Дженнифер Тейлор - Любовь… и еще раз любовь (Сборник)
- Название:Любовь… и еще раз любовь (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-05-004751-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Тейлор - Любовь… и еще раз любовь (Сборник) краткое содержание
У героинь трех романов, вошедших в специальный «весенний» сборник, разные судьбы, разные характеры, но их объединяет одно: вера в счастливую силу любви.
Ведь любовь… и еще раз любовь составляет смысл человеческой жизни.
Любовь… и еще раз любовь (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Закрывая дверь, Джо повернулся и понял, почему этот сценарий не сработает так эффективно, как он планировал. Чинна стояла между ним и его комнатой, ее волосы спускались по плечам золотой дымкой, свет, падавший сзади, вырисовывал изящные изгибы ее тела. Джо судорожно вздохнул и приказал себе сопротивляться.
— Пора спать, — сказал он, начиная продвигаться мимо нее, — а завтра мы обсудим ваши дальнейшие действия.
— Обсуждения не требуется, — сказала Чинна. — Мы с детьми переезжаем в снятый дом. Вам больше не нужно волноваться за нас.
— Вы не можете остаться здесь, в Данмовине, — серьезно сказал он. — Это безумие. У вас ничего не получится!
Она лишь вздохнула, покачав головой.
— Может, хотите поехать со мной в Лос-Анджелес? — Джо был потрясен, услышав собственный голос. — Там много работы последнее время и… — Что он говорит? Он что, спятил? И все же он не мог остановиться. — И я бы мог помочь вам найти место для жилья и работу с хорошим детским садом.
Но Чинна не проглотила эту наживку.
— Нет, — твердо сказала она. — В Лос-Анджелесе у меня будут те же самые проблемы, что и в Чикаго. Для нас самое лучшее место здесь, на Аляске.
— Чинна, — пробормотал он; способность сопротивляться покинула его, и он отрывисто произнес: — Вам лучше уйти. Сейчас вам лучше…
— Если вы приведете мне убедительную причину, — мягко сказала она, не сводя с него глаз, — я пойду спать и оставлю вас одного. Но если никакой причины нет…
Он схватил ее запястье и сильно сжал его.
— Вы приехали, чтобы стать женой моего брата, — сказал он хриплым голосом. — Это недостаточная причина?
— Я не знаю вашего брата, — прошептала она. — Но я знаю вас.
И, заглянув в ее глаза, он молча сдался. Она подалась вперед, прижала ладонь к его щеке и поцеловала в губы, а его руки медленно обвились вокруг нее, крепко обнимая, пока он с наслаждением вдыхал ее тепло. Джо закрыл глаза и всецело отдался чувствам.
Он отнес ее в постель, в ту постель, в которой спал все свое детство и юность, в которой мечтал о девушках и о том, как сбежит с Аляски. То, что он принес Чинну сюда, было символично, это каким-то образом замыкало некий круг стремлений и ценностей.
Ее тело… Он никогда не видел ничего более красивого, более роскошного, более желанного. Он позволил своему взгляду проследовать по длинной линии ее ноги, округлой спелости ее груди с крепким темным кончиком, изгибу плеча, а затем повторил свое путешествие рукой. Но тут дыхание у него перехватило, и пришлось сдерживать себя, чтобы не испортить дело.
Он уже не помнил, испытывал ли когда-нибудь такую страсть, — наверное, только в юности, когда секс был для него чем-то особенным. Он погрузил свои губы в ее мягкую кожу и начал таять вместе с ней, его руки продолжали блуждать по ее телу, и он опустился на нее, увлекая ритмичным скольжением бедер.
Занятия любовью всегда были приятны, но не особенно необходимы для Чинны. Теперь же все было по-другому. Ее плоть, казалось, горела, ее бедра начали активно двигаться, и неожиданно она захотела этого мужчину так, как тонущий человек — воздуха.
Он взял ее довольно властно. И она приняла его превосходство. Она жаждала сделать его своим, и на мгновение, только на мгновение, когда они поднимались по спирали выше и выше к солнцу, показалось, что это правда.
Я люблю тебя, подумала она, когда их тела прильнули друг к другу в последнем толчке. Она любила его так, как никогда не любила Кевина, хотя Кевину принадлежало все ее сердце.
Но это… это было нечто большее. Она любила его с отчаянным чувством единения, не изведанным ею с Кевином.
Джо протянул руку и погрузил в ее волосы, лаская ее, но глаза не излучали той любви, в которой она в данный момент нуждалась. Наклонившись, Чинна поцеловала его плечо, грудь, живот, как будто ее поцелуи как-то могли заставить его чувствовать то же самое. Он притянул ее к своему лицу, но улыбка была горькой.
— Чинна, я не могу обещать тебе ничего! Ты понимаешь это?
— Шшш. — Она приложила палец к его губам. — Молчи. Если у нас есть только сегодняшняя ночь, я хочу взять от нее все. — И поцеловала его в губы. — Поговорим завтра, — прошептала она. — Впереди долгая ночь.
Джо засмеялся и потянулся к ней, и мгновение они боролись, подводя друг друга ближе и ближе к моменту наивысшего наслаждения.
Она проснулась утром в своей постели и потянулась, чувствуя себя прекрасно, сначала даже не вспомнив, почему. Потом улыбка заиграла на ее лице, наполнила счастьем все тело. Джо — замечательный мужчина, а разделенную с ним ночь никто не сможет отнять у нее. Теперь это с ней навсегда.
Кто-то рядом бесцеремонно откашлялся, и все радостные ощущения мгновенно испарились.
— Доброе утро, — сказал мужской голос. — Вы, вероятно, Чинна Синклер?
Она повернулась в кровати, подтягивая одеяло к подбородку, и увидела какого-то заросшего мужчину, сидевшего в кресле возле двери. У него были довольно красивые голубые глаза и приятное лицо. Он выглядел как более молодая и дикая версия Джо. Но чего-то не хватало, и Чинна сразу поняла, чего именно. Взгляд! У Грега был какой-то пустой взгляд, тогда как Джо смотрел тепло и с пониманием.
— Вы, должно быть, Грег?
— Должно быть, — согласился мужчина, кивая. Он выглядел дружелюбно, но настороженно, как большой щенок, у которого неожиданно выросли огромные лапы и который еще не понял, как с ними обращаться. — Извините, что не смог поприветствовать вас, когда вы приехали. Но я оставил дверь открытой.
— Я заметила.
— Скажите, кто эти дети, которые здесь с вами?
— Это мои дети. Я не сказала вам раньше. Но они мои.
Он пожал плечами, очевидно готовый приспособиться к чему угодно.
— Это классно! Я всегда хотел детей. А сейчас они могут достаться мне даже без труда. — Грег усмехнулся. — Похоже на приобретение уже выдрессированной собаки.
— Похоже, — эхом повторила Чинна.
— Да, с детьми будет весело, — продолжал он, засияв. — Я научу их ездить на лошади, ловить рыбу и охотиться. А вы можете сидеть дома и готовить еду.
Чинна по-прежнему оторопело разглядывала его, пытаясь проснуться и заодно гадая, сколько ему может быть лет. В письме Грег сообщил о тридцати годах, но вел себя как не знающий, что делать с жизнью, восемнадцатилетний оболтус.
— Вы уверены, что вам нужна именно жена? — Она уже не заботилась о тоне вопроса. — Звучит так, как будто вам нужна мать и пара братьев.
— О, нет! — уверенно ответил он. — У меня уже есть мать. Она в Анкоридже. Я хотел жену, потому что… ну… — Он покраснел на мгновение. — Здесь больше нет девушек, кроме Нэнси, а она мне отказала.
— Я понимаю. — Похоже, эта Нэнси толковая девушка. Только сумасшедшая выйдет замуж за этого чудака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: