Лора Брантуэйт - Пути любви
- Название:Пути любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-7024-2086-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Брантуэйт - Пути любви краткое содержание
С детства самым верным другом Анны был Питер — застенчивый, робкий, беззаветно влюбленный в свою очаровательную подругу. Анна же принимала его преданность как должное и, разумеется, не воспринимала Питера как кандидата в мужья. А далеко за океаном Дэниел томится от одиночества в ожидании своей Единственной… Дороги этих людей пересеклись. Кто же — старый друг или случайный знакомый — сумеет навсегда завладеть сердцем великолепной красавицы и обретет счастье в долгом путешествии по Путям Любви?
Пути любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь же Дэниел уныло размешивал сахар в кофе, размышляя о том, как резко может меняться человеческое мировосприятие — и как давно все-таки причесывалась эта несчастная официантка.
Занятый своими грустными мыслями, Дэниел не заметил, как мимо проехал «фольксваген» экстравагантного розового цвета. Между тем, если бы он обратил внимание на этот автомобиль, он был бы сильно удивлен, увидев водителя.
Дэниел не стал задерживаться в кафе: кофе был холодным, вид официантки не доставлял никакого эстетического удовольствия, а невеселым мыслям можно предаваться и в дороге. Проехав еще несколько миль, Дэниел все-таки заметил на горизонте розовую точку. Она увеличивалась в размерах пропорционально скорости его передвижения. Вскоре он смог различить около обрисовавшегося автомобиля фигурку в каком-то развевающемся светлом одеянии. По этому трепету материи на ветру можно было сделать однозначный вывод о легкомысленности и романтичности носительницы такого чуда. Дэниел, как ни тяжело было у него на душе, улыбнулся. Он искренне заинтересовался вопросом: что же заставило обладательницу такого феерического наряда и экстравагантной машины остановиться практически посреди картофельного поля. Подъехав поближе, он чуть не рассмеялся: увидел, как это воздушное создание открыло капот и наклонилось над ним.
Дэниел притормозил, вышел из машины (помощь даме на дороге даже Анна не сочла бы изменой). Ободряюще поинтересовался:
— Леди, могу я чем-то помочь?
И остолбенел, когда леди подняла голову. Элизабет в своем лучшем шелковом палантине посреди картофельного поля копошится под капотом автомобиля! Изумлению Дэниела не было предела. Если бы Элизабет не выразила такой бури восторга при его появлении, Дэниел решил бы, наверное, что у него какая-то изощренная галлюцинация.
— О, Дэниел, какой счастье! Ты — мой спаситель! Я так испугалась, когда это железное чудовище стало фыркать и передвигаться чуть ли не прыжками! — Элизабет, сама непосредственность в выражении своих ярких эмоций, явно желала кинуться Дэниелу на шею.
Глаза ее сияли. Он, еще не до конца оправившись от удивления, которое могло бы стать роковым для человека с сердцем послабее, инстинктивно отстранился.
— Бетси, успокойся, ради бога, сейчас мы решим все твои проблемы.
Удивительно, но Дэниел совсем не злился на нее, несмотря на то что она стала причиной свалившихся на него крупных неприятностей. Когда они встречались, Дэниел часто чуть ли не с сочувствием думал: «Бедняжка Бетси! Ей так тяжело иногда. И страшнее всего, что главная ее проблема — она сама». Эмоциональность Элизабет делала ее очень ранимой, уязвимой, а Дэниел всегда играл при ней роль защитника и чувствовал себя при этом очень сильным и необходимым — словом, ощущал себя Мужчиной с большой буквы.
— Кстати. — Дэниел положил руки на плечи своей экс-невесты и пристально посмотрел ей в глаза. — Кстати, а что ты здесь делаешь, Бетс?
Элизабет захлопала ресницами. Она не ожидала, что встреча с Дэниелом произойдет так скоро, и не успела придумать предлога. Ну в самом деле, не сообщать же ему, что она поехала вслед за ним, чтобы «предотвратить катастрофу» (цитата из Ирэн Блейлок) — его встречу и примирение с Анной. В тетушке Дэниела погиб стратег: военные действия (то есть операцию по примирению Элизабет и Дэниела) она спланировала с потрясающей быстротой. Как только во дворе ее дома зарычал мотор автомобиля, на котором ее племянник помчался вдогонку за счастьем, Ирэн сообразила, что настало время активных действий, и организовала погоню.
— Ну-у… — Элизабет смущенно улыбнулась. — Миссис Блейлок сказала, что у вас с Анной какие-то неприятности, и я подумала: вдруг она расстроилась из-за меня. Или рассердилась. В общем, не важно. Я подумала, что мне нужно извиниться. Знаешь, я осознала свои ошибки, — взмах ресницами, блеснули слезы, — и решила тебе помочь.
Сочинив такую симпатичную ложь, Элизабет почти поверила в нее сама и чуть не разрыдалась от осознания собственного благородства. Она могла бы стать талантливейшей актрисой!
Дэниел был тронут до глубины души: это чудное создание вопреки своим интересам жаждало помочь ему обрести счастье! В порыве он обнял Элизабет — с нежностью и благодарностью.
— Бетси, ты прелесть! А еще ты настоящий друг. Я тобой горжусь. — Он прикоснулся губами к ее волосам. С легкой грустью вспомнил, сколько блаженства доставляли ему такие прикосновения раньше. Отогнал эту мысль. — Ну что ж, наверное, надо посмотреть, что с твоей машиной!
Кроме цвета, добавил он про себя. Сколько себя помнил, Дэниел терпеть не мог таких ярких и «детских» цветов, а розовый возбуждал в нем особенную ненависть.
Поломка оказалась значительной. Дэниел не мог справиться с ремонтом сам. Когда он сообщил об этом Элизабет, она, не сумев сдержаться, просияла.
— Значит, мы должны вернуться в Тонбридж. Или мы не можем? Тогда нам придется, пожалуй, заночевать здесь! И мы будем ждать, пока не придет помощь…
Она почему-то восприняла ситуацию так, словно они оказались на необитаемом острове посреди Тихого океана. Однако что может быть лучше, чем оказаться на необитаемом острове с Дэниелом?
— Погоди-погоди! Во-первых, мы еще не так фатально удалились от цивилизации, чтобы долго изнывать в ожидании технической помощи. Во-вторых, с моей машиной пока что все в порядке. А в-третьих, я спешу в Лондон, а до него уже ближе, чем до Тонбриджа.
Элизабет как-то сразу сникла.
— Так что, — продолжал Дэниел, — сейчас мы вызовем техпомощь из Лондона, подождем, пока они приедут, а потом поедем следом за ними. Время дорого, Бетс. Ты же вроде хотела переговорить с Анной, а я, признаться, не знаю, где она и как ее искать. Так что нам надо поторопиться, пока эта леди не исчезла, заметя следы окончательно.
Уголки пухлых губ Элизабет помимо ее воли опустились. Она была захвачена мелькнувшей надеждой на возвращение под крылышко тетушки Ирэн, на «вынужденную» задержку в пути и так и не состоявшуюся встречу с Анной (какая жалость, хи-хи), которая — с ее-то темпераментом! — явно успеет куда-нибудь скрыться за это время. Желательно навсегда.
— Ну что ты так расстраиваешься, Бетси? — Дэниел видел огорчение подруги и не знал даже, чему его приписать.
— Н-нет, н-ничего… Все в порядке. Будет. Я переживаю за машину: папа мне ее только недавно подарил, — выдавила из себя Элизабет, мрачно глядя на то, как Дэниел нажимает на кнопки мобильного телефона.
Ну-ну, очевидно, ты его забываешь, только когда работаешь в ночную смену, а мне срочно нужно с тобой поделиться! — думала она.
— Алло, автосервис? Джонни, привет, выручай: у нас проблема… — Дэниел отвернулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: