Анна Блейз - Струны души

Тут можно читать онлайн Анна Блейз - Струны души - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Блейз - Струны души
  • Название:
    Струны души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-7024-2167-1
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анна Блейз - Струны души краткое содержание

Струны души - описание и краткое содержание, автор Анна Блейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Три дня знакомства, поцелуй, подслушанный разговор — и наивная девочка понимает, что мир совсем не так прост, как кажется. А коварные мужчины только и ждут случая, чтобы разбить тебе сердце. А раз так, то она, Роуз Дандоу, отныне будет держаться от них подальше. Но когда много лет спустя легкомысленный повеса вновь появляется на пути девушки и даже не узнает ее, Роуз, к своему ужасу, осознает, что он — единственный, кто ей нужен в этой жизни.

Так что же делать? Заставить замолчать свое сердце? Или же поверить, что нет такой преграды, какую не в силах преодолеть настоящая любовь?..

Струны души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Струны души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Блейз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот город теперь стал мне почти родным, с теплотой подумала она. У меня здесь интересная работа, знакомые, небольшая квартирка в многоэтажном здании на севере Дублина. На меня засматриваются мужчины, мне завидуют женщины. Я научилась хорошо одеваться, следить за собой.

Да, я сильно изменилась. Моя жизнь внешне стала полнее и интереснее. Но порой мне все же становится ужасно одиноко…

Роуз услышала оклик Линды и отвернулась от окна. Стали появляться первые посетители, и надо было приниматься за работу. В галерею заглядывали разные люди — кто-то просто хотел посмотреть картины, другие собирались купить что-нибудь для своей частной коллекции. Благодаря этому месту работы у Роуз появились довольно богатые знакомые, почти все мужчины.

Любая другая тут же воспользовалась бы этим и выскочила бы замуж за одного из завсегдатаев галереи. Но Роуз скоро должно было исполниться двадцать пять, и она все еще была одна. Однажды, еще в академии, у нее завязался роман с сокурсником, который, впрочем, ничем не закончился. Состоятельные посетители, глядящие на нее маслеными глазками, совсем не привлекали Роуз. Несмотря на внешний лоск, образованность и галантность, в сердце у них была лишь холодная пустота.

Во всяком случае, так казалось Роуз. Она уже устала от непристойных намеков и заигрываний со стороны мужчин. К тому же настораживало и раздражало то, что их привлекает лишь ее красота. И никто не пытается понять, что за человек скрывается за внешней оболочкой.

Именно поэтому после свиданий в ресторанах она неизменно возвращалась в свою съемную квартиру в одиночестве. И потом, глядя на засыпающий город из окна, вновь начинала сомневаться в том, что мужчина, которого она ждет, на самом деле существует…

После обеда Роуз решила заняться составлением нового каталога. Сказав об этом Линде, она направилась к своему рабочему месту — небольшой комнате сразу при входе в здание.

— Не забудь внести туда новую картину! — крикнула ей напарница.

Роуз, заслышав ее голос, на ходу обернулась… и наскочила на мужчину, шедшего ей навстречу.

— Ох, простите, пожалуйста, — извинилась она и вдруг обнаружила руки незнакомца на своих плечах.

Видимо, стараясь избежать удара, он инстинктивно выбросил их вперед. Так столкновение превратилось в объятие.

Роуз оторвала взгляд от темно-серой рубашки мужчины и подняла голову. На нее с интересом взирали карие глаза, в них едва заметно блестели искорки смеха.

— Ничего страшного, — глубоким голосом произнес он. — Мне надо было смотреть по сторонам, а не на картины.

Роуз судорожно высвободилась из его объятий и отпрянула назад, страстно желая сорваться с места и убежать, спрятаться у себя в кабинете. Ибо она мгновенно узнала мужчину, хоть и не видела его почти десять лет. Перед ней стоял мистер Дилан О’Гилви.

Что, если он узнает меня? — в панике подумала Роуз, но почти сразу же успокоилась, посмотрев на себя его глазами. Кого видит сейчас перед собой Дилан? Довольно красивую, уверенную в себе женщину, с изящной фигурой, длинными волосами до талии, собранными во французскую косу. Она одета в строгий костюм — короткую юбку и жилет синего цвета, — дополненный голубой шифоновой блузой и черными лодочками на шпильке. Глаза тронуты серо-голубыми тенями, их взгляд прямой и открытый.

Она нынешняя не имеет ничего общего с той чувствительной и наивной девочкой, которой когда-то была. А это значит, что мистер О’Гилви не станет задавать вопросы и притворяться, что с интересом слушает о жизни той, которую жестоко обидел много лет назад. И она не будет сгорать от унижения, вспоминая о подслушанном разговоре.

Поэтому Роуз выдохнула и, улыбнувшись, произнесла:

— Но ситуация все же неприятная. Мы не должны так встречать посетителей нашей галереи. Линда, — позвала она, — пожалуйста, помоги осмотреть экспозицию мистеру…

— О’Гилви, — закончил за нее Дилан.

Он продолжал пристально смотреть на нее, и от этого Роуз опять стало не по себе. Ей казалось, что она давно привыкла к подобным взглядам, но, похоже, была не совсем права.

— Не надо так суетиться, — продолжил Дилан. — Я сам неплохо разбираюсь в картинах и в вашей галерее был не раз. Вы здесь недавно?

— Чуть больше года.

— Странно, что мы не встречались раньше. — Он наконец-то отвел взгляд.

К ним подошла Линда, и Дилан поприветствовал ее. По их разговору девушка поняла, что они знакомы друг с другом.

До Роуз наконец стала доходить вся невероятность происходящего. Ее первая любовь, человек, которого она долго не могла забыть, стоял на расстоянии вытянутой руки от нее! Роуз украдкой посмотрела на него. Дилан изменился, но не слишком. Его плечи стали еще шире, черные волосы теперь были коротко пострижены, на лбу и в уголках глаз появились первые морщинки.

Но главное — она отчетливо видела то, что не могла увидеть юная девушка. Дилан был сильным, опасным мужчиной, от него исходили мощные волны сексуальности. По его обволакивающему взгляду, нарочито небрежной позе и ослепительной улыбке становилось ясно, что мистер О’Гилви избалован вниманием слабого пола. Но стоило ли удивляться этому? Ум, уверенность в себе, мужская привлекательность, богатство — кто из женщин устоит перед обладателем этих сокровищ?

Слава богу, подумала Роуз, что у меня выработался иммунитет против неотразимых хищников вроде Дилана. Этот яд был введен мне в далеком детстве…

— Так, вы покажете ее мне? — донесся до нее голос О’Гилви.

Роуз вздрогнула. Оказывается, она на минуту выпала из реальности.

— Извините, что вы сказали?

— Мистер О’Гилви желает посмотреть на новую картину, — ответила за него Линда. — И хочет, чтобы ты его проводила.

— Но… — начала Роуз, беспомощно поглядывая на спасительную дверь своего кабинета.

Однако Дилан тут же прервал ее:

— Это не займет много времени. К тому же, возможно, я куплю портрет. Линда сказала, что никто не разбирается в живописи девятнадцатого века лучше вас… Ну, кроме меня, конечно, — добавил он и улыбнулся.

Его взгляд потеплел. А Роуз сразу вспомнила эту улыбку, от которой у нее когда-то кружилась голова.

Но сейчас мне совершенно нет до него дела, твердо сказала себе она. А то, что мое сердце вдруг ухнуло вниз и на мгновение замерло, можно объяснить вполне понятным волнением от встречи с первой любовью.

— Да уж, — ответила меж тем Линда, — познания Роуз ни в чем не уступают вашим. Даже кое в чем превосходят.

— Значит, вас зовут Роуз? — Темные глаза Дилана опять уставились на нее.

Он сейчас вспомнит! Ее бросило в жар, на ладонях выступил пот. Но теперь Роуз встревожила не только перспектива быть узнанной. Взгляд Дилана странным образом беспокоил ее. Мягкий и в то же время властный, по-мужски откровенный, он буквально обжигал. Девушка почувствовала, как волоски на теле приподнялись, а по спине забегали мурашки. Она догадывалась, чем может быть вызвана подобная реакция, потому опустила глаза.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Блейз читать все книги автора по порядку

Анна Блейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Струны души отзывы


Отзывы читателей о книге Струны души, автор: Анна Блейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img