Виктория Лайт - Рожденный для любви

Тут можно читать онлайн Виктория Лайт - Рожденный для любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Лайт - Рожденный для любви краткое содержание

Рожденный для любви - описание и краткое содержание, автор Виктория Лайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Орландо Денвер родился и вырос под лучами знойного солнца, на прекрасном острове у берегов Новой Зеландии. Его родители безумно любили друг друга, и он рос, напоенный любовью и солнечным светом. Но вот матери не стало, и Орландо возвращается с отцом на его родину, в Америку, где необычайная красота юноши сразу привлекает внимание женщин всех возрастов... Кто из них станет его избранницей: сказочная красавица Алисия или, может быть, робкая и нежная Кэролайн? Или он оставит всех и устремится назад, к своей вечной любви — солнцу и свободе?

Рожденный для любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рожденный для любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Лайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отпусти ее, сынок, рыбке плохо. Она может умереть.

Взмах руки — и освобожденная рыбка исчезает в море.

— Орландо необходимо учиться в школе, общаться со своими сверстниками.

— Нет. Мы вполне можем научить его всему сами.

— Но мы никогда не заменим ему друзей, большой мир.

— Нашему сыну не нужен большой мир.

— Ты же не хочешь, чтобы он упрекнул тебя потом, что ты лишил его чего-то важного, как ты упрекаешь своего отца.

— Я дал Орландо самое лучшее — свободу и красоту.

— Главное — это право выбора, а ты отнимаешь его у своего сына.

Первые рождественские праздники вне дома. Родители далеко, и притихший Орландо настороженно оглядывает незнакомых людей, которые наперебой утверждают, что знали его маму, когда та была совсем маленькой. Сухонькая старушка просит называть ее бабушкой, но Орландо пока не осмеливается. Зато у него появился лучший друг — Чарли, в школе они сидят за одной партой и все каникулы проводят вместе. У Чарли есть огромный пес Джим и замечательная старшая сестра Памела, в которую Орландо уже немного влюблен.

Ему девять лет.

Отец выходит в море и берет с собой Орландо. Шторм, и мальчику немного страшно. Но он старается не показать испуга, ведь это стыдно для тринадцатилетнего мужчины. Отец умело управляет их небольшой яхтой, а Орландо мечтает о том времени, когда вырастет и сам станет капитаном.

На берегу стоит мать и с волнением всматривается в потемневшее небо. Ей и жутко, и радостно. Ни с чем не сравнимо чувство, когда она неожиданно замечает постепенно увеличивающееся беленькое пятнышко. Еще чуть-чуть — и вот уже ее дорогие мужчины сходят на берег: Джек, уставший и спокойный, и Орландо, полный восторга и энергии, готовый к новым подвигам и свершениям.

Выпускной бал в университете. Вручение дипломов, взволнованные сокурсники, растроганные родители и родственники. Зачем ему образование на необитаемом острове? — Этот вопрос волнует тех, кто знаком с историей семьи Денвер. Но Орландо счастлив. Необходимости зарабатывать на кусок хлеба нет, он молод, красив, и с ним на бал идет красивейшая девушка курса, Андреа Декс. От перспектив захватывает дух.

Наутро ссора с родителями. Джек требует, чтобы сын вернулся домой, Орландо хочет немного пожить в столице, Эшли безуспешно пытается уладить давно зревший конфликт. Но Орландо в конце концов уступает, и они возвращаются на свой необитаемый остров.

Конечно, не совсем необитаемый. В северной части Тикаривы, где жили Денверы, действительно не было жителей, но на юго-востоке располагался небольшой городишко с кинотеатром и баром. Денверы редко ездили туда, разве что за провизией. Джек стремился отгородиться от всего мира, чтобы насладиться покоем и единением с природой. К тому же он продолжал свои научные изыскания, и природа вокруг доставляла ему богатейший материал. Он не мог пожаловаться на скуку и отсутствие дел. Постройка одного только дома заняла огромное количество времени! Джек был счастлив, а Эшли была счастлива рядом с ним. Орландо рвался в большой город, но ссориться с родителями не хотел. Остров был его домом, дорогим и незабываемым, но будущее манило юношу...

Жизнь распорядилась по-своему.

Утро выдалось на редкость безоблачным и солнечным. В последнее время часто штормило, и Эшли чувствовала себя неважно, но, кажется, погода прояснялась, и самочувствие улучшалось вместе с погодой.

Джек и Орландо отправились за продуктами в южную часть острова, а Эшли решила искупаться в море. Вода приятно холодила разгоряченное тело, оно становилось легким и воздушным, исчезала усталость, уходила боль, так беспокоившая в последнее время. Наплававшись, Эшли легла на горячий песок, подставив солнечным лучам лицо, с наслаждением впитывая в себя тепло. Одиночество не тяготило ее. Ей так хотелось отдохнуть от каждодневных забот и тревог, так хотелось не принимать никаких решений, не вставать на чью-либо сторону в бесконечных спорах между мужем и сыном. Эшли просто отдыхала...

Вернувшиеся через несколько часов Джек и Орландо, пыльные и уставшие после долгой дороги, сразу отправились купаться. Орландо нетерпеливо бросился к воде, но Джек немного помедлил, как будто что-то мешало ему последовать за сыном. Он огляделся по сторонам. Женская фигурка, распростертая на песке, лежала в такой неестественной позе, что Джон не сразу понял, кто это.

— Эшли!

Крик отца привлек внимание Орландо. Он увидел, как тот торопливо побежал куда-то в сторону, и в одно мгновение осознал, что случилось что-то ужасное и непоправимое, что-то невыразимо больное и отвратительное.

Острая сердечная недостаточность. Если бы медицинская помощь была оказана своевременно, Эшли Денвер можно было бы спасти...

Джек с трудом понимал, что говорят ему эти люди в больнице Тикаривы, куда он отвез Эшли. Орландо известил родственников, и они потихоньку подъезжали, кто в слезах, кто с непробиваемым спокойствием на лице. Почти все с откровенной неприязнью глядели на Джека.

— Если бы они жили в городе, а не в какой-то Богом забытой дыре, врачи могли бы успеть.

Эта фраза, сказанная вначале осторожным шепотом, повторялась все громче и громче, пока наконец весь приемный покой не наполнился зудящими, жалящими словами, убивающими на месте, уничтожающими не тело, но душу, отравляющими каждую минуту существования.

Потом были похороны. Окаменевшее лицо Джека надолго запомнилось всем присутствующим.

— Все-таки он очень любил ее, ему сейчас тяжело, — говорили сердобольные друзья.

— Она любила его сильнее. Ей, слава богу, сейчас легче, — говорили друзья озлобленные.

Джек не слышал ничего. Его мир разлетелся на осколки. Все вокруг рухнуло, а он стоял среди развалин и с ужасом понимал, что жив, что теперь ему нести с собой эту муку, и нельзя ее ни сбросить, ни поделиться ею.

Она всегда была рядом, заботливая и нежная, все понимающая и все принимающая, готовая выслушать и помочь. Он любил ее, но привычка постепенно загасила остроту чувств. Она была рядом, она родила ему сына, она была его женой, частью его обыденной жизни.

А теперь ее не стало.

Он чувствовал, что виноват. Не в ее смерти, а в том, что не сумел дать ей того счастья, которого она заслуживала...

Утром все так же вставало солнце и пели птицы, иногда шел дождь, порой бывали ураганы, море по-прежнему блестело лазурными красками.

Просто не было ее.

«...Вначале было тяжело, но с тех пор, как мы уехали с Тикаривы, стало немного легче. Отец по-прежнему мрачен, но теперь с ним хотя бы можно разговаривать. Я понимаю, что он очень страдает после смерти мамы, но надеюсь, что переезд в Штаты пойдет ему на пользу.

Здесь все совершенно по-другому: люди постоянно куда-то торопятся, каждый занят делом. Столько машин в один день я не видел за всю свою жизнь. Иногда неприятно чувствовать себя неловким провинциалом, впервые попавшим в большой город. Но, кажется, никто особо и не обращает внимания на тебя и твое поведение. Здесь никто тебя не знает и, пожалуй, это к лучшему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Лайт читать все книги автора по порядку

Виктория Лайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рожденный для любви отзывы


Отзывы читателей о книге Рожденный для любви, автор: Виктория Лайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x