Мэгги Робинсон - Любовница по ошибке

Тут можно читать онлайн Мэгги Робинсон - Любовница по ошибке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэгги Робинсон - Любовница по ошибке краткое содержание

Любовница по ошибке - описание и краткое содержание, автор Мэгги Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Добродетельная тридцатилетняя дама в роли модной лондонской куртизанки. Возможно ли такое? Шарлотта Фэллон вынуждена заменить сестру — королеву полусвета, сбежавшую с поклонником, и хоть как-то убедить ее покровителя, блистательного Майкла Бэя, не поднимать шума. Но разве могла она предположить, что разгневанный сэр Майкл вынудит ее заменить сестру и в постели? А его предложение придется ей по душе…

Любовница по ошибке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовница по ошибке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэгги Робинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бабушка моя, как ты сама понимаешь, очень слаба. Ведь ей девяносто пять, но когда ее спрашивают о возрасте, она отвечает, что ей не больше восьмидесяти. Доктор не дал мне ни малейшей надежды на ее скорое выздоровление, так что я должен просить тебя проявить терпение. Я не знаю, когда смогу вернуться на Джейн-стрит, но надеюсь, ты уже обосновалась там. Миссис Келли и Ирен получили указания исполнять любое твое желание. Если тебе потребуется мужская помощь, мой старый ординарец Ангус Фразьер в полном твоем распоряжении. Просто попроси миссис Келли послать за ним.

Я постоянно думаю о твоем прелестном ротике, Деб, о пухлых и спелых губках цвета нежнейших розовых лепестков. Ты бывала жестока со мной неделями, не позволяя даже самые целомудренные поцелуи. Уверяю тебя, когда ты наконец окажешься в моих объятиях, ни о каком целомудрии и речи не может быть.

Остаюсь твой самый покорный и пылкий слуга,

Бэй».

Шарлотта смахнула со щеки слезу. Деб не заслуживает такого письма. В нем наилучшим образом проявился весь Бэй — поэт и прагматик в одном лице. Шарлотта сунула письмо в карман серого, невзрачного платья. В качестве уступки Бэю она оставила чепец в ящике комода. Волосы, еще хранящие аромат лимонного мыла, беспорядочной копной падали ей на спину. Она схватила следующее письмо. Оно было короче, но все равно в строках письма сквозь озабоченность прорывалось страстное желание.

«Дражайшая Дебора!

Просто коротенькая записка, чтобы сказать тебе, что даже в это тяжелое время ты постоянно в моих мыслях, я не перестаю думать о тебе. Положение остается неизменным. Но я знаю, одна-единственная ночь с тобой поможет мне забыть все ночи, что мы провели в разлуке. Мечтаю скоро увидеть тебя в голубом неглиже, которое так идет к твоим глазам. А затем я надеюсь увидеть тебя без него.

Твой покорнейший и страждущий слуга,

Бэй».

То неглиже Дебора увезла с собой. Вполне возможно, что Артур Баннистер именно в этот момент снимает его на каком-нибудь постоялом дворе во Франции. Почему-то эта мысль заставила Шарлотту заплакать еще сильнее. Она перевязала все письма голубой ленточкой и сунула в карман, чтобы не размазать чернила. Теперь она уже довольно громко рыдала, позабыв о потных, чертыхающихся рабочих в соседнем саду за забором.

Шарлотта никогда не была плаксой. Даже когда ее бросил Роберт, она упрямо отказывалась присоединиться к стенаниям и причитаниям её матушки. Через месяц родители умерли, и Шарлотта позволила себе несколько слезинок в церковном дворе. Дебора, висевшая на плече Харфилда и прелестно смотревшаяся в новом траурном наряде, оплаченном тем же Харфилдом, рыдала за них обеих. Только вот очень мало людей могли увидеть или услышать ее — в глазах окружающих семейство Фэллон опустилось совсем низко, ниже шли лишь откровенные уголовники. Жители Бексингтона были рады избавиться от них всех. Отец Харфилда, граф Трент, за бесценок купил их дом, а затем сровнял его с землей.

И вот теперь она здесь, живет на самой известной улице Лондона и влюбляется в мужчину, который жаждал ее сестру, в мужчину, который немедленно отправит ее к кошкам, как только заполучит назад свое ожерелье. Шарлотта горько зарыдала, уткнувшись лицом в ладони.

— Боже милостивый, что случилось, моя дорогая?

Шарлотта сглотнула, затем быстро вытерла нос. Деревянная дверь в стене была открыта, но не с той стороны, где трудились рабочие. В дверном проеме стояла элегантно одетая женщина с корзинкой свежей рассады. Поверх зеленоватого шелкового платья на ней был чистенький, без единого пятнышка фартук. Темно-рыжие волосы, затянутые в узел на макушке, удерживались зеленовато-голубыми гребнями, отражавшими солнечные лучи, а распахнутые серые глаза смотрели озабоченно.

— Ох, простите, что потревожила вас.

— Чепуха! Надеюсь, вы не сердитесь, что я побеспокоила вас? Анжелика и Хелена не запирали дверь, и мы иногда навещали друг друга. Мне только не довелось познакомиться еще с одной девушкой, что была перед вами. Я уезжала на несколько недель. Сэр Майкл не слишком жесток с вами? Я умею управляться с подобными делами, знаете ли.

— О нет. Нет, он совсем не жесток. — Если не считать того, как он принуждал ее тело послушно исполнять его требования, словно она была безмозглой дурой. Шарлотта вытерла мокрые от слез руки. — Добрый день, я Шарлотта Фэллон.

— Вы, должно быть, сестра Божественной Деборы? Мы с ней никогда не встречались, но я видела ее, когда она проходила мимо. Вы очень похожи на нее… Вы могли бы быть просто близнецами.

—Я старше на четыре года. — Шарлотте этот разговор казался ужасно неловким. Но ведь эта незнакомка находится в той же лодке, что и она. Шарлотта прогнала неловкость прочь.

— Вы ведь понятия не имеете, кто я, мисс Фэллон?

Шарлотта попыталась рассмеяться.

— Вы живете на Джейн-стрит, так что отчасти мне известна ваша история.

— Ага. Вот тут-то вы и ошибаетесь. Я — баронесса Кристи, но вы зовите меня просто Кэролайн. Мой муж Эдвард — барон Кристи.

— Л-леди Кристи?

И у нее здравствующий муж?

— Совершенно верно. Могу я присесть к вам на скамейку? Боюсь, что, наклоняясь за сорняками, я повредила спину.

Шарлотта вдруг осознала, что она все еще сидит с разинутым от удивления ртом.

— Ну конечно! — поспешила ответить она, сдвинувшись на край скамьи. Письма Бэя зашелестели в кармане.

Кэролайн поставила корзинку между ними, густой аромат пионов разнесся в воздухе. Шарлотта тронула пальцем теплый, шелковистый розовый лепесток. Это были ее любимые цветы. Такие же должны цвести у ее коттеджа, только цвета слоновой кости. И их тяжелые головки теперь опущены, потому что хозяйки нет и некому их срезать. Кэролайн потерла поясницу.

— Я страшно зла на своего садовника. Вот уж действительно, кот ушел, мышам раздолье. Цветочные клумбы без моего присмотра просто в ужасающем состоянии. И ведь ладно, если бы ему приходилось заботиться об огромном парке Кристи. Бога ради, здесь ведь всего лишь клочок земли. — Она сняла садовые перчатки. На ее обручальном кольце сверкал огромный бриллиант в окружении более мелких камешков. Шарлотта изо всех сил старалась не таращиться. — Ну, расскажу немного о себе. Мы с мужем разошлись пять лет назад после одного ужасного недоразумения. Ужасного для меня, во всяком случае. Он купил этот дом для меня. Без моего согласия, разумеется. Я старалась все уладить. Конечно же, в глазах общества я погублена, но это не повод растрачивать себя на слезы. А вас что так расстроило, Шарлотта?

— Я… по правде сказать, и сама не знаю. У меня случилось тоже что-то вроде недоразумения. Моя сестра, известная как Божественная Дебора, убежала, чтобы выйти замуж. И вышла. Она оставила меня здесь, чтобы я разъяснила сэру Майклу ситуацию, но так получилось, что ситуация вышла из-под контроля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэгги Робинсон читать все книги автора по порядку

Мэгги Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовница по ошибке отзывы


Отзывы читателей о книге Любовница по ошибке, автор: Мэгги Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мария
7 декабря 2024 в 20:48
Книга интересная.захватывающий сюжет. В сущности всем женщинам-кухаркам. куртизанкам и старым девам очень важно чтобы их любили . Чтобы могли иметь детей.
x