LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элли Десмонд - Камертон двух сердец

Элли Десмонд - Камертон двух сердец

Тут можно читать онлайн Элли Десмонд - Камертон двух сердец - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элли Десмонд - Камертон двух сердец
  • Название:
    Камертон двух сердец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-7024-2839-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Элли Десмонд - Камертон двух сердец краткое содержание

Камертон двух сердец - описание и краткое содержание, автор Элли Десмонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Большинство девушек мечтает о любви, а Сью Веллингтон считает любовь катастрофой. Для нее главное в жизни не чувства, а успешная карьера. И все же, как ни странно, Сью долгие годы не может забыть один романтический эпизод из своей юности…

Камертон двух сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Камертон двух сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элли Десмонд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15

Они купили не только продукты, но также бисквитный торт и несколько бутылок вина — с учетом предстоящего праздника. Оба надеялись, что Эдди все же привезет Викки на ранчо и та отметит день рождения с друзьями, как намечала.

На обратном пути Дейв развлекал Сью историями из страусиной жизни, а также, отвечая на ее вопрос, рассказал о методах разведения птицы.

— Их два: интенсивный, экстенсивный.

Сью свела брови у переносицы.

— О, так сложно!

Однако Дейв заверил ее, что она ошибается.

— Интенсивный метод — это когда фермер полностью контролирует страусов. Экстенсивный — когда те живут почти как на воле.

— А ты какой метод используешь? — тут же спросила Сью.

— Второй. Ты же видела, у моих питомцев огромный загон, и они перемещаются там абсолютно свободно. — Дейв внимательно посмотрел на Сью: — Надоел я тебе, наверное, с техническими подробностями. Слушай лучше анекдот. Пришла одна красотка в зоопарк, увидела страуса, и ее очаровало пышное оперение. Подзывает она служителя, спрашивает: «Скажите, а случается так, что страус роняет перо?». «Как правило, нет, мэм, — отвечает тот. — Но может уронить, если увидит портрет президента Джексона на черно-зеленом фоне».

Сью слегка прищурилась.

— То есть двадцать долларов?

Дейв усмехнулся.

— Угадала.

Они продолжали беседовать в том же духе, а параллельно Сью думала о том, что никакой загадки в поведении Дейва нет. Просто у него хлопот полон рот. Это мы здесь на отдыхе, вертелось в ее голове. А его от повседневных дел никто не освобождал. Вот и вся тайна…

По возвращении на ранчо Дейв и Сью занесли продукты в дом. Затем он отправился кормить страусов, а она двинулась на пляж, где ожидала увидеть остальных.

— Куда это ты запропастилась? — спросила Кейтлин, едва завидев ее.

Сью сообщила, что они с Дейвом побывали в Эль-Пасо и прикупили кое-чего к завтрашнему празднику. Рассказала также о звонке расстроенной Викки. Все сокрушенно зацокали языками, но выразили надежду что «опель» Эдди к вечеру все-таки отремонтируют. И тогда завтра тот привезет Викки на ранчо.

— А Дейв почему сюда не пришел? — капризно поинтересовалась Кейтлин, не обращая внимания на нахмурившегося Теда.

Услышав ответ, заявила, что ей надоело валяться на пляже и она хочет посмотреть, «как кормят птичек».

В итоге все собрались и отправились на ферму.

Еще на подходе они услышали какой-то странный завывающий звук. Алекс со смехом сказал, что это напоминает ему сигнал воздушной тревоги. Кейтлин с опаской взглянула на небо, тогда Алекс добавил, что пошутил. А Мей с хитрым видом произнесла: мол, если пойдем на звук, явимся точнехонько к месту кормежки. Остальные прислушались к ее словам, потому что она явно что-то знала.

Действительно, если бы не звук, вряд ли они так быстро отыскали бы Дейва в обширном загоне. Тот находился в небольшой посадке, где к каждому дереву, на высоте примерно ярда от земли, была подвешена смастеренная из старой шины кормушка. Прохаживаясь в тени, Дейв крутил ручку какого-то устройства, увидев которое Алекс радостно воскликнул:

— Ну что я говорил!

Устройство оказалось ручной сиреной. А издаваемый ею звук — сигналом, оповещающим страусов, что «кушать подано», как выразился Дейв.

— Молодцы, что пришли, — добавил он. — Сейчас дам вам страусиные яйца, отнесете в дом. Пригодятся для завтрашнего праздника. Надеюсь, Викки и Эдди все же успеют на торжество…

Они не успели. Назавтра, во второй половине дня, начался праздник, но проходил без именинницы.

Викки пришлось поздравить по телефону. Та, расстроенная, сообщила, что в мастерской поклялись закончить ремонт автомобиля Эдди сегодня вечером.

— Если сдержат обещание, завтра мы приедем. А если нет… все равно приедем — на автобусе, на арендованном автомобиле, на грузовике, на чем угодно. Потому что вся эта история мне порядком надоела! Спасибо за поздравления и до встречи! — Последние слова Викки произнесла таким тоном, будто отчитывала кого-то.

Нетрудно было догадаться, кого именно, ведь в ходе этого разговора Эдди наверняка находился рядом и все слышал.

Ужин по случаю дня рождения отсутствующей приятельницы устроили на заднем дворике, накрыв стол на лужайке между домом и садом. Как и обещал, Дейв приготовил блюда из страусятины, правда потребовав, чтобы ему помогли на кухне.

Праздничное меню состояло из нескольких блюд. На первое был суп из страусиных шеек с овощами, приправленный мадерой. Затем страусиные бедро и голень, тушенные с йогуртом, луком, чесноком и зеленью. Потом нарезанное полосками жаренное в масле филе. За ним следовали маринованное карпацио с лимонным соком и сыром пармезан, печень с копченым беконом и вишневой наливкой, омлет из страусиного яйца и, наконец, барбекю, представлявшее собой поджаренный на решетке и взбрызнутый бренди страусиный стейк.

Отведав деликатесных и, как подчеркнул Дейв, диетических кушаний, все пришли к выводу, что страусятина не похожа ни на одно известное мясо. А Кейтлин, держа бокал с вином, торжественно заявила, что с этого дня становится приверженцем страусиной кухни.

Сью то и дело поглядывала на Дейва, любуясь его уверенными действиями, улыбкой, искорками в синих глазах. Порой их взгляды встречались, и тогда ее будто обдавало теплом.

Скоро, вертелось в ее мозгу, скоро мы окажемся наедине.

Однако произошло это даже скорее, чем она думала.

Ужин плавно перетекал к десерту, когда, откуда ни возьмись, налетел ветер, да такой сильный, что чуть не унес скатерть со всеми блюдами, судками и столовыми приборами. Небо сразу потемнело, затянувшись набежавшими облаками, в толще которых сверкали молнии.

— Вот чуяло мое сердце! — вскакивая из-за стола, крикнул Дейв. — Все-таки она пришла!

— Кто? — спросил кто-то.

— Карина!

Только тогда Сью вспомнила, что этим именем синоптики называли гулявший по штату Нью-Мексико ураган. Судя по всему, тот все же пересек границу и явился в Техас.

— Скорее уносите все в дом, закрывайте окна, двери и никуда не выходите, — добавил Дейв, спеша в обход террасы.

— А ты куда? — спросила Мей.

— На ферму! Надо созвать страусов и загнать молодняк в птичники. А то как бы мое стадо не разметали смерчи…

Спустя несколько минут, когда Дейв уже убежал, Алекс растерянно произнес, в очередной раз появившись из дома, чтобы забрать и унести остававшиеся предметы:

— Как же он созовет страусов, если его ручная сирена лежит на кухне?

— Я отнесу ее! — решительно заявила Сью и тут же бросилась в дом.

Двигаясь по территории загона к птичникам, она заметила в сгустившихся сумерках, что туда же поспешают со всех сторон страусы. Спустя некоторое время увидела и Дейва — тот, как мог, закреплял двери каменных строений, чтобы оставались открытыми и не хлопали на ветру.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Десмонд читать все книги автора по порядку

Элли Десмонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камертон двух сердец отзывы


Отзывы читателей о книге Камертон двух сердец, автор: Элли Десмонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img