Кристина Хемлетт - Сердцеед

Тут можно читать онлайн Кристина Хемлетт - Сердцеед - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Хемлетт - Сердцеед краткое содержание

Сердцеед - описание и краткое содержание, автор Кристина Хемлетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как раз в то время, когда сотруднице адвокатской конторы в Вашингтоне Виктории Кэмерон рутинная работа начинает наскучивать, босс фирмы временно откомандировывает ее к своему самому престижному клиенту — баснословно богатому и неотразимому Хантеру О'Хари, потомку древнего ирландского рода Дункана О'Хари. Виктории предстоит жить в его доме — построенном семь веков назад замке, который американский миллионер по непонятным для нее причинам перевез камень за камнем из Ирландии в Соединенные Штаты.

Хантер доверительно сообщает Виктории, что кто-то из обитателей замка забрасывает его анонимными посланиями с угрозами расправы. Она соглашается помочь Хантеру разоблачить возможного убийцу. Но когда ее отстраненный профессионализм уступает место более теплым чувствам к Хантеру, Виктория осознает, что он таит в своей душе собственные тайны.

Сердцеед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердцеед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Хемлетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поворачивая на Александрию, Виктория улыбнулась при воспоминании о наивности своей матери.

Если бы она так не походила на нее внешне, то можно было бы подумать, что ее подбросили цыгане грудным младенцем на порог особняка родителей, но забыли записать адрес, чтобы когда-нибудь вернуться и потребовать ее обратно.

Виктория сбавила ход, въезжая на дорожку, ведущую в гараж, и обогнула угол. Ей меньше всего хотелось, чтобы ее место рядом с лифтом было занято другой машиной. Но, увы! Там маячил угольно-черный «мерседес». Он стоял, словно утверждая, что место это искони принадлежит ему.

«Сегодня мне надо было просто сказаться больной», — подумала Виктория, рассуждая, не были ли все эти утренние неприятности некими мудрыми предзнаменованиями, которые пытались довести до ее сведения мириады звезд…

Проезжая мимо «мерседеса», она испытала искушение припарковать свою машину впереди его и тем самым заблокировать незнакомцу выезд.

Хотя места в гараже и не были формально закреплены, тем не менее, сотрудники придерживались молчаливой договоренности занимать каждый день одно и то же место на стоянке.

Совершенно ясно, что нарушил это правило посторонний, ибо только по неведению можно въехать в гараж и занять первое приглянувшееся место.

На сверкающем номерном знаке было начертано «ХАНТЕР-1».

Предположив, что слово это означает род занятий владельца машины [1] Hunter (англ.) — охотник. [Прим. пер.] , она ухмыльнулась. Номерной знак, оповещающий весь мир о пристрастии владельца машины к охоте на уток и на мать Бэмби, больше подошел бы проржавевшему пикапу, в котором лежало бы зачехленное ружье, а на заднем стекле которого красовался бы флаг Конфедерации.

Что понадобилось подобному типу в гараже одной из самых престижных адвокатских контор Виргинии? К тому же как он мог обладать столь дорогой машиной? Эти тайны не поддавались ее расшифровке. И только потому, что владелец «ХАНТЕРА-1» имел, по-видимому, дело к кому-то из фирмы, Виктория поборола в себе искушение загородить ему путь.

Вместо этого она молча пожелала ему «встретить на пути пару мерзких оленьих рогов с такой же надписью».

Когда Виктория спускалась на лифте из кафетерия с чашкой кофе в руках, ее толкнули, и кофе выплеснулся ей на свитер. Она еще раз убедилась в том, что сегодня все боги ополчились на нее. Выйдя на своем этаже в столь неприглядном виде, она тут же встретила самого сексапильного, самого потрясающего мужчину, какого ей когда-либо приходилось видеть. Их глаза встретились лишь на мгновение, а затем он уставился на желто-коричневое кофейное пятно, которое своими очертаниями напоминало штат Иллинойс.

Обычно находчивая в затруднительных ситуациях, Виктория на этот раз почувствовала, что лишилась дара речи: она была ослеплена этим высоким Адонисом.

«Этот не про меня», — пронеслось у нее в голове. Виктория умела ценить мужчин. Однако, привыкнув к красавцам Голливуда, она полагала, что обладает достаточным иммунитетом против очарования привлекательных мужчин.

Виктория молча обменялась с незнакомцем местами, отметив, что он первым уступил ей дорогу.

Как сказала бы Мэрсайн, это был идеальный типаж на главную роль в сериале об очередной несчастной любви.

Но кем бы ни был этот великолепный парень, он уже скрылся за дверями лифта. В отличие от документов, которые ждали ее на столе.

— О, вот, наконец, и она! — прогремел голос Джона Джонсона, разговаривающего в коридоре с Уильямсом.

— Это что, новый фасон? — поддразнил Тэтч Викторию, показывая на пресловутое кофейное пятно.

— Да и волосы вроде не Виктории, — заметил Джон. — Может быть, это и не Вик… Как вы думаете, Тэтч?

— Да нет же, это она-а… — протянул Тэтч. Его голубые глаза заискрились. — Так или иначе, а я узнаю ее плутовскую улыбку.

— Советую вам обоим «покусать стену», — раздраженно парировала Викки. Она привыкла к их розыгрышам, но сегодняшний день принес ей слишком много неприятностей, и она была неспособна воспринимать их импровизированный юмор.

— «Покусать стену»?

— Это калифорнийский сленг.

— А, калифорнийский! — вздохнул он. — А что, там по ночам все еще выстраивают фургоны в кольцо, чтобы обороняться от индейцев?

Джон посмотрел на часы.

— Вик, вы живете по расписанию больших шишек? Тех, которые никогда не опаздывают, а лишь задерживаются…

— Какой-то идиот поставил свою машину с дурацким номером на мое место, — ответила она с еще большим раздражением.

— Где же вам тогда пришлось парковаться? В Балтиморе? И что это за дурацкий номер? — спросил Джон.

— «ОХОТНИК-1», — ответила Виктория.

Ее собеседники обменялись быстрыми, полными значения взглядами, которые не прошли мимо внимания молодой женщины.

— Что-нибудь случилось, джентльмены?

— Может быть, вы не все знаете о джентльменах? — спросил Тэтчер. — А то мы можем вам кое-что рассказать… Мы, конечно, не лучшие из них…

Виктория усмехнулась и взглянула на Джона в ожидании объяснений его загадочных слов.

— Эллиот искал вас, — между тем сказал Джон в своей манере быстро переходить с шутливого тона на серьезный.

— Мне что-нибудь угрожает?

Прежде чем ответить, Джон взглянул на Тэтчера.

— Пока нет, — сказал он, — но будьте поосторожнее, говоря об этом «охотнике».

Тэтчер согласился с ним.

— В противном случае можете попасть в затруднительное положение.

2

Тэтч и Джон обычно не держали от нее секретов. Этим она немедленно и воспользовалась.

— Какая же тайна связана с Хантером? — настаивала она, снимая с плеча кожаную сумку.

Джон постарался уйти от вопроса.

— Просто звонил Эллиот, — сказал он. — Ничего особенного, но будьте осторожны. — Грустное, но сочувственное выражение его глаз еще больше озадачило Викторию.

— А этот «охотник» ваш клиент? Или кто?

— Или кто, — не без ехидцы ответил Тэтч, чем совсем разозлил ее.

— Вы что-то скрываете!

— Судя по его загадочному виду, — вмешался Джон, изображая, что заглядывает за спину Тэтчера, — он скрывает целую страну третьего мира.

Тэтчер воспринял шутливое обвинение, не моргнув глазом.

— Ну а что дальше, ребята? — не давала себя отвлечь Виктория. — Кто же этот охотник номер один, и чем объяснить, что вы советуете мне держать ушки на макушке?

Однако попытки добиться от Уильямса и Джонсона хоть каких-нибудь разъяснений ни к чему не привели. Было очевидно, что они настойчиво пытаются сменить тему разговора.

— Так значит, вы не намерены мне помочь? — спросила она, имея в виду звонок Эллиота.

— Ваши предположения будут не менее правильными, чем мои, — сказал Тэтч.

— А быть может, и более точными, — добавил Джон, повернув голову к своему собеседнику. — Ведь я не встречал в жизни человека, который был бы худшим предсказателем, чем Тэтч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Хемлетт читать все книги автора по порядку

Кристина Хемлетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердцеед отзывы


Отзывы читателей о книге Сердцеед, автор: Кристина Хемлетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x