Мэгги Робинсон - Любовница по ошибке

Тут можно читать онлайн Мэгги Робинсон - Любовница по ошибке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэгги Робинсон - Любовница по ошибке краткое содержание

Любовница по ошибке - описание и краткое содержание, автор Мэгги Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Добродетельная тридцатилетняя дама в роли модной лондонской куртизанки. Возможно ли такое? Шарлотта Фэллон вынуждена заменить сестру — королеву полусвета, сбежавшую с поклонником, и хоть как-то убедить ее покровителя, блистательного Майкла Бэя, не поднимать шума. Но разве могла она предположить, что разгневанный сэр Майкл вынудит ее заменить сестру и в постели? А его предложение придется ей по душе…

Любовница по ошибке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовница по ошибке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэгги Робинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шарлотта слышала, как он с каждым шагом сбрасывает с себя одежду. Ее старый матрас прогнулся. Как смело с его стороны ложиться с ней рядом, когда она спокойно могла бы огреть его чем-нибудь по голове. Она ждала, когда же наконец почувствует его прикосновение, на вместо этого была вознаграждена почти мгновенным тихим похрапыванием.

Злодей! Плевать ей, что он устал. Они были в разлуке целую вечность, и она не позволит ему спокойно дрыхнуть как ни в чем не бывало. Шарлотта повернулась на бок, разглядывая его грудь, которая вздымалась и опадала с каждым вдохом. Прикосновения к медному плоскому соску было совсем недостаточно, поэтому она прижалась к нему губами и лизнула.

— М-м.

Он лежал тихо, слишком тихо. Шарлотта скользнула рукой к паху, где жизнь била ключом, даже если он спал. Если только не притворяется, хотя похрапывания звучали вполне натурально. Она взгромоздилась на него и лизнула губы, упрашивая их раскрыться, чтобы скользнуть языком в тепло рта, Бэй легонько куснул ее, и она поняла, что он делает.

Это воссоздание их первой ночи. Он — невинный, сонный и почти девственный. А она — агрессор. Опытная. Жаждущая. Отчаянная. Она — злодейка.

Ей не потребовалось много времени, чтобы целиком и полностью отдаться действу. Сейчас Бэй был таким же неотразимым, как и тогда, в ту их первую ночь. Ошибка, которую он совершил, обернулась для нее величайшим счастьем в жизни. Шарлотта познала любовь, и внутри ее растет ребенок.

Но сейчас она не станет об этом думать, Нет, время соблазнить соблазнителя. Она углубила поцелуй, вновь медленно провела пальцами от груди к восставшей плоти. Невероятно, но он был тверже, чем несколько минут назад.

Бэй застонал. Она гадала, продолжит ли он притворяться спящим или, как всегда, возьмет инициативу в свои руки. Его черные глаза резко распахнулись, и на лице сверкнула хищная улыбка. Сегодня он пират, вернувшийся домой из долгих странствий по морям. Она и глазом не успела моргнуть, как он схватил ее за бедра, скользнул в заветную пещеру и отыскал свое сокровище. Их слияние было мгновенным и полным. Настоящим.

— Добро пожаловать домой, — прошептала она. Он смотрел на нее в лунном свете, и она знала, что он заместит. Он ведь наблюдательный. Его руки скользнули по волосам, обхватили набухшие груди, погладили везде… и наконец, легли на живот. В то мгновение, когда он осознал, рука замерла, а прикосновение стало таким нежным, что она едва не расплакалась. Он медленно, ослепительно улыбнулся.

А когда они достигли освобождения, он стиснул ее бедра и в экстазе откинул голову назад. И они вместе воспарили к звездам.

Потом его ладонь в изумлении вернулась к ней на живот.

— Бог мой! Шарли, почему ты мне не сказала?

— Ты ведь не сердишься? — Она попыталась сдвинуться, но он не отпустил. Тепло его ласковых ладоней проникало в самую душу.

— Конечно, нет! Но зачем проходить через это одной?

Она заправила за ухо прядь волос.

— Я хотела сказать тебе в тот день, когда уезжала. Но тогда я была ужасно напугана и подумала, что ты не отпустишь меня, если узнаешь. Я боялась, что она что-нибудь сделает, как-то навредит нашему ребенку, — поспешно объяснила Шарлотта, не сумев произнести имя Анны. Пусть она замужем и на полпути в Америку, но страх перед свихнувшейся Анной Уитли останется в душе Шарли навсегда.

— Ох, милая. — Бэй привлек ее к груди и крепко обнял. — Тебе ничего не грозит. Нашему малышу тоже. Ты даже не представляешь, как я надеялся, что этот день когда-нибудь настанет. Я добыл специальное разрешение. Никакого оглашения. Когда?

— Доктор считает, в феврале. Должно быть, это случилось еще в самом начале.

— Когда я не знал тебя. Но теперь знаю. Утром я повидаюсь с викарием Кемблом. — Он поцеловал ее в лоб, в обе щеки. Потом в губы, потратив чуть больше времени на этот обручальный поцелуй. Поцелуй, который обещал им счастье. — Ты ведь не хочешь устраивать для Малого Потопа пышную свадьбу?

— У нас только что была такая. Я составляла букеты. Они получились очень красивыми. Ты действительно не сердишься?

Он сжал ее крепче.

— Я бы извелся от нетерпения, если б знал. Сходил бы с ума. Там и без того был сущий ад. Как-нибудь я все тебе расскажу. Боже, как я скучал по тебе, Шарли! Скучал даже по тому, как ты меня бранишь.

— Могу побранить тебя сейчас, если хочешь. — Она зарылась лицом ему в плечо.

— Завтра, любовь моя. У нас есть завтра и вся оставшаяся жизнь, чтоб ты бранила меня, сколько твоей душеньке угодно. А сейчас единственное, чего я хочу, — это держать тебя в объятиях.

— Что ж, полагаю, это очень неплохой план.

Недели ожидания закончились. Она уже почти засыпала, когда он вновь заговорил:

— Однако у меня есть к тебе одна просьба.

Она зевнула.

— Только одна?

— Эти твои кош…

— Не волнуйся, Китти с Ангусом позаботятся о них.

— Нет-нет, я хотел сказать, эти твои кошмарные чепцы. Эти дурацкие кружевные штуковины. Ты не возьмешь их в Дорсет. Я их не потерплю.

— Они вполне благопристойные.

— Но ты — нет. Моя жена — самая неблагопристойная женщина в Дорсете. И я люблю ее больше жизни!..

Примечания

1

Тупик (фр.)

2

Индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа к мясу.

3

Уход, увольнение (фр.).

4

Персонажи комедии В. Шекспира «Укрощение строптивой».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэгги Робинсон читать все книги автора по порядку

Мэгги Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовница по ошибке отзывы


Отзывы читателей о книге Любовница по ошибке, автор: Мэгги Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мария
7 декабря 2024 в 20:48
Книга интересная.захватывающий сюжет. В сущности всем женщинам-кухаркам. куртизанкам и старым девам очень важно чтобы их любили . Чтобы могли иметь детей.
x