Мэгги Робинсон - Любовница по ошибке

Тут можно читать онлайн Мэгги Робинсон - Любовница по ошибке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэгги Робинсон - Любовница по ошибке краткое содержание

Любовница по ошибке - описание и краткое содержание, автор Мэгги Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Добродетельная тридцатилетняя дама в роли модной лондонской куртизанки. Возможно ли такое? Шарлотта Фэллон вынуждена заменить сестру — королеву полусвета, сбежавшую с поклонником, и хоть как-то убедить ее покровителя, блистательного Майкла Бэя, не поднимать шума. Но разве могла она предположить, что разгневанный сэр Майкл вынудит ее заменить сестру и в постели? А его предложение придется ей по душе…

Любовница по ошибке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовница по ошибке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэгги Робинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушай, я хочу подарить вам его в качестве свадебного подарка.

Китти уронила деревянную ложку.

— Вы шутите!

— Ничуть. Но быть может, я слишком спешу. Возможно, мистеру Фразьеру тут не нравится. Не знаю, чем бы он мог заняться в Малом Иссопе.

— О, теперь, когда сэр Майкл женится на вас, Ангус хотел бы отойти от дел. Он получает небольшую армейскую пенсию. Нам хватит на жизнь. И, я уверена, сэр Майкл будет щедр. Он обязан Ангусу жизнью. Он один спас его от банды разбойников-французов. Они вместе перебили их всех.

Шарлотта поежилась. Трудно представить Бэя, использующего руки художника, чтобы убивать людей. Но, конечно же, это было на войне. А на войне либо ты убьешь, либо тебя убьют. Если б он не убивал, его бы сегодня здесь не было.

Конечно, здесь его и нет. Но быть может, от него есть письмо? Он обещал писать. Шарлотта быстро позавтракала, умылась и отважилась на прогулку в деревню. На это должно было уйти не больше пяти минут, но, похоже, все ее соседи, как один, решили этим утром поработать в палисаднике перед домом, и прогулка несколько затянулась. Шарлотта отклоняла большинство вопросов, упорно придерживалась замечаний о погоде и оказалась в маленькой табачной лавке, выполняющей также роль почты в Малом Иссопе, только через полчаса. Глаза мистера Форреста осветились, когда она вошла под звон дверного колокольчика.

— Ну наконец-то! У меня для вас целая стопка писем накопилась за месяц, что вас не было. Ваша сестра заходила вчера, обвинила меня в том, что я не отдавал вам письма, потому что от вас не было ни слуху ни духу. Какое-нибудь тайное приключение, а?

— Можно и так сказать. Я заберу свою почту и возьму несколько унций трубочного табака. Выберете сами — что-нибудь не слишком крепкое, но ароматное. — Она надеялась, что мистеру Фразьеру понравится.

— Только не говорите мне, что такая славная леди, как вы, приобрела эту дурную привычку. — Он терпеливо ждал, но Шарлотта лишь покачала головой, просматривая письма. На большинстве конвертов был почерк сестры, но одно вызвало у нее на губах улыбку.

Письмо от Бэя. Ей, не Деборе. Шарлотта спрятала письма в сумочку, заплатила за табак и чуть ли не бегом припустила домой. Она прошла прямиком к скамейке позади дома и осторожно сломала печать.

«Дорогая Шарли! Еще и дня не прошло, как ты уехала, а я уже скучаю так, что не выразить словами. Пожелай мне удачи. Завтра у меня назначена встреча с Баклендами и Джейми. Если дело пойдет так, как я рассчитываю, нам удастся все решить за месяц-два. А до тех пор я буду каждую ночь видеть тебя во сне.

С любовью, Бэй».

Шарлотта откинулась на спинку скамейки и перечитала письмо. Оно и вполовину не так романтично, как она надеялась, и весьма туманно. Хотя приятно, что он написал еще до того, как она пересекла границу Дорсета.

Но два месяца! Это же целая вечность. Отправка Джейми и Анны в Шотландию не может длиться так долго. Шарлотта хотела тут же написать ему ответ, но отвлеклась, когда одна из бродячих кошек с особенным усердием потерлась о ее чулок. Опять голодная, даже после того, как Китти отдала им остатки завтрака. Вздохнув, Шарлотта отправилась в дом, чтобы заглянуть в кладовую. Но сначала сунула письмо Бэя между страниц своей Библии, туда, где будут вписаны строки о ее замужестве. Когда-нибудь.

Глава 25

У Шарлотты уже скопилась целая коллекция писем, и она держала ее в ящике прикроватной тумбочки. К ее огорчению, в них не было ни слова об алых бабочках, пьющих нектар, или о рубинах, мерцающих в свете свечей, но каждое письмо было тем не менее дорого ей. В целом письма были такие, какие муж мог бы писать своей жене, хотя они с Бэем были по-прежнему всего лишь парой, состоящей в незаконной связи. К сожалению, Бэй пропустил свадьбу Фразьера, которую сыграли на прошлой неделе. Мистер Кембл сидел во главе стола. И хотя Ангус и Китти еще совсем мало прожили в Малом Иссопе, к ним на свадьбу в тот жаркий сентябрьский день пожаловала вся деревня.

Бэй одобрил идею Шарлотты о передаче домика счастливой паре и дополнил ее денежным подарком от себя. Молодожены отправились в короткое свадебное путешествие в Шотландию, чтобы навестить старенькую маму Фразьера и его братьев. Шарлотта подумала, что приятно снова заполучить дом в единоличное пользование, хотя Китти теперь считает его своим. Она попереставляла всю посуду, и Шарлотта с трудом отыскивала нужные вещи. Но скоро, даст Бог, она будет в Дорсете. Бэй абсолютно ничего не оставлял на волю случая. Его последнее письмо вселило в ее сердце надежду.

«Дорогая Шарли! Целый океан будет отделять нас от Диксфилдов после того, как я лично посажу их на корабль, направляющийся в Бостон. Они поженились в прошлую субботу в деревенской церкви, после самых длинных в истории человечества трех недель помолвки. Я все время ждал, что Анна в любую минуту воспротивится, но ее отец с матерью сидели по обе стороны от нее и, должно быть, толкали ее в бок. Я выступал в роли шафера Джейми, если ты можешь в это поверить. Он шепнул мне у алтаря, что Анна, кажется, забеременела. Я знаю, Джейми был весьма усерден в «лечении» своей невесты. Ты будешь рада узнать, что Анна даже ни разу не взглянула на меня. Это так задело мою гордость, что просто и не знаю, как переживу.

Скоро, моя дорогая, я буду стучать в твою дверь, усталый с дороги и голодный. Я знаю, ты с радостью предоставишь страждущему путнику пищу, которая ему требуется.

С любовью, Бэй».

Каким-то образом Бэю удалось найти для Джейми место доктора в новом штате Мэн в Америке, а его подарком невесте была меховая накидка, ибо там суровые зимы. Шарлотта не знала, как Бэй все это устроил и сколько это ему стоило, но ей не терпелось устроить собственную свадьбу. Она положила руку на растущий живот и попыталась поудобнее улечься в постели. Хорошо, что ее платья старые и немодные; завышенная талия еще скрывает ее положение. Но сегодня было слишком жарко для какой бы то ни было одежды. В Малый Иссоп пришло бабье лето, и ее весенние луковичные — теперь не ее, а Китти — перепутали времена года и снова вылезли из земли. Ночная рубашка осталась аккуратно сложенной в комоде, а Шарлотта лежала под тонкой простыней бесстыдно нагая.

Она уже почти уснула, когда услышала какой-то глухой стук. Схватила было подсвечник с прикроватной тумбочки, но тут же поставила его и улыбнулась, когда до нее донеслось знакомое чертыхание. Китти все-таки передвинула тот стул в гостиной так, чтобы незваный гость, если таковой пожалует, налетел на него. Но этого гостя она звала. Звала и с нетерпением ждала.

Шарлотта притворилась спящей, накрывшись простыней так, чтобы одна полная грудь была обнажена. Это зрелище должно подсказать ему кое-какие идеи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэгги Робинсон читать все книги автора по порядку

Мэгги Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовница по ошибке отзывы


Отзывы читателей о книге Любовница по ошибке, автор: Мэгги Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мария
7 декабря 2024 в 20:48
Книга интересная.захватывающий сюжет. В сущности всем женщинам-кухаркам. куртизанкам и старым девам очень важно чтобы их любили . Чтобы могли иметь детей.
x