Энн Вулф - Я буду рядом

Тут можно читать онлайн Энн Вулф - Я буду рядом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Вулф - Я буду рядом краткое содержание

Я буду рядом - описание и краткое содержание, автор Энн Вулф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…

Я буду рядом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я буду рядом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Вулф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Убери пушку, — спокойно сказал он Пилоту. — Мы отлично тебя поняли. Но где гарантия, что мы не будем возвращать долг за покойника?

— Мне нравятся понятливые люди, — подмигнул Пилот своему напарнику в обрезанных джинсах. — Достань-ка мобильный.

Долговязый извлек из кармана толстую черную трубку, очевидно, совсем старого образца и нажал на ней пару клавиш.

— Здорово, — пробасил он невидимому собеседнику. — Как наш? Пусть муркнет пару слов для невесты. — Собственная шутка показалась ему смешной, и он, премерзко улыбаясь, протянул телефон Гермии. — Пожалуйста, — шутливо поклонился он девушке. — Чего не сделаешь для такой красавицы…

Гермия наградила Долговязого горгоньим взглядом, прошипела в ответ что-то вроде «катись-ка» и вцепилась в трубку.

— Поит?

— Дорогая, — еле слышно прошелестел Поит. — Ты простишь меня когда-нибудь? — В трубке послышались смех и угрозы, по всей видимости, адресованные Пойту. Очевидно, тот нарушил заранее заготовленную похитителями схему ответа. За это Гермия была ему признательна. Значит, ее жених все-таки не полная тряпка. Что ж, хоть это утешает. — Они хотят, чтобы ты отдала мой долг…

В трубке послышалось громкое восклицание: «Это ты хочешь!» и эпитет, адресованный сообразительности Пойта, который Гермия не осмелилась бы повторить. Судя по всему, Поит проваливал задуманную схему. Кто-то, видимо, именно тот, чей голос Гермия слышала на заднем плане, вырвал у Пойта трубку и рявкнул:

— Плати долг, или ему крышка!

За возгласом последовали гудки. Гермия отдала трубку Долговязому.

— И что теперь вы думаете, мадам? — улыбнулся тот. — Готовы заплатить должок?

— Наши условия, — перебил его кривляния Пилот. — Во-первых, никакой полиции. Я знаю, что вам нужно добраться до Бали, чтобы найти деньги. А также знаю, что там вы можете обратиться к местным властям. Поверьте, мы очень скоро будем в курсе. И тогда пожертвуем пятьюстами тысячами ради того, чтобы доставить вам удовольствие побывать в роли невесты покойника. Во-вторых, мы хотим, чтобы вы привезли деньги не позже, чем через четыре дня. Этого времени вам вполне хватит для того, чтобы добраться до Бали, взять деньги и приплыть обратно. Пожалуй, больше условий нет. Скажу вам только одно: никаких планов и попыток сохранить деньги. Это очень дорого станет вам и вашему жениху. Вы меня поняли?

Гермия кивнула. Пожалуй, выражение «стукнули, как обухом по голове» не так уж и преувеличено. Сейчас у Гермии было именно такое ощущение. Происходящее казалось дурным сном, глупым розыгрышем, нелепой шуткой — всем, чем угодно, кроме реальности.

— И как мы найдем вас после того, как мисс Шайн достанет деньги? — спросил Пилота Констанс. — И как мы узнаем, что мистер Капер все еще жив?

Не волнуйтесь, узнаете, — хмыкнул Пилот. — А найдете вы нас очень просто: видите холм, заросший кустарником? — указал он на возвышающееся впереди подобие холма. — Он называется Аргадва. Если спуститься с него и пройти чуть дальше, будет океан. На побережье есть грот. Его вы сразу заметите. Там и встретимся… Только не забывайте, — пригрозил он изогнутым указательным пальцем, — никаких шуток с полицией! А утром в четверг, если вы не явитесь в назначенное место с долгом, будьте готовы к тому, что мистер Каперс отойдет в мир иной…

— Ну хватит! — рыкнул на него Констанс. — Повторяешь одно и то же, как попка-дурак. Думаешь, все такие же тупые, как ты? Ошибаешься…

Пилот изменился в лице. Очевидно, он полагал, что блистает среди напуганных людей остроумием, но Констанс дал ему понять, что это вовсе не так. Узнать от другого о том, что твой статус не столь уж высок, всегда обидно. А особенно, если этот другой еще и зависит от тебя… Для Пилота обвинение в глупости было смертельной обидой. Его узкие кофейные глаза налились яростью, и он с кулаками кинулся на Констанса. Надо сказать, что Констанс с достоинством выдержал испытание: прошло буквально несколько секунд, и взъерошенный Пилот валялся на земле, утирая окровавленный нос. Долговязый вытащил пистолет и помахал им перед Констансом. Но это была всего лишь угроза. Глупое поведение напарника у него самого вызвало усмешку. Пилот поднялся с земли и, продырявив взглядом Констанса, сказал:

— Смотри у меня… Не последний раз встречаемся.

Долговязый что-то шепнул ему на ухо, и тот сразу повеселел:

— Все поняли, ребятки? Тогда до встречи…

Парочка удалилась.

Констанс посмотрел на Гермию. На ней лица не было от волнения. Кажется, она действительно не подозревала о том, что ее жених — азартный игрок. Впрочем, зная Гермию, можно было не сомневаться: если бы она была в курсе похождений Пойта, черта с два собралась бы выходить за него замуж. Ну и тихоня же вы, мистер Капер, хмыкнул про себя Конни.

— Гермия? — Он подошел к ней и мягко погладил по плечу. — Ничего, Герми, ничего… И из этой передряги выкрутимся…

Но она, кажется, не слышала Констанса. Гермия облокотилась на руку Джамбаты и смотрела куда-то вдаль невидящим взглядом.

— Гермия, пожалуйста… Ну, пожалуйста, приди в себя, — продолжал он уговаривать онемевшую девушку. — Поговори со мной, тебе станет легче. Обещаю… Нам очень нужно поговорить. Ты ведь хочешь вытащить Пойта?

— Нет, — прошептала она, не глядя на Констанса. — Я хочу, чтобы этот кошмарный сон наконец закончился…

8

Гермия озадаченно разглядывала качающееся на волнах маленькое деревянное суденышко, которое должно было доставить ее, Констанса и еще четверых туристов на остров Бали. Неужели это скрипящее корыто не развалится, когда они поднимутся на борт? Дай-то Бог… Иначе им придется добираться до Бали вплавь…

— Не драматизируй, — сказал ей Констанс в ответ на ее сомнения, — это судно вынесло огонь, воду и медные трубы. Ведь мы — далеко не первые пассажиры.

Хотела бы она знать, что случилось с теми, кто плавал на этом корыте до них…

Конечно, Гермия старалась видеть в происходящем не только минусы, но и плюсы. Хотя, плюс пока был только один: у нее появился новый друг в лице Джамбаты, который не только согласился проводить их к Аргадве после возвращения, но и вернул Гермии золотую цепочку, чтобы она смогла расплатиться за место на кораблике.

Состояние оцепенения, овладевшее ею после разговора с похитителями, прошло. Но зато теперь она чувствовала себя струной, тетивой, которую натянули и не отпустили. Нервы сдавали. Резкие звуки и даже шорохи заставляли ее вздрагивать. Все ободряющие слова, которые говорил ей Констанс, казались почему-то неуместными и неискренними. Гермия была благодарна ему за помощь и поддержку, но… Странное чувство вины, их вины за происходящее, мешало ей адекватно реагировать на слова Констанса. Сейчас ей казалось, что не будь той ночи в деревне Мамиро, с Пойтом ничего бы не произошло. Гермия не очень-то верила в мистику, но во всем, что случилось с ней в последнее время, она видела вмешательство высших сил. И в похищении Пойта тоже. Как будто невидимый мститель расквитался с ней за тот краткий миг счастья, за ту ночь, когда она изменила жениху. Разум Гермии понимал, что все эти измышления — полная ахинея. Но душа наотрез отказывалась это понять и считала Пойта настоящей жертвой распутства Гермии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Вулф читать все книги автора по порядку

Энн Вулф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я буду рядом отзывы


Отзывы читателей о книге Я буду рядом, автор: Энн Вулф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x