Патрисия Тэйер - Два кольца и брызги шампанского
- Название:Два кольца и брызги шампанского
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19412-9, 5-05-005545-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрисия Тэйер - Два кольца и брызги шампанского краткое содержание
Старинное проклятие висит над большим семейством Ковелли, утверждает бабушка Виттория. На этот раз беда, увы, не обошла стороной ее внучку Анджелину. Потеряв жениха, девушка решила отказаться от личной жизни, посвятив себя целиком карьере.
Но ее решение изменила встреча с Джоном Росси. И не только решение — всю судьбу…
Два кольца и брызги шампанского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, только легкие ссадины. — Она прикусила губу.
Джон осмотрел ее руки и увидел, что один рукав порван у локтя.
— Похоже, вы оставили несколько слоев кожи на дорожке. Может, отвести вас к врачу?
— Нет, я не переживу, если Тони это увидит. Было и хуже, когда я свалилась с устроенного братьями на дереве домика. Доберусь до дома и обработаю ссадины.
Джон остановил ее:
— Я не позволю вам идти до дома пешком. У вас так разбита коленка, что даже одежда порвалась. — Он провел рукой по лицу. — Черт, это я виноват!
— Да нет. Скорее, мы оба, — сказала она.
Джон заметил капельки пота у нее на верхней губе. Пряди влажных волос прилипли к лицу. И все же она была хороша.
— Квартира всего в нескольких кварталах. Можно хотя бы привести себя в порядок до встречи с Тони. А потом я отвезу вас домой.
Как она ни упиралась, Джон помог ей подняться. Потом обхватил ее за плечи, и они медленно пошли к центру города.
На это ушло немало времени, но им удалось добраться до аллеи, ведущей к дому, до семи часов, когда улицы наполнились спешащими на работу людьми.
Джон открыл заднюю дверь и впустил Анджелину. Скривившись от боли, девушка начала взбираться по лестнице, но Джон поднял ее на руки, не дав опомниться, и небольшой пролет пронес на руках. Ее руки оказались у него на шее, и ей ничего не оставалось, как держаться за него.
Поднявшись на этаж, он опустил ее и открыл дверь.
— Я бы ни за что не согласился состязаться с вами в беге. — Он пытался скрыть улыбку. — Знай я раньше, как вы бегаете, отказался бы. Вы же видели, мне не просто было угнаться.
— Я солгала, — призналась она. — Я бегала прошлые две недели. — Она усмехнулась. — Но я намеревалась выиграть.
— Вы безжалостны к мужскому самолюбию.
— Самолюбию, подобному вашему, по нраву поглаживание, мистер Преуспевающий главный администратор. — Ее голубые глаза внезапно расширились. — Черт! Извините, Джон. Я не хотела… поскольку я работаю на вас.
Улыбаясь, он указал ей на стул в кухне.
— Не беспокойтесь. — Он отправился к холодильнику и достал лед. — Мне по нраву, когда не кривят душой. К тому же сейчас вы не на работе. А в случившемся все же виноват я. — Он вернулся и осторожно приложил мешочек со льдом к ее коленке. — Это уменьшит отек.
Рука Анджелины легла на его руку.
— Я же сказала, что вы не виноваты в том, что я упала. Я с детства соперничала с братьями, чем приводила в смятение бабушку. Она все надеялась, что я наконец вырасту из девчонки-сорванца.
— Вы занимались бегом в колледже?
Ее глаза вновь опечалились.
— Первые два года. — Взгляд стал отсутствующим, словно она погрузилась в тяжелые воспоминания. — А потом как-то расхотелось. Я решила полностью отдаться дипломной работе и карьере.
— И похоже, преуспеваете: семейный бизнес процветает.
— Благодаря тому, что вы предоставили нам контракт на работы в отеле. Но пора заняться своим делом, без братьев. У меня должно быть свое жизненное пространство… своя жизнь.
Для Джона не было секретом, что Анджелина упорно добивалась контракта на проведение работ в отеле. Она убедила Марка ознакомиться с данными их фирмы. Они понравились его помощнику, и тот привез их Джону. Так он впервые встретил имя Ковелли и заинтересовался, не выходцы ли они из Тосканы.
Джон приступил к поискам. Это стало наваждением — познакомиться с семьей, причинившей столько страданий его деду. Но теперь, только глянув на Анджелину, он понял, что слишком сблизился с Ковелли. А девушка с первой встречи привела его в смятение.
Он отнял лед и оттянул ткань со ссадин, чтобы рассмотреть окровавленные места.
— Надеюсь, вы не будете падать при каждой нашей встрече.
— В отеле обещаю не бегать.
Джон уловил лукавый блеск в ее чарующих глазах. Глазах, неотступно являющихся ему в мыслях с первой встречи. Ему так хотелось прикоснуться к ее гладкой коже, снова ощутить вкус ее губ. Однако к нему вернулся здравый смысл.
— В ванной в аптечке есть бинты. Я сейчас вернусь.
Анджелина глубоко вздохнула и откинулась на стуле. Она забыла о боли, пытаясь успокоиться. Почему она с этим мужчиной? Ей хотелось получить работу в «Росси Интернэшнл», а их отношения явно ведут не туда.
Ее единственной любовью был Джастин. Но от одной мысли о нежном прикосновении Джона, о поцелуе в парке все мешалось у нее в голове. Этого не должно быть. Ее охватил испуг, и она поняла, что нужно бежать от Джона — от искушения. Она поднялась и, несмотря на боль, поспешила к выходу.
Вернувшись, Джон не застал Анджелину. Черт, что она делает? Он свалил медикаменты на стол и поспешил за ней, когда раздался телефонный звонок.
«Черт бы побрал ее упрямство, пусть сама добирается до дома», — подумал он и схватил трубку.
— Росси слушает.
— Сегодня ты в бодром настроении.
Джон не мог сдержать улыбки, услышав голос секретаря.
— Но ты же знаешь, Донна, мне будто чего-то не хватает, если не увижусь с тобой с утра.
В трубке послышалось фырканье:
— Не удивительно, что ты месяцами не встречаешься с девушками. Тебе действительно нужно заняться своей судьбой. Можешь взять несколько уроков у деда Джованни.
— Не стоит верить ни слову из того, что он говорит.
— Я и так слушаю вполуха. — Она вздохнула. — Он такой очаровательный мужчина.
Джон знал, что дед и Донна годами общались только по телефону. Через несколько недель, как он надеялся, они наконец-то увидятся.
— Ты позвонила, чтобы сообщить мне о моих недостатках, или в офисе без меня не идут дела?
— Марк прекрасно со всем справляется.
Он усмехнулся:
— Бьюсь об заклад, что так оно и есть. Какие еще для меня новости?
— Собрание акционеров перенесено на завтра на вторую половину дня.
Джон нахмурился:
— Черт, я считал, что у нас есть время до пятницы. Я только что отдал контракт «Ковелли и сыновьям». Нужно несколько дней, чтобы начать работы. Почему перенесли дату?
— Миссис Росси не устраивает пятница. Она хочет улететь на Палм-Бич раньше намеченного.
— Как я понимаю, она обзвонила всех акционеров и перенесла собрание на более ранний срок. Ей хочется показать, кто главнее, — пробормотал он. Его бабушке принадлежал самый большой пакет акций компании после смерти деда Росси пять лет назад и назначения Джона главным администратором. Они не ладили, даже когда он был маленьким. Может, она не могла любить других детей после гибели своего единственного сына в автокатастрофе? А теперь ей хочется напомнить ему, что все по-прежнему в ее руках.
— Выслать самолет? — спросила Донна.
Джон вздохнул, но его мысли были далеки от дел. Добралась ли Анджелина домой?
— Да, пусть Джин ждет в аэропорту к одиннадцати. Передай Марку, чтобы юристы составили контракт на проведение реконструкции для «Ковелли и сыновей» и ночью доставили его мне. Нужно, чтобы все было подписано до моего отъезда в Нью-Йорк завтра утром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: