Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой
- Название:Безупречный ковбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-007190-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой краткое содержание
Ради процветания своего отеля Трент Тайлер готов на все. Однако, привлекая — не совсем честным путем — к работе Джулию Лоуэлл, он и предположить не мог, что судьба приготовила ему ловушку…
Безупречный ковбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Трент не сводил глаз с плаката.
— «Наслаждайтесь нашими легендами, — продекламировал он, — или создайте свою легенду».
Джулия подошла к Тренту.
— Прямо там, — указала она на нижнюю часть плаката, — мы напишем: ««Темпест Уэст» в Малиновом Каньоне».
Трент искоса бросил на нее взгляд.
— Мне нравится слоган, связанный с легендами.
— Спасибо, — мягко поблагодарила Джулия. Потом, в тишине комнаты, у нее снова заурчало в желудке.
Трент добродушно улыбнулся.
— Я тоже умираю от голода. Приехал из аэропорта прямо сюда. Шеф-повар собирается прислать нам обед. Его достаточно для двоих. Пока мы будем есть, ты сможешь подробно рассказать мне о кампании.
— Это приказ босса?
Трент пристально посмотрел ей в глаза.
— Нет, только просьба.
У нее вырвался вздох.
— Что ж, хорошо. Когда мы поедим?
Трент взглянул на часы.
— Обед пришлют через несколько минут.
Джулия принялась убирать со стола, отложила плакат в сторону. Трент подошел к окну и замер. По-видимому, он задумался.
— Я только что заключил сделку. В каньон привезут диких мустангов.
— Что?! — Джулии показалось, что она ослышалась.
Трент повернулся к ней.
— Им нужен хороший дом, Джулия. Они побывали в переделках, и они хотят есть.
— Трент, это не ранчо. Это элитный курортный отель… который еще не скоро начнет приносить прибыль. Почему ты не обсудил все со мной раньше?
Он пожал плечами и покачал головой.
— Все будет хорошо. Мы добьемся успеха, Джулия. Я выпущу их за Тенистым гребнем.
— Выпустишь? — Она пришла в смятение. — Скажи мне, что ты шутишь.
— Там мустанги никого не будут беспокоить.
— Если бы ты дождался моего доклада, то узнал бы, что в отношении Тенистого гребня у меня особые планы. И в эти планы не входят дикие лошади.
Взгляд Трента был решительным. Она боялась, что не сможет его отговорить.
— Какие планы? — спросил он.
— Экскурсии с гидом на гребень, верхом на лошадях. Лекции по искусству, которые будут читать профессионалы. Уединение, мир и тишина, а также великолепные виды Малинового Каньона… Мало кому не понравится уединенное место, при виде которого захватывает дух и ты не можешь поверить, что оно существует на самом деле. Кто-то будет рисовать или делать наброски. Кто-то будет ездить верхом. Мы предложим им то, чего они не могут получить где-либо еще, помнишь?
— А еще они увидят диких лошадей, — добавил Трент.
— Построй для мустангов загон.
— Я не стану, — твердо сказал он.
Джулия не могла не восхищаться его преданностью и состраданием к несчастным животным. Она знала, что Трент создаст для них прекрасные условия.
— Но безопасность постояльцев…
— Лошади будут обитать в строгих естественных границах, Джулия. Они не заблудятся и не забредут слишком далеко. Я собираюсь их кормить и заботиться о том, чтобы у них была вода. Они поселятся там, где нам нужно, и никого не будут беспокоить.
— Как ты можешь это обещать?
— Доверься мне.
Она никогда больше ему не доверится. Но это его отель и его деньги… которые он может потерять.
— У тебя нет средств на новый судебный процесс.
Трент поднял брови.
— Ты слышала об этом?
— Не от тебя. Но… да, я об этом слышала. В первую очередь мы должны уделять внимание гостям отеля, Трент. А за то, что предлагаю я, они будут готовы заплатить вдвойне. Пожалуйста, скажи мне, что для озера Судьбы ты не запланировал ничего безумного. Никаких экстремальных спортивных состязаний или чего-нибудь в этом роде?
— Очаровательно, Джулия.
— Итак?
— Нет. У меня нет никаких планов относительно озера Судьбы.
— Какое облегчение! — усмехнулась она. Мимо ее кабинета прошел официант, везя тележку на колесиках. Трент жестом попросил его войти к ним.
— Ужин на двоих, Роберт, — распорядился он. — Мы поедим прямо здесь, за письменным столом, если только мисс Лоуэлл не предпочитает поужинать в ресторане. — Трент вопросительно взглянул на нее, очевидно ожидая, что она передумает.
— Все в порядке. Мы работаем, — сказала Джулия, еле заметно улыбаясь Роберту.
Официант осмотрел тележку.
— Я принесу еще одну тарелку и столовые приборы.
Он двинулся к двери, но Трент остановил его.
— Не беспокойтесь, Роберт. Здесь достаточно посуды для нас обоих. Спасибо за то, что подали обед.
Трент проводил его до двери и дал ему на чай, а потом вернулся и снял с блюд крышки.
От вкусных запахов у Джулии в очередной раз заурчало в животе.
— Похоже, все очень вкусно.
Трент перенес блюда на стол, после чего уселся.
— Что теперь? — спросила Джулия.
Ей очень хотелось есть. Но Трент отпустил Роберта, и у них нет лишних тарелок.
— Теперь ты можешь либо сесть рядом со мной, — произнес он мягким и тихим голосом, — либо сесть ко мне на колени, и я сам тебя накормлю. По мне, это замечательный способ получить удовольствие от еды.
Джулия представила себе чувственную сцену. Подошла к Тренту, по-хозяйски расположившемуся за столом, нагнулась, и ее лицо оказалось совсем рядом с его лицом. Глядя в великолепные темные глаза босса, молодая женщина из последних сил противилась искушению.
— Я сейчас вернусь, — наконец сказала она.
— Куда ты идешь? — поинтересовался он.
— Увидишь.
Спустя минуту Джулия вернулась из комнаты для отдыха, располагавшейся позади конторки портье. У нее в руках были бумажная тарелка и пластмассовые столовые приборы.
Трент рассмеялся.
— Находчиво.
— По-моему, да, — согласилась она.
Он придвинул к ней тарелку из тонкого фарфора и вилку с ножом, а сам воспользовался одноразовой посудой. Подождал, когда Джулия усядется, после чего принялся есть пластмассовой вилкой.
По крайней мере у Трента Тайлера были хорошие манеры.
На следующее утро Трент припарковал джип возле конюшен и вошел в служебное помещение. Он снова испытал раздражение, увидев, как Джулия разговаривает с Питом, как она тихо смеется, внимательно глядя на старшего конюха, рассказывающего об уходе за лошадьми.
Трент настоял на том, чтобы отвезти Джулию на Тенистый гребень и услышать от нее подробный рассказ о планах.
То, что она предлагала, было рискованно, а Трент никогда не возражал против обдуманного риска, если таковой необходим. Но он должен убедиться в том, что Джулия не собирается навредить ему из мести.
Он сомневался, что она способна на такое, однако не ожидал, что снова склонить ее на свою сторону будет ох как трудно. Трент мечтал, чтобы она вернулась в его постель… И хотел поверить в ее новый рекламный ход… Последнее было крайне важно.
— Доброе утро, — сказал он, перебивая собеседников.
Джулия, улыбаясь, подняла глаза.
— Доброе утро.
Пит кивнул в знак приветствия и извинился, после чего оставил их одних.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: