LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Марианна Лесли - Вестник счастья

Марианна Лесли - Вестник счастья

Тут можно читать онлайн Марианна Лесли - Вестник счастья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама»,, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марианна Лесли - Вестник счастья
  • Название:
    Вестник счастья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»,
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-7024-2499-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марианна Лесли - Вестник счастья краткое содержание

Вестник счастья - описание и краткое содержание, автор Марианна Лесли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хани и Джерри знакомятся при весьма необычных обстоятельствах. Первая встреча и различие характеров не способствуют сближению, однако внезапно вспыхнувшая страсть изменяет их отношение друг к другу. Когда-то Хани испытала в жизни разочарование, и ей трудно вновь поверить в любовь, но Джерри удается убедить ее, что их встреча была предназначена самой судьбой.

Вестник счастья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вестник счастья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марианна Лесли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Возможно, я и не подам в суд, но только при одном условии, — тихо проговорил Джерри глухим хрипловатым голосом.

Хани сглотнула.

— И что же это за условие?

Нетрудно было догадаться. Разумом она ненавидела Джерри Веста, но тело имело собственное мнение. С ним творилось что-то непонятное: один только взгляд этих серых глаз приводил его в трепет.

— Я хочу, чтобы ты отдала мне Сократа.

Хани потребовалось несколько секунд, чтобы осознать смысл этих слов. Она широко распахнула глаза и недоуменно уставилась на него.

— Что?!

Он усмехнулся.

— А ты что подумала, Медок? Что я покушаюсь на твою добродетель?

Хани залилась краской, в горле встал ком, подступившие к глазам слезы душили ее, не давая вздохнуть. В эту минуту она готова была убить Джерри Веста. Никогда еще ярость не овладевала ею с такой силой.

— Медок, — тихо проговорил он, — мне совсем не хотелось бы задевать твои чувства и причинять страдания. Не такой уж я отъявленный негодяй, каким ты меня, похоже, считаешь.

Хани боролась с желанием ударить его. Впервые в жизни ей захотелось сделать человеку больно. Раньше она всегда удивлялась, как люди могут до такой степени потерять самообладание, что кидаются в драку. Теперь она понимала их. Глядя на четкий, словно высеченный из камня профиль Джерри Веста, Хани чувствовала, что еще немного — и она бросится к нему с кулаками.

— А насчет себя можешь не беспокоиться, Хани Бартон. Бьюсь об заклад, что в постели ты ледышка, — как ни в чем не бывало продолжал Джерри.

— А вы… вы… — Хани буквально захлебывалась от ярости.

— И кто же я?

— Настоящий мерзавец, вот кто! — выплюнула она.

— Что ж, пусть так, только отдай мне птицу — и мы в расчете. — Он самодовольно улыбнулся и откинулся на подушки.

Только сейчас до Хани наконец дошло, чего он от нее требует.

— Сократа я вам ни за что не отдам! Вы же убьете его!

Заросший темной щетиной подбородок Джерри упрямо вздернулся.

— Мало того что я прихлопну эту чертову птицу, я еще и скормлю ее Геркулесу.

— Мне неприятно вас о чем-либо спрашивать, но кто такой Геркулес?

— Геркулес — мой пес.

— Этого еще не хватало — скормить Сократа собаке. Птицу вы не получите — и точка.

— Ну что ж, ты сделала свой выбор, Медок. Остается надеяться лишь на то, что суд обычно более снисходителен к женщинам. Не забудь только надеть платье, когда придешь на заседание.

Пылая от возмущения, Хани сделала еще одну попытку вразумить его.

— Сократ не сделал вам ничего плохого. Он охотится только на мелких грызунов.

— Ага, рассказывай сказки. Он до смерти перепугал моих лошадей, и мне с большим трудом удалось успокоить их. — Джерри скривился. — Этот пернатый гад даже ворота открыл.

— Сократа привлекают яркие, блестящие вещи. — Хани опустила глаза под его внимательным взглядом. — Если ваш замок был новый…

— Черт меня побери! — выругался Джерри. — Вы хоть имеете представление, сколько стоят породистые лошади, которых я развожу?

— Нет, не имею.

— Так вот, они стоят по нескольку тысяч каждая. А этот… эта мерзкая птица чуть не довела их до безумия своими пронзительными криками, и они в панике чуть не потоптали друг друга. Тварь пернатая!

— Я просто не могу поверить. Сократ совсем ручной, только очень любит все блестящее. И если на ваших лошадях не было уздечек, я не представляю, что могло привлечь его внимание…

— Не пытайся оправдать своего сокола. Может, он даже окажется вполне съедобным, если подольше поварить. Так что если не хочешь предстать перед судом, Медок, отдай мне птицу.

Открылась дверь, и в палату решительной походкой вошел врач.

— Знакомьтесь, мисс Бартон, это доктор Каллистен, а это, — Джерри кивнул на Хани, — виновница моего несчастья, Хани Бартон, док.

— Добрый день. — Доктор внимательно взглянул на Хани поверх очков.

— Могу ли я уехать домой? — поинтересовался Джерри.

— А за вами есть кому ухаживать? — задал встречный вопрос доктор Каллистен.

— Есть, но только вечером, после пяти.

— Едва ли это вариант. Вам нужен постоянный уход. Мне хотелось бы понаблюдать за вашим состоянием еще хотя бы несколько часов. Так что, если за вами некому присмотреть, вы должны остаться в больнице.

— Но мне никак нельзя тут оставаться. Надо кормить лошадей.

Доктор Каллистен повернулся к Хани, которая уже поняла, что он сейчас скажет.

— Вы говорили, что мисс Бартон ваша соседка, — обратился он к Джерри. — Может быть, она согласится ухаживать за вами в первой половине дня?

Волна облегчения затопила Хани.

— Ну, если мистер Вест не имеет ничего против…

Каллистен терпеливо ждал ответа. Джерри несколько мгновений смотрел на улыбавшуюся Хани, потом пожал плечами и ответил:

— Что ж, я согласен. Иногда приходится жалеть, что в доме мало людей. Забудем про Сократа.

— Доктор, я позабочусь о мистере Весте до пяти, — заверила Каллистена Хани.

Вид у доктора был несколько озадаченный, однако, пожав плечами, он согласился.

— Ладно, пусть будет по-вашему. — Он протянул рецепт Весту. — Принимайте эти лекарства так, как здесь написано. И постарайтесь поберечь ногу хотя бы до завтра. До машины вас довезут на коляске, а по дому передвигайтесь на костылях. Рана у вас поверхностная, поэтому должна быстро затянуться при условии, что будете регулярно принимать лекарства и не перегружать ногу.

Пока врач продолжал давать Весту рекомендации, Хани с усталым облегчением откинулась на спинку стула. Слава богу, он не станет подавать в суд и требовать у нее Сократа. Теперь все ее тревоги позади. И к тому времени, когда Люк вернется из школы, она уже будет дома. История закончится благополучно.

Когда Каллистен вышел, вернулась медсестра. Хани с интересом наблюдала, как она суетится вокруг Веста.

Примерно час спустя они возвратились на ранчо. Джерри опирался на костыли, которые ему выдали в больнице, а Хани помогала ему подняться по ступенькам крыльца, чувствуя близость его сильного тела. Любопытство одолевало ее, хотелось увидеть, каков этот дом внутри.

Из-за входной двери доносилось повизгивание.

— Геркулес, мой мальчик, лежать! — приказал Джерри. Он отпер дверь.

Едва они вошли, как большая коричневая собака с разбегу налетела на них. Джерри охнул, покачнулся и повалился на Хани. Под его тяжестью она чуть не задохнулась. Холодный мокрый нос уткнулся ей в щеку, и, открыв глаза, она увидела перед собой лохматую собачью морду.

— Я не могу дышать, — выдавила она, губами почти касаясь щеки Джерри. Хани чуть отвела голову в сторону, и их взгляды встретились. Серебристые глаза пронзили ее. Каждой клеточкой своего тела она ощущала тяжесть Джерри, придавившего ее к полу: упругие бедра, широкую грудь, мускулистую ногу, попавшую между ее колен.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марианна Лесли читать все книги автора по порядку

Марианна Лесли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вестник счастья отзывы


Отзывы читателей о книге Вестник счастья, автор: Марианна Лесли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img