LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эйлин Колдер - Игра в прятки

Эйлин Колдер - Игра в прятки

Тут можно читать онлайн Эйлин Колдер - Игра в прятки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал "Панорама", год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эйлин Колдер - Игра в прятки
  • Название:
    Игра в прятки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Международный журнал "Панорама"
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-7024-1084-Х
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эйлин Колдер - Игра в прятки краткое содержание

Игра в прятки - описание и краткое содержание, автор Эйлин Колдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Я люблю тебя. Будь моей женой». Какая женщина не мечтает услышать эти заветные слова от любимого? А вот Нэнси Дойл страшится подобного признания, потому что знает: ничем хорошим этот брак не закончится. Ведь и первый семейный опыт Нэнси завершился разводом, потому что она не смогла подарить мужу то, о чем, по ее мнению, мечтает каждый мужчина, — ребенка. Вот и борется Нэнси с чувствами к человеку, которого полюбила и которого не хочет сделать несчастным. Однако с самой собой играть в прятки бесполезно..

Игра в прятки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра в прятки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйлин Колдер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И как он реагировал на это? — осторожно поинтересовалась Нэнси.

— Филип уже слышал от кого-то, что ты уехала из Нью-Йорка... — Гуэн замялась. - Он уверен, что не пройдет и месяца, как ты снова окажешься в Нью-Йорке. Сказал, что ты из тех, кто, отойдя на несколько шагов от Пятой авеню, кричит: «Люди, ау, где вы?!»

От возмущения Нэнси сжала пальцы в кулаки. Как он только посмел говорить обо мне такие вещи?! Я еще покажу ему, на что способна!

— Тем не менее Филип выразил желание взглянуть на твое поместье, — осторожно продолжала Гуэн. — Видимо, решил, будто это то, что ему нужно.

—Пошел он к черту! — сердито буркнула Нэнси. —Пусть ищет натуру в другом месте.

— Не горячись, дорогая, — стала успокаивать ее Гуэн. — Знаешь, сколько платят за использование частного владения для съемок? А у тебя долги и дом разваливается.

— Я прекрасно все знаю.

— Так используй эту возможность, чтобы решить свои проблемы! Позвони Филипу и скажи, что не возражаешь против того, чтобы его ассистент осмотрел твои владения.

— Я подумаю об этом, — неуверенно произнесла Нэнси.

— Умница! Я прощаюсь с тобой. Созвонимся, пока!

3

За окном сгустились сумерки. Нэнси потянулась к настольной лампе. Свет вспыхнул на мгновение и погас. Она щелкнула выключателем верхнего освещения — безрезультатно.

— Черт! — в сердцах выругалась Нэнси.

Она поняла, что надо найти свечи, спуститься в подвал и проверить пробки. При этой мысли у нее по спине пробежали мурашки. В дневное время Нэнси наслаждалась одиночеством, но с наступлением темноты ей становилось не по себе. А уж без электричества тем более.

Нэнси прошла к стоящему у окна бюро и порылась в ящиках. К счастью, в одном нашелся коробок спичек. И в этот момент раздался сильный стук, эхом прогремевший по всему дому.

Нэнси в страхе выронила спичечный коробок, но уже в следующую минуту справилась с дрожью, поняв, что кто-то изо всех сил колотит во входную дверь. Подняв с пола коробок, она попыталась разглядеть, кто стоит у двери, но из-за темноты и опустившегося тумана ничего не увидела. Страх снова холодком пробежал у нее по спине. Нэнси решила не открывать, однако жуткий стук раздался снова.

— Миссис Дойл?! — услышала она низкий голос с сильным южным акцентом. — Миссис Дойл, я Питер Розански, ваш ближайший сосед.

Это имя было ей знакомо. Мистер Карни, адвокат ее покойного дяди, упоминал в разговоре Питера Розански. Нэнси напрягла память, пытаясь вспомнить, что ей говорили о мистере Розански. Что-то по поводу многолетней вражды между ним и ее дядей Майлзом. Из-за чего шла вражда, она, разумеется, не запомнила.

— Что вам надо? — осторожно спросила Нэнси.

— С вашей фермы убежала овца, она нанесла значительный ущерб моей собственности! — Стоящий за дверью мужчина едва сдерживал раздражение.

— Откуда вы знаете, что это моя овца?

— У нее тавро, буквы «М» и «П», — сердито сказал мужчина.

Нэнси молчала.

— Миссис Дойл, вы собираетесь открывать дверь или нет? А то я выгружу животное и оставлю его у вашей двери. Я не могу торчать тут всю ночь, у меня дел полно.

— Подождите минуту.

В прихожей стояла старая масляная лампа, и Нэнси пришлось немного повозиться, чтобы зажечь фитиль. Лампа осветила крошечное пространство в огромном холле, но это было лучше, чем полная темнота. Нэнси накинула цепочку и приоткрыла дверь.

— Не могли бы вы подойти поближе, чтобы я могла видеть вас? — попросила она не слишком любезно.

— Зачем? Хотите убедиться, не вор ли я? — В голосе мужчины появились насмешливые нотки. У него был привлекательный голос — хрипловатый и сексуальный.

— Откуда я знаю, что вы тот, за кого себя выдаете? — возразила Нэнси.

— На мне нет клейма, зато в моем джипе ваша чертова овца. — Мужчина помолчал немного и сказал более мягко: — Послушайте, я не хотел испугать вас. Давайте я привяжу животное к перилам лестницы, а вы займетесь им, когда я уеду.

Озабоченность, прозвучавшая в его голосе, заставила Нэнси мыслить более здраво. Допустим, у дяди были какие-то разногласия с соседом, но это не значит, что мистер Розански опасен. Она притворила дверь, сбросила цепочку и распахнула дверь.

Питер Розански поразил Нэнси своей внешностью. Он был примерно одного с ней возраста, то есть чуть за тридцать, и очень привлекателен, если кому нравятся смуглые стройные мужчины. Такие не в моем вкусе, твердо сказала себе Нэнси, которая вообще больше не собиралась заводить романы ни с какими мужчинами.

На Питере был грубой вязки кремовый свитер, который хорошо контрастировал с его смуглой кожей. Черные джинсы плотно облегали стройные бедра и длинные ноги.

Неровный свет от масляной лампы плясал на мужественных чертах его лица, выхватывая из темноты яркий блеск темных глаз, волевой квадратный подбородок и широкий разворот плеч. Густая шевелюра слегка волнистых волос делала его еще более привлекательным.

Они смотрели друг на друга в изумлении. Нэнси показалось, что Питер удивлен ее внешностью не меньше, чем она его. Но в следующее мгновение молодая женщина сообразила, что причиной тому был ее вечерний наряд, выглядевший нелепо в старом полуразвалившемся холле.

Питер окинул Нэнси оценивающим взглядом, чем поверг ее в немалое смущение, потом перевел глаза на старую лампу, которую она держала в руке.

— Вы проводили спиритический сеанс? Или, может, вы всегда ходите по дому в таком виде при выключенном свете? — спросил он с легкой иронией.

Спиритический сеанс! — фыркнула про себя Нэнси. Надо же придумать такое! Я-то полагала, что выгляжу неотразимой в своем наряде.

— У меня проблема с электричеством, — сухо сообщила она.

Объяснить, почему одета в вечернее платье, Нэнси не смогла бы, поскольку и сама не знала, зачем вырядилась в него. Она сделала это импульсивно, наверное, ностальгируя по прежней жизни. Но в любом случае мистера Розански это не касалось.

— Вы оплатили счет? — спросил он.

— Какой счет?

— За электроэнергию, — терпеливо пояснил гость.

Нэнси гневно сверкнула глазами.

— Разумеется.

Ухмыльнувшись, Питер спросил:

— В таком случае, что вы намерены делать по поводу другой вашей проблемы?

— Какой еще другой проблемы? — рассеянно спросила Нэнси, не в силах оторвать взгляд от его темных бездонных глаз.

Интересно, подумала она, они действительно такие темные или это игра света?

— Я имею в виду вашу овцу. — Питер махнул рукой в темноту. — Я привез ее в джипе и боюсь, что она изгадит все сиденья.

—Ах да! — спохватилась Нэнси, придя в себя. — Зайдите на минуту в дом. Я только надену свитер, а потом выйду и помогу вам.

Питер метнул взгляд на ее босоножки, скривил губы в насмешливой улыбке и скептически протянул:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйлин Колдер читать все книги автора по порядку

Эйлин Колдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в прятки отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в прятки, автор: Эйлин Колдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img