Карен Брукс - Грешная святая любовь
- Название:Грешная святая любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Брукс - Грешная святая любовь краткое содержание
Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…
Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…
Грешная святая любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Но зачем? Ведь Дональд умер больше года тому назад.
- О, сначала Дайана лепетала что-то насчет семейных уз, но потом перешла к делу.
- Не сомневаюсь, - заметил Аллан резко. - И что ей было нужно?
- Денег, конечно. Хотя она и не сказала этого напрямую. Кем бы она ни была, но глупой ее назвать нельзя. Сразу и не раскусишь.
- Не так уж она хитра. Дональд был единственным, кто так и не смог этого сделать.
- В конце концов ему это удалось.
- Что ты имеешь в виду?
- Он не только оставил Дайану, но и вычеркнул ее из завещания.
Брови Аллана поползли вверх.
- Ты серьезно?
- Абсолютно серьезно. Свои деньги он оставил на благотворительные цели, а дом в Ливерпуле - мне.
- Черт побери, - тихо сказал Аллан. - И теперь Дайана хочет, чтобы ты изменил ситуацию?
- Она хочет, по ее собственному деликатному выражению, чтобы я вспомнил, что она является членом нашей семьи.
- Черта с два!
Каспар одобрительно кивнул.
- Согласен с тобой. Но тут есть еще один аспект.
- Какой еще аспект? Эта женщина - дурного тона. Перед тем, как в поле ее зрения появился Дональд, она, должно быть, перебывала в сотне других постелей.
- Включая твою?
Аллан отмахнулся.
- Нет, - отрезал он, - не включая мою, хотя не из-за недостатка желания с ее стороны. Она этого и не скрывала. - Он прищурился. - А откуда ты знаешь?
Старик улыбнулся.
- Когда она вышла замуж за Дональда, мне было только семьдесят девять. Мужчина в расцвете лет всегда может раскусить подобную женщину.
- Дональд не смог, - возразил Аллан с каменным выражением лица.
Старик вздохнул.
- Дело вовсе не в отсутствии у твоего брата способности видеть правду. Дело в ответственности.
- Ты хочешь сказать, что испытываешь к этой женщине симпатию?
- Разве я упомянул о симпатии. Я говорю об ответственности. И о семейных обязанностях. Такие вещи важны, Аллан. Это ты должен знать.
Аллан взглянул на покрытое морщинами лицо деда, на слабо, но заметно трясущуюся руку, держащую рюмку с коньяком, и заставил себя подавить свой гнев.
- Ты прав. И поэтому, если ты собираешься сказать мне, что намерен отдать Дайане дом в Ливерпуле или включить ее в свое завещание, то не беспокойся. То, как вы поступите с личным состоянием, - дело сугубо ваше, сэр. И вы не обязаны что-либо объяснять мне.
- Но ты этого не одобряешь?
- Да. Не одобряю.
Каспар рассмеялся.
- Как ты прямолинеен.
Аллан улыбнулся ему в ответ:
- Интересно, от кого это я умудрился унаследовать такую необыкновенную черту?
- Поверь, мой мальчик, у меня нет намерения отдавать что-либо Дайане. И я не собираюсь оспаривать решение Дональда.
- Тогда не понимаю…
- Я говорил тебе, что с ней была ее дочь?
- Да. - Аллан пересек комнату и налил себе еще коньяка. - Сейчас ей должно быть… Сколько же? Семнадцать? Восемнадцать? Последний раз я видел ее - вернее, первый и последний раз - вечером, перед тем как Дональд уехал на побережье. Он привез Дайану и девочку сюда на обед.
- Твоя память лучше моей. Я совсем не запомнил ее тогда.
- Потому что нечего было запоминать. Она выглядела какой-то неуклюжей, сидела как чурбан, вся в дурацких оборках, которые совершенно ей не шли.
Каспар улыбнулся.
- Полагаю, ты будешь рад узнать, что сейчас она выглядит несколько получше.
- Что ж, видимо, она уже вышла из переходного возраста.
- Вне всякого сомнения, - сказал Каспар, протягивая ему пустую рюмку и кивая в сторону бутылки с коньяком.
Аллан посмотрел на его рюмку, помедлил и мысленно пожал плечами. Какое это теперь имело значение?
- Ты хочешь сказать, - произнес он, подливая коньяк в рюмку деда, - что яблочко от яблоньки недалеко падает?
- В смысле, не пошла ли она в свою мать? Нет, ничего подобного. Они даже не похожи друг на друга. Девочка, должно быть, пошла в отца. Она очень красива. - Каспар улыбнулся. - Дайана нарядилась в какую-то фиолетовую штуку, похожую на клоунский костюм, только размера на два поменьше и без колпака.
Аллан рассмеялся.
- Кажется, это называется комбинезон.
- Но девушка была одета так, будто собралась на чаепитие к королеве. Скромный костюм, белая блузка, белокурые волосы, собранные в пучок.
- Может быть, это тоже часть маскарада? - пожал плечами Аллан. - Предположим, они решили, что тебя будет легче тронуть, если девушка будет выглядеть милой и невинной.
- Возможно, но мне так не показалось. Девушка вела себя очень спокойно. Дайана пыталась вовлечь ее в разговор, но она сидела тихо, как мышка.
- Значит, все такой же чурбан.
- В общем, говорила одна Дайана. Она сказала, что Дональд вычеркнул ее из завещания в припадке раздражения.
Аллан фыркнул.
- Как бы не так!
- Я тоже не поверил. Поэтому после их ухода позвонил своему адвокату и попросил кое-что проверить. - Каспар холодно улыбнулся. - Оказалось, что изменение завещания было вполне обдуманным шагом. По всей видимости, Дональд обнаружил Дайану в постели с другим человеком.
Аллан допил коньяк, поставил рюмку и скрестил руки на груди.
- Надеюсь, ты позвонил ей и сказал об этом?
- Я не стал ничего говорить, Аллан, хотел сначала обсудить кое-что с тобой. Видишь ли, адвокат открыл мне кое-какие обстоятельства. Дональд, по-видимому, хотел сделать еще одно изменение в завещании.
- Да, какое же?
- За неделю до смерти он встретился со своим адвокатом и сказал, что ему не дает покоя мысль о девушке.
- О дочери Дайаны?
Старик кивнул.
- Дональд сказал, что, как только они поженились, Дайана сплавила дочь в частную школу, не желая, чтобы та путалась у нее под ногами, и он чувствует себя виноватым, поскольку не воспрепятствовал этому. Сказал также, что не уделял ей достаточно внимания и не выполнял своих обязанностей отчима.
Аллан вздохнул. Теперь он начал понимать, в чем дело.
- Послушай, дед, если ты хочешь продолжать платить за ее образование…
Каспар хмыкнул.
- Ей двадцать три года, Аллан, она окончила школу четыре года тому назад. И я понимаю, почему Дональд беспокоился за нее. Она не похожа на современных молодых женщин. В ней нет теперешней искушенности, что ли. Думаю, в этом виновата частная школа. Одна из тех школ, каких сейчас уже почти не осталось, школа, где воспитывались настоящие леди. По словам Дайаны, девушка играет на фортепьяно, вышивает салфетки и даже может организовать чаепитие по всем правилам.
Аллан рассмеялся.
- Может быть, стоит познакомить ее с Брайаном?
- Какое отношение имеет к этому Брайан? - резко возразил старик. - Ты слушаешь, что я тебе говорю, Аллан?
- Конечно, сэр. Но это звучит… так мило.
Ясно, что девица была либо совсем простушкой, либо тупой как пробка, но говорить подобное деду вряд ли следовало.
- Поначалу я недоумевал, почему Дайана выбрала именно эту школу, но потом понял - она надеялась, что дочь приобретет там хорошие знакомства, может быть, даже повстречается с братом какой-нибудь богатой одноклассницы и выйдет за него замуж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: