Анна Блейз - Струны души
- Название:Струны души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-7024-2167-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Блейз - Струны души краткое содержание
Три дня знакомства, поцелуй, подслушанный разговор — и наивная девочка понимает, что мир совсем не так прост, как кажется. А коварные мужчины только и ждут случая, чтобы разбить тебе сердце. А раз так, то она, Роуз Дандоу, отныне будет держаться от них подальше. Но когда много лет спустя легкомысленный повеса вновь появляется на пути девушки и даже не узнает ее, Роуз, к своему ужасу, осознает, что он — единственный, кто ей нужен в этой жизни.
Так что же делать? Заставить замолчать свое сердце? Или же поверить, что нет такой преграды, какую не в силах преодолеть настоящая любовь?..
Струны души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, — продолжил он, — что я впервые встретил ту, которая способна пробудить во мне глубокие чувства.
Дилан нервно плеснул себе вина. Роуз видела, что он волнуется, и от этого у нее защемило сердце. Ей ужасно хотелось сесть рядом с ним, положить голову ему на плечо и сказать, что она чувствует то же, что и он. И потому жаждет остаться с ним, несмотря на свои страхи и тайны.
Но не сейчас, упрямо повторила Роуз. Мне надо еще раз все обдумать.
Вдруг Дилан резко отодвинул тарелку.
— Роуз, почему ты молчишь? — спросил он. — Ты все еще не веришь мне?
— Я… я не знаю, — пробормотала девушка.
Дилан снова протянул к ней руку. Ее ладонь легко уместилась в его теплой и большой ладони. Над их столиком повисла пауза.
— Я чувствую, что небезразличен тебе, — наконец произнес он. Большим пальцем он легонько поглаживал нежную кожу запястья Роуз. — Если бы я этого не знал, если бы не помнил, с какой страстью ты отвечала на мои ласки, то сразу бы оставил тебя в покое. Так почему же ты отвергаешь меня?
— Мне… мне сложно сейчас дать тебе однозначный ответ, — выдавила она из себя.
— Боже мой, никто не принуждает тебя немедленно заняться со мной любовью! — воскликнул Дилан. — Я лишь предлагаю начать все сначала. Мы постараемся забыть о том, что произошло у меня дома, попробуем побыть просто друзьями. Хотя, конечно, вряд ли мой организм потерпит такое издевательство, — добавил он. В его голосе появились знакомые Роуз хриплые нотки, от которых по ее коже побежали мурашки.
— Думаешь, это возможно? — спросила она.
Дилан улыбнулся.
— Я понимаю, что предлагаю тебе достаточно странное разрешение проблемы. Но ведь и положение, в котором мы оказались, обычным назвать никак нельзя.
Роуз улыбнулась в ответ. Напряженности в атмосфере сразу убавилось. И в этот момент за ее спиной послышались звуки рояля. Там была небольшая сцена, на которой по вечерам выступали музыканты.
Она обернулась. За инструментом сидел колоритный персонаж — довольно полный негр с седыми волосами и в черных очках. А через мгновение на сцену вышла чернокожая женщина и бархатным голосом запела известную джазовую мелодию.
— Мне нравится! — воскликнула Роуз через некоторое время. Она повернулась к столику. Ее глаза горели.
— Потанцуем? — предложил Дилан.
Роуз кивнула. И он повел ее к сцене, перед которой уже танцевали несколько пар.
Звуки фортепиано и чувственный голос певицы делали этот вечер еще более фантастическим. От близости Дилана у Роуз кружилась голова. Она смотрела ему в глаза и понимала, что больше не принадлежит себе. Ее чувства контролировал Дилан точно так же, как сейчас контролировал все ее движения, ведя в танце.
И ей было безумно приятно подчиняться силе, которую излучал ее партнер. Роуз положила голову ему на плечо и закрыла глаза. Она как будто плыла в невесомости, где больше не было никого, кроме нее и мужчины рядом.
Дилан почувствовал ее настроение. Он притянул Роуз ближе и прикоснулся губами к светлой макушке.
— Скажи «да», пожалуйста, — прошептал Дилан. — Дай мне еще шанс. Ведь ты тоже этого хочешь.
Роуз все охотнее поддавалась сладкому гипнозу. Конечно, она хочет быть с ним. И Дилан знает это. Ей ничего не оставалось, кроме как кивком подтвердить то, в чем оба уже не сомневались.
Звуки музыки смолкли, танцующие пары вернулись к своим столикам. И только Роуз с Диланом еще какое-то время стояли обнявшись, потрясенные произошедшим между ними.
— Я сделаю все возможное, чтобы ты не пожалела о своем решении, — наконец произнес Дилан, выпуская ее из кольца своих рук.
— Только обещай, что не будешь меня торопить. Подожди, пока я не привыкну к тебе и не поверю до конца в то, что происходит.
— Да, я подожду сколько надо. Только знай, что мне будет очень тяжело сдерживать себя рядом с такой невероятной женщиной, как ты. — Он улыбнулся и повел ее к столику. — Я никогда не был особенно терпеливым. Да, о монашеском образе жизни у меня довольно смутные представления. — И он придал лицу постное выражение, с которым обычно выступают проповедники по телевизору.
Роуз рассмеялась. Дилан подозвал официанта и попросил счет. Затем наполнил их бокалы вином и предложил выпить за будущее. А Роуз вдруг, сама не зная почему, предложила не вызывать автомобиль, а прогуляться пешком по ночному городу.
— Где-нибудь в районе Килмайнхама мы поймаем машину. Или владелец нескольких заводов и одной радиостанции не привык перемещаться подобным образом? — не без ехидства спросила Роуз.
— Для меня нет ничего лучше тихих прогулок летними вечерами. Чувствуешь себя молодым парнем, который провожает девушку домой. Ты помнишь те времена?
— Меня никогда не провожали, — призналась она. — В юности я была слишком застенчивой и не ходила на танцы. Предпочитала сидеть в своей комнате и заниматься живописью. Или читать.
— Да? — удивленно воскликнул Дилан. — Эх, как бы я хотел посмотреть на тебя лет десять назад!
— Ты бы не узнал меня. Я была очень некрасивой.
— Не верю, — ответил он. — В тебе говорят подростковые комплексы. Наверняка ты была прелестной. И я бы уж точно не упустил возможности прогуляться с тобой по тихим улочкам твоего… — Дилан остановился и щелкнул пальцами, пытаясь вспомнить название, которого не знал, — ну, этого, как же его…
— Реддика, — машинально ответила Роуз, желая помочь ему. И тут же поняла, какую роковую ошибку совершила. Ноги едва не подкосились, перед глазами потемнело.
Она была уверена, что уж сейчас-то Дилан все вспомнит и их отношения прекратятся прямо здесь, за столиком ресторана. Помертвев от ужаса, Роуз ждала развязки, проклиная свою глупость.
— Очень знакомое название, — медленно произнес Дилан. — Так, значит, вот ты откуда… Это что, город или деревня? И где находится?
— На западе Ирландии. — Роуз с трудом заставила себя ответить. Но она не видела смысла и дальше играть в кошки-мышки с Диланом. Ей следовало найти в себе мужество и признаться первой. Только это могло смягчить удар, который будет нанесен его мужскому самолюбию. — Это небольшой город неподалеку от Голуэя…
Она уже набрала воздуха в легкие, чтобы рассказать всю правду, но тут Дилан перебил ее:
— В молодости я изъездил все западное побережье в поисках старых картин. Ты не поверишь, какие раритеты мне удавалось откопать. В одной Богом забытой деревне я купил два полотна… Постой, как же она называлась? — Дилан задумался. Роуз снова похолодела. Казалось, весь мир на мгновение замер. — Не помню, — с некоторой досадой произнес он. — Но ведь это был не Реддик, правда?
Роуз прокашлялась и посмотрела на него.
— Конечно нет, — сам себе ответил он и усмехнулся. — Обычно о моем появлении сразу же становилось известно всей округе. Ведь нечасто у кого-то из соседей вдруг покупали картину за сотни, если не за тысячи фунтов стерлингов. Ты бы уж точно об этом знала. И при первой встрече напомнила бы о моем визите в Реддик. Так ведь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: