Маргарет Мюр - Полет ангела
- Название:Полет ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1677-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Мюр - Полет ангела краткое содержание
Анжела Риволи — кто она? Талантливая художница или безудержная фантазерка, создающая картины в воображении? Романтическая красавица или расчетливая бизнес-леди? Искренняя и открытая или сдержанная и загадочная? Все вместе! Именно «коктейль» из перечисленных качеств, приправленный юмором, обаянием и чувственностью, помогает этой незаурядной девушке покорить мужчину своей мечты. Причем точно в назначенный срок!
Полет ангела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Думаю, что можно объявить большой перерыв. Или, пожалуй, даже лучше, действительно, вообще закончить работу на сегодня, — выступила Джина на правах хозяйки дома и фактически главного финансового менеджера их совместного проекта. — Правда, не знаю, как получится с завтрашним продолжением. В принципе, я могу закончить и без вас. Потребуется только подписать заранее ряд документов. Если вы не против, Робер, то сделайте это перед уходом. Придется, правда, перепечатать несколько страниц под копирку. Это займет еще некоторое время. Не так много. У меня хорошая скорость печати. В случае чего созвонимся опять и договоримся о встрече.
Изящный ход, мгновенно оценила самоотречение подруги Анжела. Ничего не скажешь. Она с молчаливой благодарностью посмотрела на Джину. Та так же молча пожала плечами и кивнула в ответ. Правда, с явным сожалением в печальных и усталых глазах. В них явственно читалось: «Чего не сделаешь ради лучшей подруги. Цени. Жертвую собой. Такой аппетитный мальчик! Везет же некоторым».
— Спасибо, Джина. Мы с Робером высоко ценим твою самоотверженность. Просто не знаю, что бы мы без тебя делали. Я сама переделаю эти несколько страниц. Ты и без того устала. Работала больше нас обоих, вместе взятых. Пойду пока на кухню, помогу нашему клиенту накрыть стол. А ты пока отдохни хотя бы немного. Заодно музыку поставь. Кстати, где будем шампанское пить?
— Лучше в гостиной. В столовой осталась неубранная посуда. А от одного вида этого кабинета с бумагами мне уже плохо. Да и бумаги придется убирать. Так что лучше всего в гостиной. Вам какую музыку подобрать?
Робер тут же галантно отозвался:
— Предоставляю выбор вам. Да и, боюсь, я не совсем современен в своих вкусах. Предпочитаю оперную классику. А это не совсем идет под шампанское. Ну ладно, Анжела. Пойдемте на кухню, продолжать отбывать свою кулинарную повинность. Раз уж мы начали, нам и заканчивать.
— С удовольствием, мистер Леруа. Как скажете. Всегда к вашим услугам. Вам опять передничек повязать, или с шампанским вы и так справитесь? — Она быстро поднялась и засеменила вслед за мощной фигурой мистера Леруа. Заодно прикрывая его собой от сверлящего взгляда Джины. От взгляда, в котором явственно читалось: «Какая рыба сорвалась с крючка, черт побери. Неужели целую ночь придется совершенно одной провести? Это ненормально. Где же награда?»
6
Как Анжела и предполагала, Робер предложил подвезти ее до дома. Как бы по пути к собственному имению. Ну, может быть, сделав небольшой крюк. Но что значат лишние полчаса-час для настоящего рыцаря?
Кстати, как выяснилось, ее машину уже отремонтировали, осталось только ее забрать. Робер записал ей телефон и адрес автомастерской. Заодно обсудили вопрос о замене износившегося и ненадежного транспортного средства на более современную модель. Робер посоветовал вообще делать это каждый год. Гораздо практичнее, никаких затрат на ремонт и постоянная новизна ощущений. Джина тоже поддержала эту идею и даже предложила свои консультационные услуги и связи в автосалонах. Сама она таких проблем не испытывала, поскольку следила за автомобильной модой и регулярно обновляла свой автопарк из двух моделей. К тому же за машинами регулярно присматривал один из ее знакомых, автомеханик.
Признательная Анжела, на некоторое время утратив бдительность по причине благополучной развязки вечера, даже позволила Роберу поцеловать на прощание любезную хозяйку дома. Правда, тут же пожалела, поскольку поцелуй как-то слишком затянулся и начал приобретать слишком чувственный характер. Но было уже поздно. Не бросать же в них банкой, как в мартовских котов, мяукающих истошными голосами свои любовные песни на крышах.
На всякий случай Анжела встала как можно ближе, чтобы можно было быстро принять действенные оборонительные меры. Например, вылить на них кувшин холодной воды со льдом. К счастью, драконовские меры не понадобились. Видимо, ее близость к целующейся паре сама по себе оказывала охлаждающее действие. Джина и Робер попрощались, улыбнувшись друг другу с симпатией, но без особой страсти во взорах.
По дороге домой Анжелу по-прежнему мучили сомнения. Что же делать? В принципе, можно будет спокойно расстаться. Предварительных договоренностей о продолжении этой затянувшейся бессонной ночи у них не было. Она свободна в своих решениях и в своих поступках. Робер, как и должно, отправится восвояси. До рассвета успеет добраться до дома. Назад, к Джине, он вряд ли уже отправится. Во всяком случае, ей так кажется.
А она спокойно заснет в своей любимой квартире, в окружении своих книг по искусству и своей живописи. Одна. Опять одна. Совершенно одна. И утром никто не подаст кофе в постель. Никто не поцелует шаловливо в изящный носик. Никто не скажет «С добрым утром, дорогая». И ради чего? Чтобы поддержать свое реноме? А зачем?
В принципе, она уже выполнила свою часть обязательств. Свой гонорар натурой вполне заслужила. Так стоит ли откладывать процедуру его получения? Это уже чистая формальность, где и как это произойдет. Может быть, действительно, стоит отправиться вместе с ним. Встретить рассвет в стенах «рыцарского замка», в лесном окружении, под пение птиц, на огромной кровати, в крепких и страстных объятиях…
И не надо будет таскать гостя по квартире, объясняя, где находится туалет и холодильник. Не надо прятать отдельные картины и объяснять ему, что, как и почему. Для беседы о своем художественном творчестве и его месте в будущем художественном салоне мистера Леруа время еще не пришло. Надо самой как следует к такой беседе подготовиться. И не делать это в полусонном состоянии и экспромтом. Не надо торопиться, а то и так слишком быстро все идет в развитии их отношений.
Да, может возникнуть чисто хозяйственная, скорее даже гигиеническая проблема. На дальнюю поездку и затяжное пребывание вне собственного дома она не настраивалась и, естественно, к этому не готовилась. Как же быть с запасными нарядами и прочими аксессуарами быта современной цивилизованной женщины? Надо перенимать опыт Джины, раз уж образ жизни стал меняться. Завести специальный дорожный набор и держать его всегда при себе.
А, ладно. Как-нибудь выкрутимся.
Ну что ж. Решение принято, надо его осуществлять. А то они уже слишком отклонились от нужного маршрута… Робер мог бы и сам догадаться о возможных изменениях в ее намерениях. Положил бы ласково руку на колено, заглянул в бездонные глаза и считывал бы мысли, не задавая глупых вопросов. Мужской консерватизм, закостенелость сознания, трафаретность логических схем… Как в робототехнике. Слишком запрограммирован. Придется опять всю инициативу брать на себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: