не ответил. Просто наклонился и осторожно приблизил свои губы к ее губам. Исходящий от него жар грозил захватить Викторию. Кроме того, она видела, что Пит и Джек стоят здесь же, в нескольких шагах, причем один недовольно хмурится, а другой предостерегающе поднимает руку.
Но даже если бы всю комнату заполнили ее родственники и друзья, а сильные руки соскользнули с плеч, она так и стояла бы, вдыхая аромат незнакомца, ощущая на своих губах, щеках и обнаженной шее его нежную ласку.
В глазах Нормана светилась любовь, и Виктория поняла, почему позволила целовать и прикасаться к себе — в эту ночь она могла бы в мечтах унестись вместе с ним. И не только потому, что ей самой хотелось этого, а потому, что это было необходимо ему. Для нее это была горькая и вместе с тем сладостная греза, а для него — спасение.
Незнакомец отошел от Виктории, пересек комнату и лег в постель. А она все еще не двигалась с места. Когда мужчина закрыл глаза с ее именем на устах, Виктория осознала, как сама страстно жаждала, чтобы его фантазии стали правдой. И как ребенок, мысленно скрестила на счастье пальцы и послала ему воздушный поцелуй, надеясь, что если искренне поверит в сказку, то она станет реальностью.
Однако ей уже не шесть, не десять и даже не двенадцать лет, а много больше. Дни мечтаний с запертыми на чердаках коробками, наполненными пожелтевшими бумажными куклами, книгами с картинками, где нарисованы эльфы и чародеи, единственным поцарапанным хрустальным башмачком и пластмассовой волшебной палочкой давно миновали.
Какое чудо заставило этого человека поверить, что он — ее муж, шпион и писатель Норман Генри, что любит ее, а главное, что и она его любит?
Сочувственно кивнув в сторону Виктории, Джек вытолкнул, Пита из комнаты. Виктория подошла к краю кровати, и, взглянув на незнакомца, выключила свет.
— Виктория? — пробормотал он. Ее дыхание прервалось, рука застыла в двух дюймах от лампы.
— Я здесь, — тихо сказала она, боясь, что он услышит глухие удары ее сердца. Мужчина заворочался, и она протянула руку, чтобы успокоить его.
— Не волнуйся. Все хорошо, — сказала Виктория. Кого она уговаривала, его или себя?
Большая рука обвила ее руку и поднесла к губам. Теплые, они оказались напротив ее вдруг похолодевших пальцев. Небритый подбородок не колол, а грубовато и в то же время приятно возбуждал ее нежную кожу.
— Не беспокойся, Виктория, — сказал мужчина. Его голос был тихим и слабым от усталости. — Утром со мной все будет в порядке.
— Поспи немного, — мягко прошептала Виктория.
Волна сострадания захлестнула ее. Она сжала длинные пальцы Нормана, словно обещая не покидать его, пока он не обретет себя.
— Все хорошо, — повторила она. — Все будет прекрасно.
Хотя вряд ли сама верила в это.
— Останься, — попросил Норман. — Посиди немного со мной, — и, почувствовав ее нерешительность, добавил: — Пожалуйста.
Это было сказано так мягко и нежно, что Виктория вдруг поняла: подобные слова он говорил не часто. Она тихо опустилась на край кровати.
— Обещай мне, Виктория, — сказал Норман.
— Что обещать?
— Обещай мне, что будешь любить меня всегда. Дыхание у Виктории перехватило. Она не ожидала этого. Ее сердце, казалось, перестало биться.
— Обещай мне, Виктория. Я не усну, пока ты не скажешь этого. Не смогу. Пожалуйста, обещай, Виктория.
Его голос стал возбужденным и настойчивым, а рука незнакомца стиснула пальцы Виктории. Тихо, почти печально она прошептала:
— Обещаю.
— Я люблю тебя, — промолвил Норман, — и думаю, сильнее, чем это возможно.
Виктория наклонилась, чтобы расслышать слова, и теплое дыхание коснулось ее лица. Вскоре его дыхание замедлилось, и почти с сожалением она почувствовала, что его пальцы ослабили пожатие ее руки.
На сердце у Виктории было тяжело. Она бесшумно встала, повернулась и покинула комнату.
Пит и Джек ожидали в конце коридора, устремив на нее взоры. Один — в раздумье, другой — с состраданием, но оба — с долей осуждения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: