Кэролин Грин - Настоящая любовь (Сборник)

Тут можно читать онлайн Кэролин Грин - Настоящая любовь (Сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Раду­га», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролин Грин - Настоящая любовь (Сборник) краткое содержание

Настоящая любовь (Сборник) - описание и краткое содержание, автор Кэролин Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хотите помечтать о любви? Сборник, включающий в себя три новых, ранее не публиковавшихся романа, станет для всех любителей романтики настоящим подарком. Три истории о любви, о разных судьбах, о характерах, о сложных, запутанных взаимоотношениях: «Настоящая любовь», «Ловушка для сладких снов» и «Долгая дорога домой». Окунитесь в мир больших, сильных и красивых чувств!

Настоящая любовь (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Настоящая любовь (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролин Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

— Кейт? Сабрина? — крикнул Марш, выходя из ванной комнаты. Ему послышались голоса в коридоре.

После ухода Кейт он целый час потратил на исследование своей спальни и измерение расстояний в шагах между кроватью и дверью во всех возможных направлениях. Теперь Марш знал расположение каждого предмета в комнате. Он несколько раз спотыкался и сбросил с комода пару безделушек, но довел свое дело до конца. Зато сейчас он чувствовал себя гораздо увереннее. А после того, как принял душ, и вовсе пришел в восторг от своих успехов. Впервые после приезда на ранчо Марш почувствовал себя человеком.

Кейт легонько постучалась в комнату Марша. Ей было стыдно за свою вспышку и хотелось убедиться, что все в порядке.

— Кейт? Это ты? — спросил Марш, открывая дверь.

— Да, — удивленно ответила она.

На мгновение ей показалось, будто к нему вернулось зрение. Марш смотрел прямо на нее, и у нее сердце зашлось от испуга.

На нем был махровый банный халат, а его волосы казались влажными и растрепанными.

— Сколько времени? — вопрос Марша прервал неловкое молчание.

— Половина восьмого.

— Сабрина спит?

— Да, я только что…

— Хорошо. Входи. Нам нужно поговорить. — Его голос был очень серьезным, и у Кейт душа ушла в пятки. Неужели он собирается ее уволить?

Марш шагнул назад, затем повернулся и, на глазах у приятно изумленной медсестры, уверенно направился к креслу.

Кейт последовала за ним, вдыхая лимонный аромат мыла и шампуня. Внезапно до нее дошло, что Марш только что принял душ, и, скорее всего, под этим винно-красным халатом на нем ничего нет.

Девушка судорожно сглотнула, ощутив нарастающее возбуждение. Она попыталась представить, каково было бы обнять его обнаженное тело, и от этих чувственных образов ее бросило в жар.

Глубоко вздохнув, она выругала себя за эти грязные мысли. Неужели после всех этих лет она не способна контролировать свою тягу к Маршу? Тем более после всех обид, которые он причинил ей и Сабрине?

— Я принял решение. — Марш сразу же перешел к делу.

— Вижу, — ответила Кейт, стараясь сохранить веселый тон, чтобы он не догадался об охватившем ее чувстве разочарования.

— Я обдумал твои слова. И ты совершенно права. Мне действительно пора прекращать жалеть себя и начать заботиться о собственной дочери. — Его голос был виноватым. — Я вернулся домой в Кинсайд, чтобы мы с Сабриной могли начать новую жизнь. Надеюсь, еще не слишком поздно… — он умолк.

У Кейт сдавило сердце.

— Никогда не поздно. Я знаю, что Сабрина нервничает и немного боится, но у детей есть потрясающая способность восстанавливаться после любых потрясений. Нужно только, чтобы они чувствовали себя любимыми и нужными кому-то.

Марш слегка нахмурился.

— Сдается мне, Кейт, ты знаешь это из собственного опыта. Правда?

Она похолодела.

— Почему ты спрашиваешь?

— Что-то такое прозвучало в твоем голосе. У тебя было тяжелое детство?

Его тон был таким сочувствующим, что на мгновение у Кейт возникло желание ответить «да». Но она до сих пор стыдилась своего отца-алкоголика, и этот стыд мучил ее, словно незаживающая рана.

— Мое детство тебя не касается, — огрызнулась девушка, отчаянно желая сменить тему.

— Прости. Я не хотел совать нос в чужие дела. Ты совершенно права. — Марш помолчал. — Это уже начинает надоедать… то, что ты всегда права, — шутливо добавил он.

— Ты всего лишь подтвердил старую поговорку о том, что врачи — худшие пациенты. Тем более, это ведь так тяжело — неожиданно ослепнуть.

— Да уж, нелегко. — Марш вздохнул и провел рукой по влажным волосам, затем небрежно поправил разъехавшиеся полы халата, но Кейт успела заметить полоску кожи на его покрытой темными волосами груди.

Ее окатила жаркая волна возбуждения.

— Где твоя повязка? — спросила Кейт, желая отвлечься. — Рука уже не так беспокоит?

— Да. К счастью, это легкое растяжение. — Марш умолк, повернулся к комоду, нащупал ручку и выдвинул верхний ящик. — Лучше уж я оденусь. У меня остался хоть какой-нибудь шанс получить свой обед?

— Конечно, — с готовностью заверила его Кейт. Нетронутую порцию она убрала в холодильник. — Я принесу поднос…

— Вообще-то я подумывал о том, чтобы спуститься, — сказал он. — Конечно, если ты поможешь.

— С удовольствием, — согласилась медсестра, даже не пытаясь скрыть улыбку.

— Может, зайдешь минут через десять? — предложил Марш.

— Спасибо, было очень вкусно, — сказал Марш, разделавшись с куском яблочного пирога. Как хорошо снова выйти из комнаты. Он и сам не представлял, как ему уже надоело сидеть взаперти.

Маршу удалось спуститься на первый этаж без особых проблем, но благодарить за это следовало Кейт. Она предупреждала его о препятствиях на пути, и ее дельные замечания вселяли в него уверенность.

— Хочешь посидеть снаружи? Вечер такой замечательный.

— Ты словно мысли читаешь, — заметил Марш, решив, что свежий воздух определенно пойдет ему на пользу.

Кейт отвела его на веранду.

— Тебе приходилось работать со слепыми? — поинтересовался он, устроившись на сидении старых деревянных качелей, сделанных много лет назад его отцом.

— Да, — ответила Кейт. — Мы с моим бывшим мужем жили неподалеку от одной старушки, которая теряла зрение. Миссис Кемп хотела обслуживать себя сама и ни от кого не зависеть, и поэтому записалась на специальные курсы для людей, которые недавно ослепли. Я подумала, что это поможет мне в работе, и попросила разрешения ходить вместе с ней.

Марш, легонько раскачивая качели, с молчаливым одобрением выслушал историю о том, как Кейт удалось присматривать за своей соседкой и обставить это таким образом, что старушке и в голову не пришло, будто она потеряла хоть каплю своей независимости.

За это короткое время он убедился, что Кейт — душевная, самоотверженная, трудолюбивая девушка, умеющая находить подход и к детям, и к взрослым.

То, что она упомянула бывшего мужа, лишь упрочило окружающий ее покров тайны. Марша сильно удивило, что ее брак оказался неудачным, и у него даже возникло желание спросить, почему. Но он сдержался, зная, как легко портятся отношения между людьми и как недолговечны любовь и доверие.

Он глубоко вздохнул, наслаждаясь ароматом цветов, которые мать каждую весну высаживала на веранде, знакомым и обожаемым запахом лошадей и свежескошенной травы.

— Ты умеешь ездить верхом? — неожиданно спросил Марш и услышал ее сдавленный вздох.

— Да, умею, — ответила Кейт после недолгого замешательства.

Своим вопросом он застал ее врасплох. Она любовалась зелеными холмами за забором, окружающим конюшни и пастбища.

— Я думал, что Сабрина будет в восторге от Калифорнии. Ведь здесь она сможет ездить верхом и иметь собственную лошадь. А теперь ее в конюшню и палкой не загонишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролин Грин читать все книги автора по порядку

Кэролин Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настоящая любовь (Сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Настоящая любовь (Сборник), автор: Кэролин Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x