Сара Вуд - Наследник Крэнфорда

Тут можно читать онлайн Сара Вуд - Наследник Крэнфорда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга»,, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Вуд - Наследник Крэнфорда краткое содержание

Наследник Крэнфорда - описание и краткое содержание, автор Сара Вуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они встречаются случайно и вмиг страстно влюбляются друг в друга — молодой красавец Блейк, наследник богатейшего поместья Крэнфорд, и очаровательная молодая женщина по имени Николь.

Но вскоре они узнают, что судьба сыграла с ними злую шутку. Они троюродные брат и сестра, к тому же Блейк — дитя любви, а значит, не может претендовать на Крэнфорд…

Наследник Крэнфорда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследник Крэнфорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Вуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С удовольствием. Мне только надо покормить Люка и уложить его спать.

— Мы оставим его с миссис Картер, — твердо сказал Блейк. — Согласна?

— Ну, если она не против… Блейк прямо взглянул на нее:

— Я хочу, чтобы ты поехала. Это важно для меня.

— О! — Николь почувствовала волнение от такого признания. — Тогда… да. Конечно. Я уверена, Люк будет в хороших руках.

Когда они закончили есть, Николь одела Люка и стала кормить.

— Наелся, солнышко? — проворковала она засыпающему малышу и положила его в люльку. — Вот и умница, — сказала она, выпрямляясь и медленно застегивая лиф. — Ой!

Блейк проследил за ее удивленным взглядом и уставился на дом, прищурив глаза.

— Что такое? — встревожено спросил Блейк.

— Лицо. В окне наверху. — Николь покраснела, поняв, что за ней подглядывали.

— Что за лицо — и где?

— Я только заметила белые волосы. Видишь, где герб. Так вот, прямо над ним, только на два окна левее.

Блейк нахмурился:

— Моя мать. Ее, наверное, одолело любопытство.

— Она наверняка сочла меня бесстыдницей из-за того, что я кормлю Люка в твоем присутствии, — предположила Николь и встревожено взглянула на него. — Я очень хочу произвести на нее хорошее впечатление, — пожаловалась она. — А теперь, если она узнает, кто я, она подумает…

— Она не узнает, кто ты! — отрезал Блейк с неожиданной резкостью. — Не должна. — Последовало холодное молчание, потом он сказал чуть спокойнее. — А теперь, если ты не передумала, давай собираться.

Николь повесила голову. Он вдруг стал таким далеким. День померк. Но она должна держаться, должна дать ему время. Она достаточно любит его для этого.

* * *

Блейку казалось, будто он идет по канату. Протянутому куда-то вдаль, где не видно конца. И раскачивается из стороны в сторону, в одно мгновенье давая волю своим безумным страстям, а в следующее рывком возвращая себя в тиски воздержания.

Но следующие несколько часов должны все решить. Его арендаторы прямолинейны и, не стесняясь, называют вещи своими именами. Возможно, он ослеплен сексуальным влечением, но они-то сразу разберутся, какая она на самом деле.

Блейк загрузил в машину ящик с персиками, стопку журналов и романов, купленных им в деревенском магазине на прошлой неделе, и свой рабочий комбинезон. Николь весело щебетала, пока они ехали к своему первому пункту назначения — коттеджу миссис Ли. Он отвечал кратко, все больше нервничая из-за результата этой поездки.

Блейк хотел, чтобы ее приняли местные жители. Это, разумеется, безумие. Если она чиста, как первый снег, у него не будет выбора, кроме как освободить место владельца поместья. Для него же было бы лучше, если сегодня она все испортит, и он со спокойной душой отправит ее домой.

Черт. Блейк раздраженно переключил скорость. Впервые в жизни он, славящийся своими мудрыми решениями, даже не может понять, чего хочет.

— Мы едем в гости к миссис Ли, — отрывисто сказал он, когда они свернули на узкую ухабистую дорогу и в поле зрения показался коттедж. — Она пожилая и редко выходит из дома.

— Романы и журналы для нее? Мне взять их?

— Нет. Она сочтет это благотворительностью.

Блейк помог Николь выйти из машины, стер с лица хмурое выражение и подошел с ней к двери, потянув за старомодный колокольчик, как делал много раз в своей жизни. Послышались шаркающие шаги и дребезжащий голос крикнул:

— Кто там?

— Серый волк, Красная Шапочка! — весело крикнул Блейк.

— Плут! — Посмеиваясь, миссис Ли открыла дверь и подставила морщинистую щеку для поцелуя.

— Надеюсь, мы вас не побеспокоили. Я ехал в деревню со своей подругой Николь и решил заглянуть и узнать, не нужно ли вам чего-нибудь, раз уж я все равно буду делать покупки.

— Может быть, — ответила миссис Ли с достоинством. — А может, и нет. Здравствуйте, Николь. Проходите. Я сделаю чаю.

— Спасибо. С удовольствием выпью, — с энтузиазмом отозвалась та.

— Не знаете никого, кому я бы мог сбыть кое-какие книги и журналы? — спросил Блейк, когда они все держали в руках дымящиеся кружки с крепким чаем. — Мама уже прочитала их, и я должен был отвезти их на распродажу, да у меня нет времени.

— Может быть. Надо взглянуть, — осторожно заметила миссис Ли.

Блейк спрятал улыбку и поспешно вышел. Когда он вернулся, миссис Ли покатывалась со смеху над чем-то, что сказала Николь. Зачарованный, он остановился в коридоре.

— Я, наверное, больше никогда не надену рюкзак-кенгуру, — услышал он голос Николь, — из страха быть принятой за сестру Квазимодо.

Конечно. Эпизод с Джозефом. Блейк усмехнулся, вспоминая его.

— Замечательный малыш? — заявила миссис Ли. — Как и его папочка. Хотя дедушка его мне никогда не нравился. Вот мистер Джайлз был совсем из другого теста.

Блейк замер.

— Вы помните их обоих, да, миссис Ли? — спросила Николь, и он услышал напряжение в ее голосе, хоть она и старалась, чтобы он звучал небрежно.

— Мистер Дарси был чванливым зазнайкой, — проворчала миссис Ли. — А мистер Джайлз настоящий джентльмен. Любил рисовать, я помню. Нарисовал мне вон тот портрет. Он не закончен, поэтому не подписан, но это его работа, точно.

Блейк услышал шуршание юбки Николь и догадался, что она подошла взглянуть. Он хорошо знал этот рисунок, но понятия не имел, кто его нарисовал. Это был портрет молодой миссис Блейк всегда восхищался им.

— Портрет…

Блейк сглотнул. Голос Николь надломился Она узнала руку отца. И, конечно, расстроилась. Это был портрет миссис Ли, изображающий лик красивой и благородной женщиной, сделанной с любовью и чувством. Он всегда считал, что это работа человека, способного понимать настоящую красоту.

— …великолепен, — с нежностью закончила Николь. — Он ухватил вашу суть.

— Вы увидели это, правда? Узнаю родственную душу. Поэтому-то мы с мистером Джайлзом и были дружны. Мы все очень любили его. Жаль, что ему внезапно пришлось уехать за границу. Он так больше и не вернулся. Не закончил мой портрет. — Пожилая леди хихикнула. — Теперь-то уж он бы не узнал меня.

— А я думаю, узнал бы, — тихо сказала Николь — В душе-то вы все та же, верно?

— Умная девочка — Послышался звук легкого похлопывания по руке. — Ну, и где же ваш молодой человек? Он не допил свой чай.

— Он не мой… — начала Николь.

— Меня не обмануть. Я же вижу, как он смотрит на вас. Надеюсь, он не позволит никому отбить вас — а, вот и он.

— Извините, что так долго, — объявил Блейк показавшись в дверях. — Пришлось отбирать эротические…

— Но их-то я и люблю! — запротестовала старая женщина.

Блейк наградил ее шутливым взглядом.

— Я знаю. Я отбирал их для вас! Книги со скромной фигуркой в фартуке на обложке я оставил, а вам принес со страстными объятиями и бугристыми мускулами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Вуд читать все книги автора по порядку

Сара Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник Крэнфорда отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник Крэнфорда, автор: Сара Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x