Тереза Карпентер - Два на два не делится
- Название:Два на два не делится
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-03971-5, 978-5-05-006874-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Карпентер - Два на два не делится краткое содержание
Рейчел Адамс, которая взяла на воспитание детей своей погибшей сестры, с ужасом ждет появления Форда Сэлливена, второго опекуна близнецов, способного отнять самое дорогое, что есть у нее в жизни.
Два на два не делится - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Плохо, что мужское начало привлекает ее в совершенно неподходящем мужчине. Скорей бы растаял снег! Тогда она отправит его на все четыре стороны.
Близнецы останутся с ней. Она будет заботиться о них и вести по жизни не из чувства долга, а только из любви.
Осталось убедить в этом Форда.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Форд колол дрова. Он разрубал полено на четыре части и бросал в общую кучу, которая росла па глазах.
После утренней суеты вокруг еды и лекарств, которые дала Рейчел, он чувствовал себя почти нормально. Хотя и пребывал в отчаянном настроении. Колка дров не отвлекала его от неприятных размышлений.
Когда человека засыпало снегом, у него появляется много свободного времени. Чтобы думать. Восхищаться гибкими линиями фигуры его упрямой хозяйки. Восхищаться ее спокойной силой и верностью своим принципам. Восхищаться стойкостью перед ждущей их неопределенностью. Восхищаться бесконечным терпением во всем, что касается близнецов. Ее отношением к чужому человеку, который ворвался в ее мир и разрушил его.
Вообще-то имеет смысл только одно – пусть скорее расчистят дорогу, чтобы он и близнецы отправились в Сан-Диего.
Еще одно разрубленное полено полетело в кучу.
Он договорился в агентстве насчет няни.
Размахнуться топором, опустить.
Форд всегда полагал, что подождет заводить семью, пока не уйдет в отставку. Теперь решение принимает не он. Но проклятье! Он пока не готов к жизни отставника.
Затрещало разрубаемое полено.
Два месяца назад Тони подписал контракт еще на четыре года. Форд планировал поступить так же. Если папа близнецов мог остаться на службе, то и Форд может.
Еще одно полено полетело в кучу.
Все правильно, но в этой теории есть несколько недостатков. Начать хотя бы с того, что Тони не жил вместе со своими детьми. Близнецы оставались с матерью. И у Тони с Кристал разгорелся скандал, когда он подписал контракт. Кристал была против его службы.
Размахнуться, опустить топор.
Но незачем лгать себе. Форд не одобрял решение Тони. Он считал, что, если у тебя есть семья, она должна быть рядом. Любая военная должность обязательно включает риск разного уровня. Спецназ на самой вершине этой шкалы. Почему Форд и ждал отставки, чтобы начать семейную жизнь…
Его снова охватило чувство вины. Тони и сегодня был бы жив, если бы Форд не влез в его дела.
Скрип снега оповещал о чьем-то приближении. К нему направлялась Рейчел. На ней были джинсы и коричневая парка. Она двигалась с удивительной грацией. В глазах сверкало больше голубых, чем зеленых, искорок. От холода зарумянились щеки. Светлые волосы обрамляли лицо, словно нимб.
– Ох-ох, сколько вы накололи дров, – приветствовала она его. – Мне целый месяц не придется это делать.
– Такой у меня план. – Он взял очередное полено. – А что близнецы?
– Они спят. – Рейчел достала из кармана бэби-монитор.
– Полезная вещь, – проговорил Форд.
– Да. Бесценная. Мне ее дала медсестра в приемном покое клиники. Все были чрезвычайно добры. Коллеги, соседи – все помогали мне.
– Вам было трудно принимать их заботу.
Она опустила голову и стрельнула в него взглядом сквозь ресницы.
– Да, немного. Я не могу измениться. Мы такие, какие есть.
– Да, мы такие, какие есть. Но у нас бывают добрые намерения.
Внезапно Форда пронзила боль – у него были самые добрые намерения в отношении Тони и Кристал. И что в итоге получилось?
Рейчел каким-то образом поняла, о чем он думает.
Она тихо отошла, тронутая его печалью. Видимо, он тяжело переживал потерю Тони.
– Я сожалею о вашем ушедшем друге.
Он так сжал топорище, что побелели костяшки пальцев.
– А я сожалею о вашей сестре. Трудно поверить, что их больше нет.
Рейчел взяла у него топор и отложила в сторону.
– Ваша служба требует большого мастерства и отваги. Но мне представляется, если человек видит много ужасов, его кожа становится довольно толстой.
– Если по справедливости, то да. Это необходимо. Но это не значит, что нам все равно. – Руки, сжатые в кулаки, висели по бокам. Он стоял в профиль – олицетворение упрямой гордости.
– Я вижу, что вам совсем не все равно. – Несомненно, утрата друга его задевает глубже, чем он позволяет большинству людей видеть. Это показывает уровень его мучений. – Но вы ничего не могли сделать, чтобы спасти их.
– Мне неприятно быть беспомощным.
Рейчел часто не могла установить дружеские отношения с людьми, потому что у нее не хватало слов успокоить их. В этом была ее проблема. Она умела говорить только от сердца.
– А сейчас нам надо подумать о малышах. Чего ждали от нас их родители? Что мы должны сделать?
– У близнецов нет родителей из-за меня. – Это признание далось Форду с трудом.
– О чем вы говорите? Тони и Кристал погибли во время землетрясения в Мексике.
– Да. И я послал их туда. Проклятье! Я купил им билеты и проводил буквально к смерти.
Он вышагивал взад и вперед. Снег хрустел под его тяжелыми башмаками.
– Не понимаю. – Она еще не видела его таким взволнованным. Он пронзил ее сердитым взглядом.
– Все сделал я. Я послал их в Мексику. Тони и Кристал постоянно ссорились. В частности, спорили, что делать с близнецами. Я подумал, если они смогут уехать от ежедневных забот хотя бы ненадолго, пожить вдвоем, то, может быть, придут к согласию. Научатся понимать друг друга.
– И вместо этого они погибли.
– Да.
И Форд проклинает себя. Странно и смешно. Но он, видимо, так долго вынашивал эти мысли, что простые слова не воспримет. С ним надо по-другому.
– Неудивительно, что вы испытываете чувство вины. – (Он моргнул, глядя на нее. В голубых глазах потрясение.) – Что? Вы ожидали сочувствия? Но ведь речь идет о моей сестре.
– Правильно. – Он опустился на пень, на котором колол дрова, и закрыл лицо руками. – Вы правы. Это заслуженное обвинение.
– Черт возьми! – Рейчел намеренно говорила резким тоном. – Это все ваша вина.
– Постойте минутку. – Форд поднял голову и распрямил плечи.
– Вы обязаны мне. – Рейчел продолжала морочить ему голову. – Вы обязаны близнецам. Потому что отняли у нас нашу семью. Есть единственный способ поступить благородно – отказаться от опеки.
– Проклятье! Что вы говорите? – Он вскочил с пня и загородил ей дорогу.
– Да, проклятье! – Она уперла руки в бока и вздернула подбородок. – И еще вы должны сообщить мне номер, который выиграет на этой неделе в лотерее.
Его темные брови сошлись на переносице.
– О чем вы сейчас говорите?
– О выигрышном билете в лотерею. Близнецы и я сумеем использовать деньги. Ведь вы ясновидящий, правильно? Иначе как бы вы узнали, что в Мексике будет землетрясение?
– Нет, я не ясновидящий.
– И не будет лотерейных номеров? – недовольно протянула Рейчел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: