Джейн АРБОР - ДРУГАЯ МИСС ДОНН

Тут можно читать онлайн Джейн АРБОР - ДРУГАЯ МИСС ДОНН - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейн АРБОР - ДРУГАЯ МИСС ДОНН краткое содержание

ДРУГАЯ МИСС ДОНН - описание и краткое содержание, автор Джейн АРБОР, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ДРУГАЯ МИСС ДОНН - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ДРУГАЯ МИСС ДОНН - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн АРБОР
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэри вздохнула.

— Не знаю. То есть... мы всегда были так близки, что моей первой мыслью было — ехать к ней. Но, возможно, вы правы — может быть, она даже уедет прежде, чем я туда доберусь, лишь бы не встречаться со мной. Я... я не знаю. — Кэри услышала в своем голосе нерешительность, которую всегда презирала. — Видите ли, у меня совершенно нет никаких... моделей поведения. У нас никогда не было подобных конфликтов.

— И, говоря вашими словами, невозможно предсказать, как эта самая любовь исказит другие отношения. Так что, если вы послушаетесь моего совета (чего вы, скорее всего, не сделаете), вы сейчас не последуете за сестрой. Вы оставите ее в покое так же, как и я собираюсь проигнорировать моего брата, пока не сочту нужным снова с ним связаться.

Кэри встревоженно посмотрела на него.

— Проигнорировать ее? Но я не могу!

— Хорошо. Свяжитесь с ней письмом, позвоните по телефону, если уж это так необходимо. Но если вы поедете за ней в роли няньки, которая стала не нужна, то, вероятно, пожалеете об этом. А сейчас, — добавил он, показывая, что считает разговор законченным, — скажите: как вам удалось так быстро за ней поехать? Разве ваша собственная работа закончилась?

— Да. Я собираюсь ее поменять. Я проработала на одном месте два с половиной года и после этого рейса больше в море не пойду.

— Почему же? Чем вас разочаровало море — в плане романтики или исключительно с точки зрения работы?

— Оно меня не разочаровало. Хотя какое-то время эта работа мне очень нравилась и многому меня научила, она, в лучшем случае, могла быть только эпизодом. Имеется возрастное ограничение, но нет перспективы роста. Женщину никогда не сделают экономом корабля.

— И что теперь вас ждет?

— Ну, я могу рассчитывать на более интересную секретарскую работу: я усовершенствовала знание языков, имея дело с иностранными пассажирами и экипажами. Или я могла бы...

Он ухватился за ее нерешительность.

— Или, — подсказал он, — вы могли бы найти такую же работу на берегу? Например, здесь, где вы ее уже получили... через подставное лицо. Вы это имели в виду?

Кэри не могла этого отрицать. Она вспомнила, какое впечатление произвел на нее отель: экзотическая местность, роскошь... Она бы обеими руками ухватилась за возможность пожить здесь хотя бы несколько дней. И конечно, с удовольствием выполняла бы работу, которую так любит. Если бы только не ложное положение, в которое ее поставила Розали! А теперь... Она не заметила, что покачала головой, против желания отказываясь от такой возможности. Рэндал Квест спросил:

— Подумали, но решили отказаться? Почему, если у вас нет никаких обязательств ни перед кем?

Кэри неохотно покачала головой.

— Ничего не выйдет. — Она попыталась найти предлог и отыскала не слишком убедительный: — Мне будет казаться, что я получила работу нечестным путем.

Его отрывистый смешок заставил девушку похолодеть.

— Дорогая моя, ради Бога, не считайте, что провели меня, — посоветовал он. — Если бы я не убедился, что вы со мной абсолютно правдивы, то вам давно уже показали бы на дверь. Я не занимаюсь благотворительностью, и одной хитренькой мисс Донн с меня больше чем достаточно.

— Так, значит, вы действительно предлагаете мне работу?

— На тех же условиях, что и вашей сестре. То же самое жалованье и жилье, тот же самый контракт: на сезон, с возможностью постоянной работы. Вы можете взять ее — ваш! — договор в том виде, как мы его заключили, и я завтра вас проинструктирую относительно ваших обязанностей. Ну, вы соглашаетесь или нет?

Взволнованная и обиженная (эти слова — «хитренькая мисс Донн» — ее укололи!), Кэри выдвинула последнее возражение:

— Но завтра? Я хочу сказать: я могла бы согласиться. Договор о найме нашей квартиры истек, вещи сданы на хранение. Но я не рассчитывала здесь остаться. У меня с собой только маленький чемоданчик!

— Вы получите аванс. Одна из наших машин отвезет вас в Танжер, где вы сможете купить себе все необходимое на первое время. А если вы потрудитесь составить список и сообщите мне адрес вашего хранилища, я выпишу для вас все, что вам нужно... — Он нетерпеливо взмахнул рукой. — Послушайте, мисс Донн, вы не могли бы избавить меня от отговорок? Совершенно неожиданно этот отель остался одновременно без управляющего и администратора-распорядителя. Пока что мне самому придется заменить брата, а второе место, повторяю, я предлагаю вам. Так да или нет?

— Мне бы очень хотелось попробовать.

— Надеюсь, мне не придется об этом пожалеть. — Он потянулся к кнопке звонка под крышкой стола, и на вызов явился юный марокканский посыльный, Рэндал заставил мальчугана дожидаться приказания, обратившись сначала к мисс Донн: — Вы говорили, что знаете языки? Если среди них есть испанский, попросите этого юнца позвать сюда мисс Корель, хорошо?

Кэри послушно повторила его просьбу на испанском языке. Когда мальчишка ушел, кивнув в знак того, что понял, Рэндал Квест сказал:

— А то же самое по-французски?.. Хорошо, так. А теперь по-немецки?.. Прекрасно. А на других языках?

— Немного по-итальянски и несколько слов по-португальски, но очень мало, — ответила Кэри.

— Хорошо. У нас здесь интернациональная публика, а ваша сестра не могла по-французски даже двух слов сказать.

Он помолчал, рассматривая Кэри. Похоже, Рэндал заметил все — и блекло-зеленое дорожное платье, и короткие темные волосы, падавшие на лоб и чуть закручивающиеся вниз на уровне скул, и ничем не примечательные черты лица: серо-зеленые глаза, короткий носик и рот (слишком большой, как она знала). Потом Рэндал достал из ящика стола папку, открыл ее и открепил фотографию, приколотую к листкам, находившимся в ней.

— Здесь наши данные о мисс Донн, — объяснил он Кэри. — Но теперь у нас в штате есть оригинальный экземпляр, и, я думаю, подделка не понадобится. — С этими словами он одним движением сильных пальцев разорвал фото Розали и бросил клочки в мусорную корзину. Прежде чем убрать папку, Рэндал снова заглянул в нее.

— Кэри, — бесстрастно произнес он. — Некрасивое имя для красивой девушки.

Кэри сказала:

— Так отец отреагировал на то, что мать выбрала для меня имя Примула. Потом она хотела назвать мою сестру Розанчиком, но в конце концов они сошлись на Розали...

Она замолчала: дверь открылась, и вошла Дениз Корель. Ее черные волосы были влажными, на плечо был наброшен махровый халатик.

— Чего тебе надо, Рэндал? — сердито спросила она. — Я была в бассейне...

— Вижу, — он скользнул взглядом по ее влажно блестящему стройному телу в крошечном бикини. — Я отдаю тебе обратно мисс Донн. Так вот, проводи ее в комнату, пусть она отдохнет перед обедом.

Дениз Корель нахмурилась.

— Но все уже улажено. Я сказала мадам Брюне, что она приехала и ты, наверное, позволишь ей переночевать...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн АРБОР читать все книги автора по порядку

Джейн АРБОР - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ДРУГАЯ МИСС ДОНН отзывы


Отзывы читателей о книге ДРУГАЯ МИСС ДОНН, автор: Джейн АРБОР. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x