Джейн Харри - Взаимный обман
- Название:Взаимный обман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1116-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Харри - Взаимный обман краткое содержание
Работая над серией статей о психологии одиноких женщин, журналист Ник Гейнор для полноты впечатлений помещает в газете брачное объявление. Доверчивые искательницы счастья засыпают его предложениями, Ник не успевает обрабатывать полученный материал. Но однажды в его силки попадается редкая птица, абсолютно не похожая на всех тех, с кем предприимчивому газетчику довелось иметь дело. Он ошеломлен. Ослеплен. Сражен наповал. И стремительно начинает ухаживать за поразившей его в самое сердце красавицей, не подозревая, что сам стал жертвой мистификации и из охотника превратился в жертву.
Взаимный обман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лусия помахала ему рукой и со вздохом принялась за уборку.
Почему такие интересные мужчины всегда ходят только к маленькой сеньорите? — размышляла она, драя полы в гостиной. Она, конечно, хороша, но и старшая сеньорита — настоящая красавица. А какая добрая, какая скромная! Когда-то ведь должна прийти и ее очередь!
Хотя, продолжала рассуждать Лусия, кого она найдет, сидя целыми днями за машинкой в своей комнатушке?
Она снова тяжело вздохнула и тут же забыла о симпатичном визитере.
На первом этаже супермаркета царили толкотня и давка. Покупатели сновали под ногами, возникая порой чуть ли не из-под земли, так что Ник постоянно невольно наступал кому-то на пятки. К счастью, в глубине зала он заметил большой рекламный плакат, на котором красовалась продукция «Баттерфляй», и тотчас устремился в ту сторону.
Он пока не думал, что скажет Мьюриел. Она могла запросто развернуться и уйти, могла даже влепить ему пощечину, но все это были мелочи по сравнению с тем, что готовила для них обоих Брунгильда.
— Чем могу помочь? — Миловидная блондинка в клубнично-красном костюме приветливо улыбнулась Нику из-за прилавка.
Он улыбнулся в ответ и сказал:
— Вообще-то я ищу одну девушку, она работает здесь продавцом. Ее зовут Мьюриел Никсон. Вы не знаете, как мне ее найти?
Улыбка застыла на лице блондинки, словно приклеенная.
— Вы шутите?
— Вовсе нет! — отозвался Ник. — Я абсолютно серьезен, и мне срочно надо ее найти. Меня зовут Ник. Ник Кайл.
Наступила тишина. Ярко-красный улыбающийся ротик блондинки мгновенно превратился в удивленное колечко, голубые глаза широко раскрылись и часто-часто заморгали. Она сделала два шага назад, окинула Ника оценивающим взглядом и… звонко расхохоталась.
— Тогда привет! — весело сказала она. — Я Мьюриел Никсон. А ты, должно быть, «одинокий ньюйоркец»? Вот мы и встретились!
18
— Ты что-то совсем бледненькая сегодня, — встревожилась Лусия, зайдя наутро в кухню, где Эглантайн в полном одиночестве готовила себе легкий завтрак. — Уж не заболела ли моя красавица?
Нет, ведь сердечная боль не в счет, мысленно ответила ей Эглантайн.
— Все в порядке, Лусия. Просто этой ночью я почти не спала.
— Тебе надо больше думать о своем здоровье. Бери пример с сеньориты Мьюриел: живет в свое удовольствие и ни о чем не беспокоится.
— О, у Мьюриел другие проблемы. — Эглантайн горестно усмехнулась. — Она опять в ссоре со своим парнем.
— Уже нет! — Лицо Лусии засияло улыбкой. — Вчера он приходил сюда, наверное помириться, а она была на работе. Пришлось объяснять ему, где можно найти молодую сеньориту.
— К нам заходил Тибалт? — удивилась Эглантайн. — Надо было сказать мне. Я могла бы дать ему парочку сестринских советов.
— Ты работала, а он спешил. Вот я и не стала тебя отвлекать. — Лусия получила деньги и, попрощавшись, ушла.
Может показаться, что Тибалту и впрямь дорога Мьюриел, размышляла Эглантайн, впиваясь зубами в сандвич. Тогда почему он не женится? Возможно, Мьюриел следовало бы отказаться от этой затеи и подыскать себе кого-нибудь более решительного, чем этот маменькин сынок.
Не успела Эглантайн сделать и глотка кофе, как в гостиной зазвонил телефон.
Мужской голос в трубке как-то воровато спросил:
— Мисс Эглантайн Никсон?
— Это я, говорите, — нетерпеливо произнесла Эглантайн и осеклась, внезапно узнав голос звонившего. — Ник, ты?..
— Все ясно, — сказали на другом конце провода, после чего в трубке пошли гудки.
Зажав руками рот, Эглантайн обессиленно рухнула в кресло, повторяя вновь и вновь:
— Господи, он знает… он все знает… он все знает…
Нику все известно о моем обмане, мучилась Эглантайн, беспомощно оглядываясь по сторонам. Теперь он знает, кто я на самом деле и что я врала ему на протяжении всех этих недель. Притворялась, будто я — Мьюриел… Но как он узнал?
— Лусия!!! — вскрикнула Эглантайн, озаренная внезапной догадкой. — Парень, которого она приняла за Тибалта, был Ник… Получив адрес, он поехал искать Мьюриел… Настоящую Мьюриел!
Теперь наконец все встало на свои места.
Почувствовав внезапное отвращение к еде, Эглантайн выбросила в мусорное ведро недоеденный сандвич и поплелась наверх. Проходя мимо зеркала, она взглянула на свое отражение и в ужасе отшатнулась. На нее смотрела пара совершенно безумных покрасневших глаз, выделявшихся черными бездонными пятнами на мертвенно-бледном лице. Немытые волосы всклокоченными прядями торчали во все стороны, домашний халат свободно болтался на костлявых плечах, оголяя тщедушные руки и ноги.
Нет, так больше нельзя! — пронеслось в голове у Эглантайн. Она приняла теплый душ, вымыла голову, докрасна растерлась сухим полотенцем и почувствовала себя намного увереннее.
Она как раз досушивала волосы, когда в дверь нетерпеливо позвонили. Фен выпал у нее из рук и звонко грохнулся на пол.
— Ник! — прошептала Эглантайн и кинулась вниз по лестнице, на ходу затягивая пояс махрового халата.
Подгоняемая нетерпеливым звоном, Эглантайн пыталась как можно быстрее отпереть замок, но пальцы не слушались и ключ никак не хотел поворачиваться в скважине. Наконец она распахнула дверь и обмерла: прямо перед ней, опираясь на изящную трость, стоял Чарлз.
— Вот ты и дома наконец, — процедил он сквозь зубы. — Мне передали, что ты хотела меня видеть. Позволишь войти?
— Да-да, конечно! — встрепенулась Эглантайн, отходя в сторонку. Смерив бывшую невесту ледяным взглядом, Чарлз неуклюже захромал в дом.
— Но тебе было вовсе необязательно приезжать, раз ты так плохо ходишь! — воскликнула Эглантайн, терзаемая угрызениями совести. — Я сама собиралась тебя навестить.
— Мы подумали и решили, что так будет лучше для всех, — загадочно ответил Чарлз. — Зачем ставить людей в неловкое положение? Тем более нога у меня почти зажила, ведь я прохожу специальный курс физиотерапии.
— О-о-о… — только и смогла выдавить Эглантайн. — Это здорово…
Он кивнул.
— Кроме того, нам с тобой действительно пора серьезно поговорить. Мы не виделись уже несколько недель. И я хочу сказать, Эглантайн, что за это время многое изменилось…
— Чарлз, я тоже…
— Не перебивай, пожалуйста! — раздраженно вскрикнул он, поднимая руку. — Мне и так нелегко, ведь мы столько лет были вместе, строили какие-то планы… Но факт — упрямая вещь, Эглантайн. Надеюсь, ты поймешь: я полюбил другую. И мы хотим пожениться…
Минуту она смотрела на него во все глаза, а затем, запрокинув голову, стала хохотать — громко и беззаботно.
— О черт! У тебя началась истерика. Этого я и боялся, — с досадой пробормотал Чарлз. — Знаешь, я хотел подготовить тебя к этому разговору, но мама сказала, что лучше ужасный конец, чем ужас без конца, и Джейн с ней согласилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: