Элизаьет Хардвик - От счастья не уйти
- Название:От счастья не уйти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Панорама
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1408-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизаьет Хардвик - От счастья не уйти краткое содержание
Девять лет изменили многое: Фелиция из пылкой романтически настроенной девушки превратилась в респектабельную даму, главу кинокомпании; талантливый режиссер Алекс Криспин, вкусивший всемирной славы, снова в Австралии, многими забытый. Многими, но не Фелицией. Девять лет назад она поклялась вычеркнуть Алекса из памяти, но связывающая их любовь оказалась крепче самых прочных уз, сильнее обид, выше амбиций.
От счастья не уйти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я знаю, что на несколько лет старше тебя, Фелиция, - перебил ее Алекс, отходя от стола. - И не нуждаюсь в твоих постоянных напоминаниях об этом.
Она вздохнула свободнее, но, прежде чем перейти к делу, решила окончательно отодвинуть в прошлое тему их прежних отношений. Тогда, девять лет назад, когда привычный мир развалился у нее на глазах, Фелиции удалось это сделать.
- Ты...
- Кстати, раз уж ты упомянула о моем возрасте. Полагаю, Энтони Рейнолд, твой муж...
- Я уже сказала тебе вчера, что не намерена обсуждать Энтони ни при каких обстоятельствах.
Как и накануне, ее предупреждение не произвело никакого эффекта.
- Энтони Рейнолду было за пятьдесят, когда ты вышла за него замуж, - сказал Алекс.
Фелиция поднялась.
- Я...
- И под шестьдесят, когда он умер, оставив тебя вдовой и единственной наследницей.
Фелиция бессильно рухнула в кресло, чувствуя, что не в состоянии что-либо ответить.
Да, то, что сказал Алекс, было правдой. Но в одном Алекс ошибся. Действительно, деньги, недвижимость, ценные бумаги Энтони Рейнолда перешли ей. Но вторая половина состояния Энтони досталась не его вдове, а дочери Алекса, Долли Рейнолд.
6
- Ты неплохо поработал, да? - спокойно сказала Фелиция, стараясь не поддаться панике, охватившей ее после точно рассчитанного удара Алекса.
Да, он поработал неплохо, но все же не настолько хорошо, чтобы узнать о Дороти.
- Между прочим, ты так и не рассказал, как докопался до того, что я теперь Фелиция Рейнолд. - Она с любопытством посмотрела на него.
Алекс пожал плечами.
- Ну, это было нетрудно. Такси, на котором ты вчера уехала домой, почти всегда стоит у отеля. Сегодня утром я увидел водителя, сказал, что ты забыла кое-что накануне, и спросил у него твой адрес. Объяснил, что хочу вернуть забытую вещь. Он мне поверил.
- Так легко? - Фелиция вздохнула, коря себя за то, что не вызвала Эрла и воспользовалась услугами такси. Впрочем, теперь это уже не имело значения. - И что дальше?
- Дальше еще проще. - Алекс самодовольно усмехнулся. - Навел справки о том, кто живет в некоем доме на Виктория-лейн. - Он кивнул, заметив ее удивленный взгляд. - Знаешь, работа детектива пришлась мне по вкусу.
Да, все действительно оказалось совсем просто, признала Фелиция. А мне-то казалось, что я в полной безопасности.
- Можешь представить мое изумление, когда я узнал, что в доме проживает некая Фелиция Рейнолд, владелица "Рейнолд Пикчерз". - Алекс лукаво подмигнул ей. - Кто бы мог подумать!
- И вот ты здесь, - бодрым тоном подхватила она. - Если не ошибаюсь, минут через сорок у тебя встреча с Фредом Брэдли.
- К черту Фреда! - рявкнул Алекс. - Я пришел к тебе и не собираюсь...
- Извини, но через двадцать минут у меня другая встреча.
- Так отмени ее!
Его самоуверенность выходила за все возможные границы.
- Ну уж нет, - твердо заявила Фелиция.
Сегодня ей нужно было забрать Долли из школы. Обычно она отвозила дочь в школу по утрам, предоставляя Поле отвозить девочку домой после занятий. Но по вторникам Пола брала выходной, и Фелиция в этот день всегда спешила покончить с делами пораньше. Опоздать она не могла. Как и отправить за дочерью Эрла.
Но, разумеется, делиться этой информацией с Алексом не входило в ее планы.
Алекс подошел к креслу и, как всегда безуспешно, попытался в нем устроиться.
- Вот, значит, как... - задумчиво произнес он. - Для тебя это все всерьез, да? - Взгляд Алекса пробежался по кабинету, задержавшись на стоящей на столе фотографии. К счастью, с кресла не было видно, кто на ней изображен. - "Рейнолд Пикчерз"...
Думая о дочери, Фелиция не сразу поняла, о чем говорит Алекс.
- Конечно, для меня это все серьезно. Ты же счел "Рейнолд Пикчерз" вполне достойной того, чтобы пристроить свой сценарий.
Алекс презрительно усмехнулся.
- Это случилось до того, как я узнал, кто здесь всем заправляет.
Фелиция вздрогнула и с вызовом спросила:
- А это имеет какое-то значение?
- Огромное!
- Что ж, ты пока еще ничего не подписал, не взял на себя никаких обязательств... Кстати, и мы тоже... - Фелиция вздохнула. - В сложившихся обстоятельствах...
- Хватит, - грубо перебил он. - Что ты думаешь о "Табу на смерть"? Только не говори, что ты не читала сценарий, я все равно не поверю.
- В одном ты точно не изменился за эти девять лет. - Фелиция вздохнула. - Самоуверенности в тебе хоть отбавляй.
Не отреагировав на упрек, Алекс пристально смотрел на нее, ожидая ответа.
- Ну?
Она пожала плечами.
- Уверена, да ты и сам это знаешь, что "Табу на смерть" - блестящая основа для фильма. Напряженный сюжет, психологизм, эмоциональность...
- Вот как?
Впервые за все время после их встречи накануне в голосе Алекса прозвучала нотка неуверенности. Неужели он действительно не способен оценить собственную работу? Только теперь, присмотревшись к Алексу, Фелиция заметила в карих глазах глубоко запрятанное беспокойство, а в плотно сжатых губах непривычное напряжение.
Может ли случиться так, что после нескольких лет бездействия Алекс утратил доверие к себе? Это предположение никак не вязалось с его поразительной и раздражающей самоуверенностью. Но и застывшие в ожидании ответа приподнятые плечи, и тревога, углубившая складки у рта, свидетельствовали об одном: мнение Фелиции было очень важно для Алекса.
Ее так и подмывало отпустить несколько колких замечаний по поводу диалогов или ткнуть пальцем в неувязки сюжета, чтобы стереть с красивого лица Алекса остатки самодовольства. Кроме того, этим она облегчила бы задачу Фреда Брэдли в переговорах по условиям контракта.
Но Фелиция не могла солгать Алексу. Не могла сделать это даже ради того, чтобы преподать урок, в котором, как ей казалось, Алекс Криспин очень нуждался. Теперь, когда она поняла, что Алекс сомневается в своем профессионализме, подвергать сомнению значимость и совершенство его сценария было бы со стороны Фелиции не только крайне жестоко, но и бесчестно.
Алекс мог обвинять ее в чем угодно, но только не в обмане.
- Да, так, - твердо сказала Фелиция. - Существует, разумеется, проблема с именем автора и...
- Сколько времени тебе понадобилось, чтобы понять, что это написал я? - поинтересовался Алекс.
Я поняла это с первой страницы, могла бы ответить Фелиция, но осторожность продиктовала ей другой вариант:
- Немного. Фред считает, что ты используешь псевдоним из-за желания избежать того, что произошло девять лет назад. Излишняя публичность и так далее... - Она вопросительно посмотрела на Алекса.
Он едва заметно кивнул и сухо заметил:
- Ты прекрасно во всем разбираешься. И Фред тоже.
- Надеюсь, что да, - согласилась Фелиция. - И раз уж ты признаешь за ним очевидные способности, то, полагаю, у вас не возникнет особых проблем при заключении контракта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: