Шерил Уитекер - Дарованная небом

Тут можно читать онлайн Шерил Уитекер - Дарованная небом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шерил Уитекер - Дарованная небом краткое содержание

Дарованная небом - описание и краткое содержание, автор Шерил Уитекер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?

Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..

Дарованная небом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дарованная небом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерил Уитекер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот увидишь, он тебе понравится.

Они вышли из здания аэропорта, сразу окунувшись в полуденный зной. Линда уверенно лавировала в толпе в поисках грузовика, припаркованного у обочины среди других машин. Роджер, чуть поодаль, разговаривал с офицером охраны аэропорта.

— Боже Праведный! Какой красивый мужчина! — воскликнула Алисия. — Но этот ужасный костюм сохранился, похоже, со времен гражданской войны. Ты только подумай, как бы он выглядел в нормальной одежде.

Как раз об этом Линда и подумала. На губах ее заиграла улыбка. Роджер уже произвел впечатление на Алисию, и не только своим нарядом.

— Я же говорила, что он старомоден, — в восторге зашептала девушка.

На лице Алисии отразилось крайнее изумление.

— Так это и есть твой отчаянный парень?

— Да. И я очень хочу познакомить тебя с ним.

Роджер не мог их слышать, но он словно почувствовал присутствие Линды и резко обернулся. И вновь, когда его пристальный взгляд заскользил по лицу девушки, у нее перехватило дыхание.

— Роджер, познакомься с Алисией Стивенсон, — чуть слышно заговорила она. — Это и есть моя названая мама. Я уже попросила ее переехать сюда, чтобы жить с нами.

— Мэм... — Мужчина почтительно склонил голову и пожал руку Алисии. — Какое удовольствие познакомиться с женщиной, воспитавшей Линду как настоящую леди. Я считаю минуты до нашей свадьбы.

Его глубокий хрипловатый голос, как показалось девушке, произвел впечатление и на Алисию. Явно противясь этому, она решительно заявила:

— Должна признаться, я тоже очень хотела познакомиться с человеком, вскружившим голову моей девочке всего за неделю.

Линда молча смотрела, как два самых близких ей человека внимательно изучают друг друга. Потом любезно улыбающийся Роджер подхватил чемоданы и закинул их в кузов грузовика.

Алисия сверлила его глазами, словно пыталась разглядеть, что скрывается в душе этого мускулистого загорелого красавца.

— Дверь у пассажирского сиденья немного сломана, мэм, — пояснил мужчина, открывая кабину. — Устраивайтесь поудобнее. Я отвезу вас и Линду в мотель. Там вы переночуете.

Пока Алисия усаживалась поверх каталогов, взгляд Роджера остановился на невесте.

— Не знаю, как я буду ночевать на ранчо без тебя. Меня утешает лишь то, что уже послезавтра мы будем вместе и днем и ночью.

Как он все-таки откровенен! Интересно, сможет ли она сама дождаться этого момента? Интимный разговор и, более того, жаркий поцелуй на глазах у Алисии — щеки Линды залились краской. Она нашла в себе силы остановить любовный натиск и спрятала пылающее лицо на груди мужчины.

— Не смущайся, — прошептал он. Сильная ладонь скользнула по мягким изгибам тела девушки, облаченной в облегающие джинсы. Близость становилась опасной. — Алисия должна увидеть нас вместе. Мне кажется, сейчас она еще не готова отпустить тебя со мной.

— Ты не прав, — заговорила Линда, не поднимая головы. Ее словно охватила лихорадка. — В одном из чемоданов свадебное платье моей матери. Она никогда не привезла бы его, если бы не доверяла моему выбору.

Девушка почувствовала, как он выпрямился. Значит, ее жених очень хочет завоевать расположение Алисии. И это лишь усилило ее любовь к нему.

— В таком случае я возьму побольше денег из моих сбережений и куплю новый костюм. Ты должна мной гордиться.

— Я уже горжусь тобой, Роджер. Ты и так оплатил нашу комнату в мотеле. Не надо тратить деньги, пока не выплатишь весь залог, — настаивала Линда. — Я знаю, как тяжело тебе приходится, и мне все равно, во что ты одет. В церкви будет только твоя семья, да и пастор тоже ничего плохого не подумает. Я не стану надевать мамино платье. Важно только то, что Алисия привезла его. Так оно благословляет нас. Она сама была женой фермера. У них тоже были трудные времена, так что она все понимает. Одежда не имеет значения, разве ты не видишь? — Ее голубые глаза, с обожанием смотрящие на Роджера, просили, умоляли его согласиться.

По лицу мужчины пробежала тень, и он сжал Линду в объятьях так, что у нее перехватило дыхание. Он не сказал ни слова, но в глубине души она знала, что это любовь. Наконец Роджер отпустил ее. Чувствуя на себе орлиное око Алисии, Линда залезла в кабину грузовика при весьма ощутимой помощи знакомых сильных рук. Мужчина последовал за ней, и через минуту машина уже неслась по дороге в Уоллис.

Даже если отсутствие кондиционера беспокоило Алисию, она и виду не подала. Женщина оживленно обсуждала что-то с Роджером, но Линда не слышала почти ни слова. Она могла думать лишь о близости разгоряченного мужского тела, о глухих ударах сердец, бьющихся в унисон.

С той, первой, ночи Роджер спал в грузовике, днями пропадал на ранчо и даже не дотрагивался до нее. Ни разу до сегодняшнего дня, на глазах у Алисии, он не поддавался зову страсти.

Грузовик затормозил у крыльца мотеля, и Роджер понес вещи Алисии в номер. Линда думала, что ее жених останется на обед, но он вдруг объявил о неотложных делах на ранчо.

— Встретимся завтра в церкви. В два часа.

— Я сейчас, Алисия.

Девушка выбежала вслед за ним на улицу в надежде, что Роджер передумает. Но он уселся в машину и захлопнул дверцу, прежде чем Линда успела его остановить.

— Что случилось, Роджер? Мы чем-нибудь расстроили тебя? — дрожащим голосом спросила она.

В ответ он бросил на нее взгляд, от которого у Линды внутри все болезненно сжалось.

— Я думал, ты давно уже все поняла.

О Боже! Неужели он передумал?

Горячие слезы хлынули из глаз девушки, повисая на кончиках ресниц серебристыми капельками.

— Ты жалеешь, что сделал мне предложение? — с отчаянием спросила она. — Присутствие Алисии сделало все слишком реальным? — И, боясь увидеть в его глазах правду, опустила голову. — Если ты хочешь отменить свадьбу, скажи мне об этом сейчас. — Голос Линды был почти не слышен, и она заставляла себя держаться на ногах, чтобы не упасть.

После паузы Роджер заговорил:

— Мы действительно еще очень плохо знаем друг друга. Единственное, о чем я сейчас думаю, — как я смогу до свадьбы быть с тобой рядом и не прикоснуться к тебе.

Слова живительным бальзамом упали на ее измученное сердце. Девушка подняла наконец голову.

— Я напрасно поцеловал тебя в аэропорту. Если я останусь обедать, то начну наш медовый месяц сегодня же.

— Я тоже не могу дождаться завтрашнего дня, — с замиранием сердца отозвалась Линда.

— Не надо этого говорить. Теперь я не смогу уснуть, представляя тебя в подвенечном платье.

Легкий вздох сорвался с ее губ.

— Так ты хочешь, чтобы я его надела?

— Мне и моим братьям всегда нравилась свадебная фотография нашей матери. Давай не будем лишать такой же радости наших детей.

После этих слов жизнь вновь расцвела яркими красками. Но раз уж они об этом заговорили, не мешало бы выяснить вопрос, волновавший Линду с самого начала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шерил Уитекер читать все книги автора по порядку

Шерил Уитекер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дарованная небом отзывы


Отзывы читателей о книге Дарованная небом, автор: Шерил Уитекер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x