Вера Копейко - Давай закажем хеппи-энд

Тут можно читать онлайн Вера Копейко - Давай закажем хеппи-энд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Копейко - Давай закажем хеппи-энд краткое содержание

Давай закажем хеппи-энд - описание и краткое содержание, автор Вера Копейко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда в аэропорту Хитроу к Ирине Свиридовой подошла милая светловолосая девушка и попросила захватить в Москву пакет, она согласилась без колебаний и в Шереметьево передала посылку встречавшему ее мужчине. Но, как вскоре выяснилось, не тому. Невольная оплошность грозила женщине большими неприятностями, а обернулась любовью, да такой, о которой можно только мечтать.

Давай закажем хеппи-энд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Давай закажем хеппи-энд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Копейко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

Остаток дня Ирина провела в странном состоянии — как будто спала наяву. Лариса показывала ей какие-то бумаги, приносила листки со столбиками цифр, сыпала именами и телефонами. Совала под нос свежее рекламное объявление, которое собиралась отдать в самую популярную бульварную газету, где в рекламной службе работала ее приятельница.

Ирина соглашалась со всем, что говорила Лариса, хотя в отдаленном уголке мозга и шевелилась мысль: надо вникнуть, надо вдуматься.

Свое странное состояние Ирина относила на счет перемены часового пояса, вчерашнего непривычного дневного сна, избавления от напряженных мыслей об учебе Петруши. Она склонна была винить в необычном состоянии и джин с тоником. Но даже мысленно она не позволяла себе одного: произнести истинную причину своего потрясения. Ее она знала прекрасно.

До вечера Ирина дотянула с трудом, но даже всевидящая Лариса не заметила ничего, поэтому Ирина себя похвалила — она не разучилась держать себя в руках. Потом они простились у метро и поехали по одной линии в разные стороны. Лариса на «Полянку», а Ирина на «Тимирязевскую».

* * *

Закрыв за собой дверь, бросив ключи на галошницу, Ирина опустилась на пуфик, не снимая плаща, и наконец выдохнула полной грудью. Получилось со свистом, шумно. Потом закрыла глаза, расслабляясь. Сейчас ее не видит никто. Она одна. У себя дома. Отлично.

Перед глазами возник он. Впрочем, он и не исчезал целый день. Такого с ней не случалось давно.

Ирина видела его круглую бритую голову, широкие плечи, обтянутые коричневой кожей, блестящей на солнце, его руки с длинными пальцами, на запястьях — темные волоски, они забегали даже на чужую территорию — пытались высунуться из-под стального браслета от часов. У него удивительно тонкие запястья для его сложения.

Пристальный взгляд, которым он смотрел ей в лицо, был любопытствующим, не злым, а мог быть злым, потому что, судя по всему, она явилась причиной весьма серьезных неприятностей. Ей понравилось, что он быстро понял, что с ней нельзя говорить как с полоумной бабенкой, брать на испуг или завлекать сладкой улыбочкой.

Что ж, стало быть, под коротким ежиком скрыты мозги, которые позволяют понять: ее не в чем винить. Просто, как говорят, так сошлись звезды. Или, еще точнее, звезды сошлись не так, поэтому нечего биться головой о стенку.

Ирина открыла глаза. Из коридора она видела большую комнату, новый испанский комод — давний предмет вожделения, который наконец стал ее собственностью.

Она любила красивые вещи и позволяла себе покупать их при каждом удобном случае. На комоде стояла фигурка — копия американского «Оскара»; «Лучшей актрисе» написано на ней по-английски. Смешной подарок от одного ученика на курсах. Этот парень прекрасно учился и, возвратившись после каникул, привез ей такой подарок из Голливуда.

— Это ваш идеал мужчины, Ирина, — сказал он ей. — На меньшее вы не согласитесь. — Он нарочито медленно оглядел себя. Он и впрямь не был похож на золотого мужчину, фигурку которого держал в руках. — Но вы его найдете.

Интересно, подумала Ирина, а Андрей похож на эту статуэтку… голый?

Она засмеялась, она смеялась до слез, почти до икоты. Она понимала, это нервный смех, надо дать себе просмеяться, чтобы избавиться от дикого напряжения, которое навалилось на нее, придавило, стиснуло.

Ну надо же! Этот Андрей — настоящая угроза ее спокойно-мирной жизни, а она размышляет, так ли он хорош голый!

Зазвонил телефон, она протянула руку и сняла трубку.

— Алло? — все еще со смехом в голосе произнесла она.

— Мам? Ты чего такая веселая?

— Петруша! Как ты? Говори скорей!

— Все о'кей! Хотел узнать, как долетела.

— У меня тоже всей о'кей. Ты уже был на занятиях?

— Ага. Встретил мужиков из Москвы. У нас тут собирается землячество…

Они еще поговорили, но у Ирины было странное чувство, что она говорит автоматически, то, что должна, что положено говорить сыну. Он отвлекал, он требовал внимания.

Ирина положила трубку и встала с пуфика. Она сняла плащ, прошла в комнату и переоделась в домашние узенькие джинсы и футболку красного цвета.

Ей надо ухитриться поспать хотя бы до полуночи, потому что в три часа за ней заедет Андрей.

Но спать совершенно не хотелось, сна ни в одном глазу. Ирина прошла на кухню, взгляд упал на большую банку с пестрой фасолью — перед отъездом в Лондон ей сделали такой веселенький подарок — испанская ученица привезла отменную фасоль со своей плантации. Выучив русский язык, она открыла свое дело — начала поставлять фасоль и чечевицу, даже не в Москву, а в Вологду…

Ирина улыбнулась — неисповедимы пути Господни. И тут же эта фраза завертелась в голове по-английски. Все понятно, подсознание включилось и готовится к завтрашнему дню. Завтра ее студентами будут адвентисты Седьмого Дня из-под Тулы. С ними она заключила договор на восемьдесят часов русского языка.

Итак, чтобы занять себя, Ирина решила приготовить лобио из фасоли, а на это надо довольно много времени. Она обычно снимала с замоченной фасоли шкурку, тогда лобио получалось разваристым, нежным. Специй у нее всегда полно, она щедро сдабривала ими такое блюдо.

Тихо играла музыка, ее любимый классический джаз, чувственные звуки саксофона затопляли ее, словно наводнение, которое угрожало промочить каждую клеточку, возбуждая по пути давно забытые и, казалось, ставшие запретными чувства.

Ирина снимала легко поддающуюся размякшую шкурку с фасоли, ей чудилось, сейчас вместе с ней, вместе с музыкой, в расслабленной тишине и механической работе такая же шкурка снимается с нее самой.

Многие считали, что самой природой она предназначена для семьи. Может быть, поэтому она вышла замуж так рано.

Она жила в маленьком городке и влюбилась в семнадцать лет… Он был старше на восемь, звукооператор на местном радио. Во время любой технической паузы он мог поставить любую песню. По собственному желанию. Для нее одной.

Он ставил. Она слушала и млела, молоденькая чувственная девушка. Она сразу узнавала, что эта песня — для нее. И, конечно, все песни были объяснением в любви. Могла ли она устоять перед подобным выражением чувств — подумать только! — они и больше никто на свете не знает, что это их — и больше ничья — песня, звучащая по радио!

Все произошло майской ночью, на озере, куда они поехали купаться. Радость обладания затмила боль.

А потом были еще минуты наслаждения, потом свадьба. В восемнадцать с половиной лет у Ирины родился Петруша.

Они уехали из своего маленького городка, ее муж сумел наняться диджеем на одну из новых радиостанций, возникших на ультракоротких волнах.

Но это — уже другая жизнь, Ирине даже вспоминать о ней не хотелось. Все как в бреду… ночами он не приходил домой, в их снятую квартиру, говорил, что у него ночной эфир, но когда она, ползая ночью по шкале приемника, находила его волну, то слышала другой голос. Чужой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Копейко читать все книги автора по порядку

Вера Копейко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Давай закажем хеппи-энд отзывы


Отзывы читателей о книге Давай закажем хеппи-энд, автор: Вера Копейко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валентина
29 марта 2025 в 23:30
Короткий роман в исполнении автора вполне себе хорош. Привлекает к себе элегантность изложения событий и характеров героев. Читается с удовольствием. Оценка "отлично".
x