Элизабет Кейли - Мы будем вместе
- Название:Мы будем вместе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-7024-2014-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Кейли - Мы будем вместе краткое содержание
У обожаемой дочери богатого человека должно быть все только самое лучшее: образование, воспитание и, конечно, жених. Но Камилла Риттер умудрилась влюбиться в бедного и никому пока не известного компьютерного гения. Разве может любящий отец допустить неравный брак? Нет, и, значит, надо вбить клин между влюбленными, заставить Камиллу выйти замуж за влиятельного бизнесмена. Но что будет, если любящие встретятся через пять лет, принесших не тихое семейное счастье, а страдание? Возможно ли исправить страшную ошибку?
Мы будем вместе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эрскин отвесил Камилле шутовской поклон. Джим скривился от отвращения.
— Пойдем отсюда, — сказал он Камилле, — с ним не о чем говорить!
— Уже уходите? — притворно огорчился Эрскин. — А я только хотел рассказать тебе, Камилла, еще кое-что интересное. Мне показалось, что ты мне не поверила.
— Я никогда не смогу поверить тебе, Эрскин. И я не хочу слушать то, что ты мне собрался рассказывать. Прощай, я искренне надеюсь больше никогда не встретиться с тобой.
Камилла развернулась и пошла к двери, где ее уже ждал Джим.
— Не торопись, — совершенно нормальным голосом, как будто опьянение было просто отличной актерской игрой, проронил Эрскин.
Камилла не отреагировала на его слова. Она поняла, что больше с ним не о чем говорить. Еще она поняла, что такое Эрскин. Камилла была шокирована тем, что все эти годы не видела его лживой и жадной сущности. Ее страшно мутило от одной только мысли, что она прожила пять лет рядом с этим человеком.
— Если ты меня выслушаешь, я удовлетворю все твои требования и немедленно подпишу все бумаги.
Камилла развернулась и пристально посмотрела на Эрскина.
— Что это на тебя нашло? — поинтересовалась она, скептически глядя на мужа. — Дошло наконец, что тебе грозит? Или ты решил спасти свою шкуру?
— Думай как хочешь, но только выслушай меня.
— Хорошо, — согласилась Камилла. — У тебя есть десять минут. Потом я ухожу, и с тобой будут говорить только мои адвокаты.
— Отлично, миссис Эрскин Стюарт. — Он усмехнулся. — Может, присядешь? Нет? Ну тогда я начну. Пять лет назад твой отец пришел в офис и на нем, как говорится, не было лица. Что случилось у Брэндана? Меня тоже волновал этот вопрос. Правда, я был тогда не совладельцем и не полным владельцем, как сейчас…
— Ложь, — отчеканила Камилла, — я знаю, что у отца есть часть акций.
— Контрольный пакет — надеюсь, ты знаешь, что это такое, — у меня, — парировал Эрскин. — Так вот, уже тогда нас связывала крепкая дружба, и Брэндан, чтобы закрепить дружбу еще и родственными связями, ждал, когда же его дочка закончит учебу. И вот долгожданный момент наступил, Камилла Риттер вернулась. Но, оказывается, она собралась выйти замуж за некоего Джима. Брэндан конечно же не мог этого пережить, ведь Джим был беден как церковная крыса. Вот Брэндан и страдал. Да и мне было не очень приятно. Я-то рассчитывал стать зятем, а значит, и наследником Брэндана Риттера, как вдруг появился конкурент. Ясное дело, мы с Брэнданом начали думать, что же теперь делать. А тут еще строптивая Камилла сообщила отцу, что уезжает к Джиму. Тогда Брэндан принимает единственно верное решение. Он умоляет дочь задержаться дома хотя бы еще на несколько дней, а сам едет якобы в Ливерпуль. На самом же деле он отыскивает в Ковентри дом миссис Кудис. Выясняет, что она в больнице. Находит там и миссис Кудис, и ее сына. Собственно, Брэндану нужен только сын. Он разговаривает с Джимом, дает ему деньги, и Джим отказывается от своей возлюбленной. Вот такая печальная повесть о настоящей любви. Теперь ты понимаешь, Камилла, почему я уверен, что ему понадобились верфи твоего отца?
— Я не верю этому! — в ужасе воскликнула Камилла.
— Твое право. — Эрскин пожал плечами. — Я просто рассказываю, как все было.
— Откуда ты знаешь?!
— Мне пришлось провести небольшое расследование, как только я понял, что жена нагло меня обманывает, нарушая свой священный обет.
— Это дело касалось только Джима и отца, судя по тому, что ты рассказываешь! Как ты или твой сыщик могли узнать об этом?
— Легко. Джим имел неосторожность поведать о своей любви другу. А друг любит погулять… напоить этого — как его? — Грегори ничего не стоило. Потом мистер… впрочем, вам не нужно знать его имя, завел с ним разговор о вечной любви, и Грегори с удовольствием поведал эту душещипательную историю.
— Я все равно не могу в это поверить! — шептала пораженная Камилла. — Как ты понял, что надо что-то выяснять?
— Тоже довольно просто. То была неземная любовь, то вдруг приходит письмо. Пять лет назад я не придал этому значения. Все сложилось как нельзя лучше, и я был доволен. А сейчас пришла пора подумать, кому был выгоден отказ Джима от тебя, моя милая жена.
— Как же так, Джим? — спросила потерянная и подавленная Камилла. — Скажи мне, что это неправда!
— Прости, но… — Джим опустил голову и сдавленным голосом сказал: — Это правда.
— Как ты мог?! — заливаясь слезами, выкрикнула Камилла. — Как ты мог так меня обмануть?!
— Камилла, милая, это не вся правда. О многом Эрскин умолчал! Если ты мне позволишь…
— Ничего я тебе не позволю! Хватит! Все мужчины, которые меня окружают, считают, что за мой счет можно как-то обогатиться. Я для всех вас средство! Мне это не нравится, и я это не намерена терпеть. Все, больше никто из вас меня не увидит. Делите свои верфи как хотите!
Камилла вылетела в холл. Джим бросился следом, пытаясь задержать ее.
— Камилла! Остановись, дай и мне сказать! Я должен тебе все объяснить!
— Объяснить что? — Камилла так резко остановилась и развернулась, что оказалась прижатой к груди Джима.
— Все, что рассказал тебе Эрскин. Понимаешь, моя мать была очень больна…
— Джим! Ты бы получил столько денег, сколько нужно, зачем же ты продал нашу любовь?
— Камилла, все было не так…
— Мне не нужно ничего объяснять, — прервала она. — Я достаточно повзрослела вашими стараниями, чтобы понять, что происходит. Вы все, начиная с моего отца и заканчивая тобой, предали меня. Вот что я должна была понять уже давно! Я должна быть благодарна Эрскину за то, что он открыл мне глаза. Ты уже предал меня один раз, Джим, теперь хотел предать и во второй? Не надейся, третьей попытки у тебя не будет. Никогда не смей ни искать меня, ни пытаться говорить со мной. Я больше не люблю тебя, Джим, теперь я тебя ненавижу!
Камилла развернулась и бросилась прочь из дома Эрскина. Джим побежал за ней, но Камилла оказалась быстрее, она сразу же поймала такси и уехала, оставив Джима на пустой улице. Вокруг больше не было ни одной машины. Он бросился за автомобилем, но не мог догнать набирающее скорость такси. Джим стоял и смотрел, как исчезают, растворяясь в сырости зимы, красные огни машины, увозящей от него любимую женщину. Увозящей в тот самый миг, когда казалось, что теперь-то уж все точно будет хорошо.
Джим опустил плечи и побрел в другую сторону. Он был уверен, что будет говорить с Камиллой столько раз, сколько понадобится для того, чтобы она поняла: он никогда не предавал их любовь.
— Теперь мы в равных позициях! — торжествующе крикнул ему вслед Эрскин и расхохотался.
13
Камилла не сразу смогла точно ответить на вопрос таксиста, куда ехать. Ее мысли были заняты не будущим, а прошлым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: