Патрисия Тэйер - Два кольца и брызги шампанского
- Название:Два кольца и брызги шампанского
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19412-9, 5-05-005545-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрисия Тэйер - Два кольца и брызги шампанского краткое содержание
Старинное проклятие висит над большим семейством Ковелли, утверждает бабушка Виттория. На этот раз беда, увы, не обошла стороной ее внучку Анджелину. Потеряв жениха, девушка решила отказаться от личной жизни, посвятив себя целиком карьере.
Но ее решение изменила встреча с Джоном Росси. И не только решение — всю судьбу…
Два кольца и брызги шампанского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джон склонился к ней, и Анджелина почувствовала, что он слишком близко. Так близко, что мог бы поцеловать ее…
Вернулся Гарри.
— Мистер Росси, Нортон ушел, и я пообещал вызвать полицию, если он вернется.
Джон поблагодарил, не отрывая глаз от Анджелины.
— Давайте выйдем подышать, — предложил Джон. Он заметил страх в глазах девушки и улыбнулся. — Не волнуйтесь, мисс Ковелли, просто хочется поговорить.
В этом нет ничего плохого, рассудила Анджелина и кивнула:
— Я знаю подходящее местечко.
Анджелина повела Джона в городской парк. Они молча прошли по рощице с большими кленами, с которых уже облетели листья. Хотя было солнечно, осень быстро уступала место зиме.
Они неспешно дошли до фонтана, и Анджелина присела на бетонный край.
— Отец, бывало, приводил меня сюда в детстве. — Она вздохнула. — Его не стало два с половиной года назад.
Джон кивнул и засунул руки в карманы куртки.
— Знаю. У «Росси интернэшнл» правило проверять все фирмы, подавшие заявки на участие в тендере по любому проекту. Я знаю, каких трудов вам стоило оправдать его после несчастного случая на стройке. — Он присел рядом. — Как же трудно пришлось вашим родным.
— В невиновности отца никто и не сомневался, по крайней мере в семье. Мы знали, что он никогда не использовал некачественные материалы. Но чтобы оправдать его, пришлось найти настоящего виновника. И благодаря частному следователю удалось разобраться во всем.
— И кто же это был?
— Сын владельца пиломатериалов. Он наркоман, и ему нужны были деньги, поэтому он продал некачественный материал, выдав за первосортный. Он теперь в тюрьме, отбывает десятилетний срок за непредумышленное убийство. Вероятно, выйдет досрочно через несколько лет.
Джону захотелось утешить ее. Странно, ведь он даже не знал старшего Ковелли. Но он все ближе знакомился с его дочерью… даже слишком близко.
— Все наладится.
Она пожала плечами.
— Наверное. Отца не вернешь. И ему бы не понравилось, что мы отравляем себе жизнь.
— Разумный подход, хотя не всегда легко придерживаться его, — сказал Джон.
— Ну, мы привыкли жить с проклятием.
— Проклятием?
Она кивнула.
— Почти полвека назад семья была проклята. Все началось в годы Второй мировой войны, когда бабушку обещали в жены одному, а она влюбилась в другого… моего деда, Энрико Ковелли. Семья человека, которого бросили у алтаря, наложила проклятие на моих деда с бабушкой. Бабушка непрестанно молится. Что бы ни случилось, она считает себя виновной.
Джон внутренне напрягся:
— Вы верите в проклятие?
Анджелина неподвижно глядела на фонтан, а ветер развевал ей волосы.
— Когда что-то случается, легко видеть в этом оправдание. Но не думаю, что в гибели отца следует винить проклятие. Или в смерти Джастина… — Она осеклась, но лицо ее неожиданно озарилось улыбкой. — С родными приключалось и немало замечательного. Взять хотя бы Рика, разбогатевшего на нефтяном месторождении в Техасе и вернувшегося домой после многих лет отлучки. Встречу Рика и Рафа с настоящей любовью. Процветание маминого ресторана. Вновь оживившийся спрос на плотников в наших краях.
Джон находил очарование в том, как сияют ее глаза, вздергиваются в улыбке уголки губ, как она покусывает нижнюю губу, когда нервничает.
— Похоже, семья Ковелли преуспевает. Значит, у вас есть все, что вам нужно?
— Всегда найдется, о чем пожелать.
«Уж я-то точно знаю, чего мне хочется», — подумал Джон, роясь в кармане и протягивая ей монету.
— Тогда загадайте!
Она посмотрела на него, потом на монету в двадцать пять пенсов.
— Уф, желания дороговаты в наше время.
— Инфляция. Ну же, загадывайте желание!
— Я же не ребенок, Джон. Не верю, что все сбывается, как по мановению волшебной палочки. Да и воды в фонтане нет.
— Это мелочи, — отмахнулся он. — Может, все и просто, да мы сами все усложняем. Попытка — не пытка!
Она помедлила в нерешительности и наконец улыбнулась:
— Ладно, загадаю желание, но только вместе с вами.
В этот момент она бы ни в чем не встретила отказа. Он опустил руку в карман за второй монетой.
— На счет три: один, два, три…
Монеты со звоном шлепнулись в пустой бассейн.
— Что вы загадали?
— Нельзя рассказывать.
— Можно, — настаивал он.
— Тогда не сбудется, — возразила она.
— Ладно, тогда я буду первым. — Он крепко взял ее за плечи и повернул к себе. — Это вот что.
Джон склонился и прижался к ней губами. Жар пробежал по телу, когда он ощутил губы, преследовавшие его в мечтах последние три ночи, превращая сон в забытье.
Когда Анджелина уступила, словно желала того же, его рука мягко обхватила ее затылок. Девушка застонала и приоткрыла губы. Казалось, это было так естественно… и недопустимо. Но Джон отбросил мысли о последствиях. В его объятиях была Анджелина.
Он не спеша отпустил ее. Они с трудом переводили дух, не в силах скрыть чувство, пробужденное поцелуем.
— Вот о чем я мечтал, — сказал он.
Она покачала головой:
— Не надо.
— Почему? Нам обоим хотелось этого.
— Это не меняет дела. Мы хотим сотрудничать с «Росси интернэшнл», и не надо превращать наши деловые отношения…
— Так вам не о чем волноваться, потому что я решил отдать заказ на реконструкцию отеля «Ковелли и сыновьям».
Радость Анджелины была омрачена происшедшим. И как она позволила Джону Росси поцеловать себя? Она не целовалась с мужчиной после смерти Джастина. Внезапно ее охватил гнев.
— Если вы думаете, что я позволила поцеловать себя ради контракта…
Он поднял бровь.
— Я-то думал, что вы хотите получить контракт.
— Да, но поцелуй тут ни при чем. Это не должно было случиться.
— Мне кажется, вы блаженствовали не меньше моего.
Черт его побери!
— Но вы застали меня врасплох. — Прозвучало неубедительно, но в голову не пришло ничего лучше.
— Как бы то ни было, ваши братья все равно получат контракт.
— Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, будто я хотела повлиять на вас.
— Хотите сказать, что не пытались соблазнить меня ради контракта?
— Нет! Это вы поцеловали меня!
— Вот именно. Это всего лишь поцелуй, Анджелина. И поверьте, грош мне цена, если бы я позволил хорошенькой женщине вмешиваться в мои дела. Конечно, если ваши братья отклонят предложение, Гэс Нортон будет рад-радешенек получить работу.
— Вы этого не сделаете! — У нее перехватило дыхание от возмущения. — Гэс работает, как ремесленник.
— Поэтому я и поручаю реконструкцию вашим братьям. Мы обстоятельно побеседовали, и я видел их работу. К тому же я никогда не смешиваю личную жизнь с делом.
— Мне казалось, у вас не остается времени на личную жизнь, — возразила она, прекрасно понимая, что за таким красавцем, как Джон Росси, женщины увиваются.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: