Саманта Сноу - Если бы не любовь…
- Название:Если бы не любовь…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2697-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Сноу - Если бы не любовь… краткое содержание
Что делать, когда тебя захватила в тиски депрессия, когда жизнь кажется пустой и бессмысленной, а окружающие люди вызывают только раздражение? Правильно, отправиться в отпуск, уехать далеко-далеко от шумного мегаполиса. Роберт Мэрфи так и поступил. Он надеялся лишь отдохнуть, забыть о своих печалях, набраться сил, подлечить расшатавшиеся нервы, а все случилось иначе. Он встретил свою любовь, о которой мечтал долгие годы. Но Роберт еще не знал, что за настоящую любовь приходится бороться, что она остается только с теми, кто сумеет ее удержать.
Если бы не любовь… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И Дайана, и Джек смотрели на Роберта такими умоляющими глазами, что ему захотелось немедленно разгадать загадку, заданную, по всей видимости, полубезумным стариком. Но в голове стояла пустота, не было ни единой мысли на этот счет.
— Ты подумай над этим, — прервал затянувшееся молчание Джек. — Ведь иногда бывает, что решение приходит неожиданно. Мы с Дайа-ной сотню вариантов перебрали, но так ни до чего и не додумались.
— Хорошо, я подумаю. — Роберту не хотелось разочаровывать своих новых друзей. Но, по правде говоря, он считал, что слова старика насчет радуги сплошная ерунда. — Но я бы на вашем месте не слишком доверял его словам. Вам бы лучше со специалистами на эту тему поговорить, с людьми, разбирающимися в этом вопросе.
— Ага… — обиженно протянул Джек. — Так они с нами и будут говорить. Дождешься от них.
Джек зло сплюнул за борт, а Дайана пояснила:
— В прошлом голу Джек написал письмо в Пенсаколу, в университет Западной Флориды. Мы узнали, что там работает один известный специалист — археолог, занимающийся как раз исчезнувшими цивилизациями. И что? А ничего, этот профессор даже не ответил на письмо Джека.
— Вот-вот, — поддакнул Джек. — Я ему все свои размышления выложил, а он все проигнорировал. Знать не хочу этих ученых!
Роберт похлопал Джека по плечу, подбадривая.
— Не нужно огульно судить обо всех. Ну, попался вам такой непорядочный. Но встречаются и среди ученых вполне милые и обаятельные… Кстати, в первый день нашего приезда на Флорида-Кис в Ки-Уэсте мы с другом познакомились с милым профессором археологии. Как же его звали? — Роберт потер ладонью лоб. — Тэппи… Точно, Рональд Тэппи. Он остановился в отеле "Морской бриз". Знаете такой?
— Да, — подтвердила Дайана. — Он находится совсем рядом с твоим.
— Давайте завтра к нему зайдем, — обрадовался Роберт, что хоть чем-то может помочь Дайане и Джеку. — Я думаю, профессор будет рад с вами познакомиться. Он жаловался, что скучает, и разгадать вашу загадку ему будет интересно.
— Посмотрим, — неопределенно ответил Джек. — Все равно я не люблю этих ученых.
— Джек, не будь так категоричен, — усмехнулась Дайана. — Да и любая помощь нам не помешает.
— Ладно. — Джек поднялся. — Мы тут совсем заболтались, уже и солнце начало садиться, а самого главного-то мы еще и не успели совершить.
— Самого главного? — переспросила Дайана.
— Да. Мы еще не посвятили нового человека в дайвингисты. — И он бесцеремонно ткнул пальцем в Роберта. — Пора, друг, пора. Пришло твое время увидеть то, что сокрыто от глаз человеческих толщей воды. Ты готов?
Роберт кивнул, а в голове промелькнула трусливая мысль: а может, не стоит?
15
Оставив "Утенка" на ночлег у причала, Дайана, Роберт и Джек направились к дому Дайаны. Но при входе в парк Джек остановился.
— Я домой, — с сожалением сказал он.
Джек понимал, что Дайана и Роберт хотят побыть наедине. Он видел, как блестят глаза Дайаны, когда она смотрит на Роберта, и радовался за свою подругу.
На прощание, пожимая руку Роберта, Джек похвалил:
— Ты молодец! Прирожденный ныряльщик.
— Скажешь тоже, — засмущался Роберт. — Но, по правде говоря, мне понравилось. Даже не думал, что получу такое удовольствие.
— То ли еще будет! — Джек хлопнул его по плечу. — В следующий раз мы тебя в грот у Ки-Ларго отвезем. Правда, Дайана? Роберту обязательно надо там побывать.
Та кивнула.
— А что там особенного? — заинтересовался Роберт.
— Иисус Христос! — громовым голосом возвестил Джек, и Роберт невольно вздрогнул.
Дайана, заметив это, недовольно взглянула на Джека и объяснила:
— Всего лишь статуя. Христос из бездны — так ее называют.
— Так я же и говорю! — перебил ее Джек. — Представляешь, на бетонном постаменте, на глубине восемь метров, с запрокинутой головой и руками, поднятыми к мерцающему сквозь толщу воды небу, в гроте стоит бронзовая статуя Христа. Сколько раз ее видел, а каждый раз дух замирает, когда ее вижу. Жуть, мурашки по коже. Правда, Дайана?
— Правда, впечатляющее зрелище, — согласилась она.
Роберт поежился, представив статую Христа под водой.
— Кстати, наша подводная статуя Христа не единственная в мире. Это всего лишь копия. Оригинал находится в Средиземном море, у берегов Италии. Но наша пользуется большей популярностью. Около нее даже подводные свадьбы устраивают. Здорово, правда? — Джека просто распирало от гордости за такую достопримечательность. — Только плыть туда надо на рассвете, пока туристы не проснулись. С такой красотой лучше знакомиться в одиночестве.
— Вы меня заинтриговали, — улыбнулся Роберт. — Мне не терпится там побывать.
— А зачем откладывать? — сразу же поддержал его Джек. — Послезавтра и поплывем. Да, Дайана?
— Посмотрим, — ответила она.
— Не обижайся на Джека, — сказала Дайана, когда они остались одни. — Он же еще по сути дела мальчишка, хотя и перерос меня на голову. Ко всему относится восторженно, восхищенно. Я ему просто завидую.
— Я тоже ему позавидовал, — согласился Роберт и обнял свободной рукой Дайану за плечи. — И я так рад, что познакомился и с Джеком, и с тобой. Вы же открыли передо мной мир, о существовании которого я даже не имел представления.
— Ты о подводном мире?
— И о нем тоже. — Роберт поцеловал Дайану.
— Тебе понравилось? Ты сейчас не думаешь, что это глупое, пустое занятие?
— Не думаю, и мне очень понравилось. Спасибо вам.
На лице Дайаны вспыхнула радость. Роберт даже не догадывался, что значили для нее его слова.
Около дома они остановились.
— Ты зайдешь к нам? — Дайана заглянула ему в глаза. — Я покормлю тебя. Не знаю, как ты, но я после ныряния всегда ужасно хочу есть.
— Представляешь, я тоже проголодался, — засмеялся Роберт.
— Тогда пошли. — Дайана потянула его за руку к дверям. — Дедушка знает о моей слабости, поэтому наверняка что-нибудь приготовил.
Бена они нашли в гостиной. Он с увлечением смотрел вечерние новости по телевизору и лишь небрежно, не отрываясь от экрана, кивнул в ответ на их приветствие.
— Пошли на кухню, не будет ему мешать, — шепнула Дайана.
— Дедушка к вечерним новостям относится очень серьезно, — сказала Дайана, раскладывая по тарелкам овощное рагу. — Для него они как окно в мир. Он так в это время сосредоточен, что не замечает ничего вокруг. Я думаю, что он даже не заметил, что мы вернулись.
— Хорошо, когда у человека имеются интересы, — не сводя взгляда с Дайаны, отозвался Роберт. — Даже такие странные. Для меня же это одно из самых пустых занятий — смотреть новости по телевизору.
— Нет, ты не подумай, что он всегда интересовался новостями. Это он в последнее время стал увлекаться ими. Наверное, потому, что ему читать стало трудно, глаза уже не те. Вот он и утоляет информационный голод просмотром передач.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: