Дороти Хайтон - Дурман желаний
- Название:Дурман желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0259-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Хайтон - Дурман желаний краткое содержание
У главной героини есть все, о чем может мечтать женщина, — красота, успех в делах, любящий жених. Жизнь продумана вперед до мелочей, но — неожиданная встреча, и безумство страсти охватывает ее…
Дурман желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По пути домой Лаура вспомнила эти избитые слова и подумала, что, в сущности, они верны, хотя и употребляют их походя. В Париже она чудесно отдохнула, часами гуляя с Патриком по городу. Ноги у нее гудели, тело ломило, но, ложась в постель вечером после теплой ванны, она ощущала в себе только приятную усталость.
Это была совсем иная усталость, не такая тяжесть, как теперь, когда мозг работает, как перегревшийся двигатель машины, и не дает ни заснуть, ни успокоиться. Лаура была без сил, но в то же время трудилась без остановки: опасная для жизни комбинация.
Она остановилась у магазина, чтобы купить продукты на уик-энд; чувствовалось отсутствие Патрика. Оказывается, как привыкла она полагаться на своего жениха, обеспечивавшего ей повседневные удобства и комфорт. В квартире Лауры уже не было безупречного порядка, даже запах стал какой-то нежилой. В ванной выросла куча нестиранного белья — значит, предстоит стирка, потом надо будет его гладить.
Без Патрика квартира выглядела холодной и пустой. Лаура распаковала продукты, разложила их в холодильнике, затем разобрала грязное белье и включила стиральную машину. Еще предстояла проблема ужина. Она слишком устала, чтобы готовить какое-нибудь сложное блюдо, поэтому остановилась на салате и жареном палтусе.
Позже пришел черед пылесоса, полировочной пасты, ряда мелочей. Когда наконец она нырнула в постель, то и здесь не нашла покоя. Приснился ей странный, похожий на реальность сон. Лаура увидела себя в коттедже ночью, одну. Отовсюду слышатся какие-то звуки, чьи-то шаги, скрип половиц. Из последних сил она бежит из комнаты в комнату, сердце у нее разрывается от ужаса, холодный пот заливает лицо.
Лаура видит себя входящей в большую спальню. Комната залита серебристым лунным светом, но у окна проступает темный силуэт. Там, укрытий тенью, стоит человек. Он делает шаг вперед, и свет луны падает ему на лицо. Это Джош Керн. Лауру охватывает дрожь.
Он смотрит на нее с насмешкой па своем смуглом лице. Лаура не способна шевельнуть даже пальцем — взгляд ее устремлен па Керна и она чувствует, как загорается ее рот — словно от огня. Резким движением Лаура зажимает губы рукой, а Керн все так же смотрит на нее. Ее пальцы медленно скользят но губам, будто стирают оттиск жадного рта Керна, след только что оставленного поцелуя. И тут Джош Керн начинает хохотать…
От этого хохота Лаура проснулась. Лихорадочно включив свет у кровати, она села на постели вся дрожа. Во имя всех святых, почему должен был ей присниться сон о нем?
Неуверенным движением она выскользнула из постели, медленно подошла к зеркалу, вгляделась в свое отражение — оно вызвало у нес беспокойство: покрасневшее лицо, неестественно блестящие глаза. Лаура поспешила отвернуться и решила сварить себе чашку шоколада.
Теперь можно было посидеть на кровати, спокойно потягивая горячий напиток. Она взяла какую-то книгу, чтобы скорее забыть свой сон перед тем, как снова лечь.
Должно быть, она переутомилась. Ничем иным ее состояние не объяснишь. Кого-кого, но именно Джоша Керна не хотела бы она видеть во сне!
На следующий день Лаура добралась до коттеджа. Мастер был уже там, ходил по саду, однако он был не один. С ним был Джош Керн, в новеньких голубых джинсах и в белой, с вырезом на горле, рубашке для игры в поло. Его черные волосы были тщательно причесаны. Сердце Лауры дернулось» словно рыба, попавшаяся па крючок.
— Добрый день, мисс Грейнджер! — любезно ощерившись, приветствовал ее строитель. — Повезло нам сегодня с погодой — ни ветра, ни дождя, я даже взобрался на крышу, а Джош подержал мне лестницу. Результаты осмотра для вас приятные — работы там всего на пару дней.
— Ну что ж, мистер Хадсон, действительно хорошие новости. — Лаура делала вид, что не замечает настойчивого взгляда серых глаз Керна. Судя по его одежде, он не собирался трудиться на прилегающей ниве. Тогда почему он здесь в то время, когда ей предстоит разговор с мастером?
Хадсон так и сиял.
— Мы осмотрели дом снаружи. Тут тоже ничего страшного. Правда, прогнила рама одного из окон, надо ее менять, следовало бы покрасить заново стены. Но даже это не срочно, потерпит до следующего года. Так что в итоге сейчас вам почти нечего делать.
— Действительно, радостные вести. — Лаура широко улыбнулась мастеру. — Я должна посоветоваться со своим женихом насчет малярных работ. Вероятно, мы успеем провести их этим летом, поскольку погода стоит хорошая. Ну, мистер Хадсон, если вы уже осмотрели дом снаружи, заглянем теперь внутрь?
Лаура не смотрела на Керна, надеясь, что он правильно поймет ее нежелание замечать его и уйдет.
Но Керн не ушел. Она знала, что он не уйдет.
Лаура отперла парадную дверь и вместе со строителем вошла внутрь. Керн шел следом. У нее не было повода избавиться от него. Не грубить же ему в присутствии мастера? Керн ходил с ними по комнатам, как если бы участвовал в принятии решений. Слушая, что говорит мастер, он даже комментировал его замечания. В свою очередь, Хадсон обращался к Керну и советовался скорее с ним, чем с Лаурой, будто коттедж по-прежнему принадлежал семейству Кернов. Лаура каким-то образом ухитрялась сдерживаться, но внутри у нее все кипело. Однако сквозь пелену гнева пробивалось совсем иного рода чувство, взрывная сила которого была более опасной.
Лаура не забывала их последнюю встречу — прикосновение его рта к губам, прикосновение ею рук, свое пронзительное волнение, до боли острое желание прижаться ртом к его коже и впитывать, впитывать это тепло каждой порой своего тела. Горячая краска заливала лицо всякий раз, когда ее охватывали воспоминания. Она избегала взгляда Керна, чтобы он не догадался, о чем она думает.
Минут через двадцать Хадсон ушел, и Лаура повернулась к Джошу Керну, обдавая его яростной зеленью своих глаз.
— Чего вы добиваетесь? И как это сумели так ловко поспеть к моему разговору с мистером Хадсоном? Только не рассказывайте, будто вы работали в поле по соседству: слишком уж чисты и ваша одежда, и вы сами!
Он засмеялся:
— Вам не откажешь в наблюдательности! Да, я знал, что вы будете здесь — мне об этом сказал Алф Хадсон, когда мы случайно столкнулись в городе. А возвращаясь домой, я увидел, как он пытается поднять лестницу на крышу дома и…
— И решили, что появился благовидный предлог снова явиться сюда и отравлять мне жизнь! — резко выпалила Лаура.
Керн ответил с видом оскорбленной невинности:
— Я действовал лишь в духе добрососедства— помог Алфу!
Лаура смотрела на него с явным отвращением.
— Да бросьте вы! Хадсон потребовался вам лишь для отвода глаз. Не пытайтесь обвести меня вокруг пальца! Я вижу ваши ухищрения: с их помощью вы надеетесь выставить нас отсюда. Каждый раз, когда я приезжаю, вы объявляетесь тоже. Так вот, какие бы ни были у вас цели, пора прекратить это! Вам меня не запугать и отсюда нас не выгнать. Коттедж я покупаю и намерена переезжать, что бы вы ни предпринимали. Поэтому не теряйте времени на мелкие уловки, мистер Керн, лучше смиритесь с реальностью!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: