Джейн Харри - Взаимный обман
- Название:Взаимный обман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1116-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Харри - Взаимный обман краткое содержание
Работая над серией статей о психологии одиноких женщин, журналист Ник Гейнор для полноты впечатлений помещает в газете брачное объявление. Доверчивые искательницы счастья засыпают его предложениями, Ник не успевает обрабатывать полученный материал. Но однажды в его силки попадается редкая птица, абсолютно не похожая на всех тех, с кем предприимчивому газетчику довелось иметь дело. Он ошеломлен. Ослеплен. Сражен наповал. И стремительно начинает ухаживать за поразившей его в самое сердце красавицей, не подозревая, что сам стал жертвой мистификации и из охотника превратился в жертву.
Взаимный обман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Поня-я-тно, — протянула Эглантайн. — Как его нога?
— Благодаря правильному лечению заживает не по дням, а по часам. К счастью, рядом с Чарлзом еще остались преданные ему люди, — многозначительно добавила собеседница.
— Мне надо срочно с ним поговорить. Пожалуйста, передайте ему это.
Вместо ответа на другом конце провода послышалось не то фырканье, не то ворчание, после чего миссис Боуди повесила трубку.
Ну вот я все-таки осталась одна, подумала Эглантайн и горько улыбнулась. Ничего, есть, слава Богу, телевизор, книги, скучать не придется.
Она вдруг вспомнила, что где-то в аптечке завалялось немного снотворных пилюль, и решила с их помощью пораньше лечь спать.
Через час, обхватив руками подушку, Эглантайн медленно погружалась в тревожный сон, видя перед собой улыбающееся лицо Ника и шепча, как заклинание:
— Что же ты сделал со мной, Ник? Что будет с нашим ребенком? И почему я все еще так люблю тебя?
— А, Ник! Спасибо, что наконец выкроил для меня время, — пропела Бриджит Колверт, указывая подчиненному на стул.
Ее коварная улыбка как будто предупреждала: «Пощады не жди».
— Боюсь, у меня его было не так-то много, — сухо парировал Ник. — И садиться я тоже не буду. Плохие новости предпочитаю узнавать стоя.
Брунгильда всплеснула руками.
— Да почему же они должны быть плохими! Как ты уже знаешь, шефу очень понравились твои заметки из серии про «одинокого ньюйоркца». Недостает, правда, финального репортажа, но, я уверена, ты справишься и с этим.
Было что-то нехорошее в том, как она это произнесла, и Ник мгновенно навострил уши.
— Мне хочется использовать твой талант исследователя женских душ на полную катушку, — задушевно продолжала Брунгильда. — У меня припасено несколько свежих идей, но об этом чуть позже. Сперва давай решим, как преподнести уже готовый материал об одиноких искательницах счастья, тем более что ты скоро получишь звание лучшего репортера года. Надо, чтобы все это совпало, тогда ты станешь настоящей знаменитостью. Думаю, для «Одинокого ньюйоркца» подойдет широкая рекламная кампания на телевидении, в прессе и на радио. Только послушай: «Ник Гейнор — лучший репортер года — снимает свою маску!» Как следствие — бешеные тиражи «Ньюс ин Миррор», «Глобуса», публикации с фотографиями, твои комментарии… Ты станешь звездой, Ник! — Она засмеялась, заметив, как у Ника от злости перекосилось лицо. — Хотя, с другой стороны, от всех этих дамочек тебе достанется по первое число, — добавила Брунгильда, любуясь эффектом.
— Ну уж нет! — взорвался Ник. — Ты не посмеешь! Был уговор, что все женщины будут фигурировать под вымышленными именами, дабы защитить их от возможных насмешек. Я старался не обозначать слишком явно их личность, чтобы никто, и они в том числе, не смог узнать их в газетном репортаже.
— Боюсь, не ты здесь командуешь, Никки, — спокойно отозвалась Брунгильда. — К тому же у тебя просто нет выбора. Ты вел себя отнюдь не идеально. А нарушение правил дает мне право уволить тебя без всяких объяснений.
В душу Ника закрался холодок.
— О чем ты?
Она медленно, как будто растягивая удовольствие, вынула из ящика и кинула ему плотно набитый почтовый конверт.
— Поскольку ты слишком долго возился с этой Мьюриел Никсон, я стала гадать, в чем дело. Наняла специального человека, чтобы он за тобой последил, и вчера была с лихвой за это вознаграждена.
Ник вынул из конверта фотографии. Вот посреди улицы стоят мужчина и женщина, заключив друг друга в страстном объятии, а их губы слились в нежном прощальном поцелуе. Вот женщина уже отстранилась и глядит прямо в объектив своими печальными глазами, которые кажутся просто громадными на ее мертвенно-бледном расстроенном лице. В двух шагах от нее стоит мужчина, он провожает ее взглядом, полным мольбы и раскаяния.
Сердце Ника вдруг пронзила острая боль. Мьюриел, милая… — подумал он.
— Только не говори мне, что это не мисс Никсон, — пригрозила Брунгильда. — Потому что мы оба знаем: это она. А тебе строго-настрого запретили завязывать с опрашиваемыми какие-либо отношения личного характера. Ты мог говорить, смотреть на них, но только не прикасаться. А тут, похоже, одними прикосновениями дело не обошлось, Ник. Серьезное нарушение контракта. Это попахивает увольнением без выплаты вознаграждения, — победоносно заключила она. — Я также позабочусь, чтобы в будущем ни одно солидное издание не взяло тебя на работу. Итак, если не хочешь потерять место и деньги, будь паинькой и делай все по-моему. Я, кстати, жду не дождусь письменного отчета о твоих свиданиях с этой помадной королевой. Надеюсь, там будет не слишком много порнографии… — Язвительно улыбнувшись, Брунгильда стала перебирать у себя на столе какие-то бумаги и холодно бросила: — Ты свободен.
— Один вопрос. — Ник старался говорить как можно спокойнее. — Когда начинается рекламная кампания?
— Со следующей недели. Таким образом, ко дню вручения твоей награды она достигнет апогея. — Брунгильда загадочно улыбнулась. — Это небывалый взлет в твоей карьере, Никки. Постарайся извлечь из него как можно больше выгоды. Боюсь, потом в твоей жизни такого триумфа уже не будет.
— Наоборот.
Ник уверенно зашагал к выходу. Взгляд бирюзовых глаз был удивительно спокоен и даже снисходителен, когда он в последний раз посмотрел на Брунгильду. На губах играла непринужденная улыбка, лицо излучало спокойствие и решимость.
— Ты дала мне понять, что лучшее еще впереди.
Милая Мьюриел, думал Ник, выруливая с парковки. Нам обязательно надо встретиться. Я должен признаться тебе, кто я есть на самом деле, прежде чем ты прочтешь об этом в газетах!
Примчавшись к ее дому, он одним прыжком взлетел по ступенькам и нетерпеливо позвонил. Дверь открыла улыбающаяся испанка средних лет. В руках у нее была швабра.
— Добрый день. А вы, наверное, Лусия? — начал Ник, улыбаясь ей, как старой знакомой. — Мьюриел дома?
Женщина отрицательно покачала головой:
— Сеньорита Мьюриел сейчас на работе. Там ищите ее…
Ник тяжело вздохнул и закатил глаза к небу.
— Господи, да если б только знать, в каком она сейчас магазине! — простонал он. — Вы случайно не в курсе?
Лусия окинула Ника внимательным взглядом. Судя по выражению ее лица, Ник внушал ей доверие.
— В кухне висит ее график. Попробую вам помочь, — ответила она и исчезла в доме.
Не прошло и пяти минут, как она вынесла Нику рекламный проспект одного из крупнейших супермаркетов Манхэттена.
— Вот тут она сегодня. А фирма, где работает сеньорита Мьюриел, называется «Баттерфляй».
— Тогда я побежал! — поспешно сказал Ник, прыгая через две ступеньки. — Лусия, вы чудо! — крикнул он, садясь в машину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: