Сьюзен Кросби - Великолепный выбор
- Название:Великолепный выбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»,
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005956-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Кросби - Великолепный выбор краткое содержание
Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.
Великолепный выбор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ариэль ничего не видела сквозь слезы.
— Посмотри, как он искрится и сверкает внутренним огнем. Он полыхает страстью и теплом. Это ты, Ариэль! Пожалуйста, успокой меня: скажи, что тоже меня любишь.
— Я люблю тебя! — Она бросилась к нему. — Я люблю тебя!
— И выйдешь за меня замуж?
— Да! О, да!
— Вот и прекрасно! Это облегчает наше положение, потому что, думаю, ты беременна.
— Что? — Она отпрянула от него.
— Сегодня утром пришел отрицательный ответ на мой тест. У меня могут быть дети!
Теперь понятно, почему она так странно себя чувствует. В ней загорелась надежда.
— Не понимаю. Почему та женщина не забеременела?
— Это одна из великих тайн природы. Однако какое это имеет значение? Теперь мы знаем, я не бесплоден. — Он прижал ее крепче. — А может быть, твоя мама, наблюдая за нами с неба, вмешалась.
Она улыбнулась.
— Да, конечно!
Люк надел ей кольцо и поцеловал ладонь.
— Лукас!
Ариэль поняла, что он действительно лучший человек из тех, кого она знала. С ним она победит любой страх!
Люк выпрямился.
— Я почти на сто процентов уверен, что ты беременна, и, зная тебя, мой ангел, могу сказать, что у нас будет полон дом детей. Полагаю, ты также пригласишь нескольких суррогатных бабушек и дедушек, чем больше, тем лучше.
— Вот за это я тебя и люблю.
Он нежно поцеловал ее, затем обнял. И вдруг отстранился. Его глаза хитро блеснули!
— И все-таки, дорогая, что ни говори, мой планомерный поиск жены принес восхитительные результаты!
Примечания
1
От английского impossible: невозможно. — Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Minx (англ.) — здесь: озорная девчонка, шалунья.
Интервал:
Закладка: