Люси Дейн - Кто ты, возлюбленный?
- Название:Кто ты, возлюбленный?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1992-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Дейн - Кто ты, возлюбленный? краткое содержание
У родителей порой возникает деспотическое желание устраивать жизнь своих взрослых детей по собственному усмотрению. Иногда этому трудно противостоять, ведь сын или дочь обязаны им всем на свете. Так случилось и с Джейн Терон, которую мать вознамерилась во что бы то ни стало выдать замуж, да не за кого-нибудь, а за богатого старика. Но Джейн влюблена, и перед ней со всей беспощадной ясностью встает дилемма: беззаботная обеспеченная жизнь или любовь? Что же она предпочтет?..
Кто ты, возлюбленный? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Далее что-то зашелестело, затем Тони услышал знакомый голос:
— Алло?
— Джейн! — взволнованно воскликнул он.
— Тони!
— Джейн… — Горло Тони на миг сковало спазмом. Справившись с собой, он с беспокойством спросил: — Что происходит? Мы сможем сегодня встретиться?
Джейн сразу же ответила на последний вопрос.
— Да, непременно! А происходит небольшая словесная перепалка с моей мамой по поводу возникших у нас в последнее время разногласий. Не обращай внимания, к тебе это не относится. Да, мама, Тони здесь ни при чем! — добавила она, вероятно отвечая на какую-то колкость присутствующей рядом Летиции.
— Вижу, тебе не совсем удобно разговаривать, — заметил Тони. — Скажи свой адрес, я приеду и…
— Не нужно, — быстро произнесла Джейн. — Лучше я куда-нибудь подъеду.
— Ты уверена? Добираться на метро в такую даль…
В трубке прозвучал негромкий смешок.
— Что с тобой? Я постоянно езжу на метро на работу.
Кретин! — мысленно обругал себя Тони. Твои привычки тебя подведут.
— Ну да, — сказал он. — Тогда буду ждать тебя на станции метро «Марбл арк» в центре зала в семь часов, идет?
— Хорошо. Приеду. — Последовала короткая пауза, затем Джейн произнесла, обращаясь явно не к Тони: — Нет поеду! В конце концов, так нечестно. Я выполнила твою просьбу, теперь не мешай мне! — Уже другим тоном Джейн продолжила: — Знаешь что? Дай мне на всякий случай номер твоего мобильника, если он у тебя есть.
— Есть, — сказал Тони и продиктовал номер. — Буду ждать, — добавил он.
— До встречи, — произнесла Джейн, в ее голосе ощущалась улыбка.
Поначалу она даже не узнала Тони.
Они договорились встретиться в метро. Джейн опоздала на семь минут и направилась в центр зала. Когда поток вышедших из поезда пассажиров поредел, она заметила стоящего к ней спиной стройного молодого мужчину, но усомнилась в том, что это Тони, потому что привыкла видеть его в джинсах. Мужчина обернулся, и сомнения отпали.
На Тони был темный антрацитовый с отливом костюм, в котором он показался Джейн чрезвычайно элегантным и потому как будто чужим. Но когда, раскрыв объятия, он шагнул вперед, Джейн порывисто двинулась навстречу.
Они сошлись посреди зала, прильнув друг к другу телом и губами.
Как приятно! — вспыхнуло в мозгу Джейн, которая очень уютно почувствовала себя в этих объятиях.
В следующее мгновение ее губы приоткрылись, словно побуждая Тони углубить поцелуй. Он не преминул воспользоваться безмолвным приглашением, и для обоих потянулись мгновения сладостной неги.
Они словно забыли, что находятся в общественном месте. С грохотом приходили и уходили поезда, толпы пассажиров огибали парочку с обеих сторон, однако они ни на что не обращали внимания.
Нехотя оторвавшись от губ Джейн, Тони произнес:
— Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть! — Это была чистая правда, несмотря на то что он видел Джейн не далее как вчера. Впрочем, она оставалась на сей счет в неведении.
Джейн улыбнулась.
— Наверное, так же, как я тебя.
— Честно говоря, я боялся, что ты не приедешь.
— Почему?
— Я слышал твой разговор с матерью, — сказал Тони. — Она отваживает от тебя всех парней или только меня?
Поначалу Джейн усмехнулась, потому что вопрос был задан веселым тоном, но потом нахмурилась.
Как жаль, что он все слышал! — подумала она.
— Видишь ли, у нас с матерью сложные отношения. А в последнее время они вообще… — Джейн поморщилась. И, заметив в глазах Тони вопросительное выражение, добавила: — Давай не будем сейчас об этом, ладно? Мне не хочется тратить драгоценное время общения с тобой на разговоры о моих отношениях с матерью. Тем более здесь.
Последнюю фразу Джейн пришлось прокричать, потому что в этот момент подошел поезд.
Молча кивнув, Тони взял Джейн под руку и увлек к выходу. Разумеется, он предпочел бы узнать некоторые подробности про «сложные отношения» Джейн и ее матери, особенно в части, касающейся общения с «более серьезным поклонником», под которым определенно подразумевался Бен. Но если Джейн не хочет об этом говорить, навязывать подобную беседу не стоит.
Интересно, известно Бену что-нибудь о том, что сваха уже считает его официальным женихом своей дочери? — вертелось в голове Тони, пока эскалатор вез их наверх. Вряд ли. Иначе он давно сообщил бы мне об этом.
Видя, что Тони ведет ее в ресторан «Чезнико», Джейн порадовалась, что надела платье. Сшитое из белой мягкой шерстяной ткани, оно было немного попроще, чем вчерашнее шелковое, зато идеально подчеркивало фигуру.
В чем-нибудь другом — например, в брюках или короткой юбке — меня, наверное, даже не пустили бы сюда, подумала она, когда одетый в униформу швейцар предупредительно открыл перед ними дверь.
В гардеробе Тони помог Джейн снять плащ, после чего они направились в зал. Метрдотель встретил их как родных и усадил за лучший столик.
Надо же, как здесь приветствуют посетителей, с удивлением отметила Джейн. Не зря этот ресторан обладает репутацией одного из лучших заведений Лондона.
— Надеюсь, ты не против французской кухни? — спросил Тони, подавая Джейн меню. — Потому что в этом ресторане предпочтение отдается ей.
— Знаю, — ответила она.
Тони с улыбкой взглянул на нее.
— Ты бываешь здесь?
— Что ты! — рассмеялась Джейн. — Просто моя мать регулярно смотрит серию телевизионных передач, посвященных кулинарии, в которых принимает участие здешний шеф-повар. Поэтому я знаю, что в «Чезнико» клиентов потчуют французскими блюдами.
Действительно, что за вопросы я задаю! — с досадой подумал Тони. Разве может продавщица парфюмерного бутика позволить себе питаться в ресторане, который по всем меркам считается шикарным?
Строго говоря, продавец кормов для домашних питомцев — каковым Тони являлся в глазах Джейн — тоже не мог бы позволить себе подобного, однако эта мысль почему-то не пришла ему в голову. Виной всему было близкое присутствие Джейн — оно пьянило, будоражило, сводило с ума.
— Помнится, мать даже намеревалась приготовить одно из здешних фирменных блюд, — продолжала тем временем Джейн. — Да так и не собралась.
— Какое? — спросил Тони, любуясь тем, как красиво ее волосы лежат на плечах и невольно представляя их рассыпавшимися по подушке.
Джейн улыбнулась.
— Точно не помню, как оно называлось. Цыпленок по-французски, что ли?
— Совершенно верно, мисс, — неожиданно раздалось за ее спиной.
Вздрогнув, Джейн обернулась и увидела неслышно приблизившегося официанта.
— Это блюдо есть в нашем меню, — сообщил он, вынул из кармана карандаш и с его помощью указал строку в меню, которое Джейн держала перед собой.
— Да, действительно… — пробормотала она, розовея от смущения: все названия блюд были написаны на французском, в котором она не была сильна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: