Лин Стоун - Женитьба Уайлдера

Тут можно читать онлайн Лин Стоун - Женитьба Уайлдера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Лин Стоун - Женитьба Уайлдера

Лин Стоун - Женитьба Уайлдера краткое содержание

Женитьба Уайлдера - описание и краткое содержание, автор Лин Стоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Героиня романа Лора в ожидании близкой кончины делает брачное предложение интересному человеку — чтобы напоследок насладиться жизнью. Однако вскоре оказывается, что смертельный диагноз поставлен вовсе не ей. Супруг разгневан и подозревает ее в коварном обмане. Как быть?

Женитьба Уайлдера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женитьба Уайлдера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Стоун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ее светлость»? Интересно, это прозвище или настоящий титул? Шон как-то упоминал о благородном происхождении матери. Лора вопросительно взглянула на Шона, но он, ничего не объясняя, взял чемодан и повел ее к лестнице.

Сонет, приплясывая, проводил их до маленькой гостиной и вошел первым.

— Энн, ты ни за что не догадаешься, кто приехал! Посмотри, дорогая, он и жену привез! У него есть жена!

«Дорогая»? Дворецкий назвал хозяйку «дорогая»? Стараясь не показать своего изумления, Лора сделала реверанс улыбающейся даме, а Шон чопорно поклонился.

— Моя мать, леди Энн Кэвендиш, — официальным тоном произнес он и представил Лору: — Миссис Лора Уайлдер, моя жена.

Женщина закусила губу, и из глаз у нее вдруг брызнули слезы. Наконец она произнесла, обращаясь к Лоре:

— Дорогое дитя, как я рада с вами познакомиться! — Она взглянула на Шона. — Спасибо, что приехал, Шон. Ты надолго?

— Поживу немного, — ответил он. — Если ты не захочешь, чтобы мы подыскали другое жилье.

— Это твой дом, Шон, и для меня нет большего счастья, чем видеть тебя здесь.

Шон отвел взгляд, будто захотел осмотреть обстановку.

— Значит, поэтому ты всегда плачешь, когда меня видишь. — Он снова повернулся к выходу. — Извините, я пойду принесу вещи. — И он ушел, не дожидаясь возражений.

— Надо будет дать ему хорошую взбучку, — сказал Сонет.

Мать Шона негромко рассмеялась.

— С удовольствием посмотрю, как ты будешь это делать. По-моему, за последний год он еще больше вырос, тебе не кажется?

Оба засмеялись, обменявшись многозначительными взглядами и, должно быть, о чем-то вспоминая, будто старые друзья. Или любовники. Лора сразу заметила, что Байрон Сонет одет ничуть не хуже Шона. К тому же он не выказывал подобострастия, подобающего дворецкому. На поэта он тоже не походил, скорее на дворянина. И потом, если он действительно слуга, то почему Шон сам пошел за вещами?

Невысокая леди Энн ничем не напоминала Шона, если не считать ярко-зеленых глаз. Темные локоны обрамляли ее красивое, почти классическое лицо, на котором совсем не было морщин, хотя ее возраст, должно быть, уже приближался к пятидесяти. Одарив Лору теплой и искренней улыбкой, леди Энн протянула ей руки:

— Теперь ты — моя дочь. Будешь называть меня мамой?

У Лоры слезы навернулись на глаза. Так принимать совершенно незнакомую женщину! Она опустилась на колени рядом с креслом-коляской и посмотрела на леди Энн.

— С большим удовольствием, мама, — прошептала она голосом, хрипловатым от переполнявших ее чувств.

Леди Энн нагнулась и поцеловала ее в щеку.

— Для меня это большая честь. А теперь пусть Байрон проводит тебя в комнату — ты немного отдохнешь после поездки. Потом мы побеседуем и познакомимся поближе.

— Благодарю вас, мама, — сказала Лора, вставая. Вслед за Сонетом она вышла из комнаты и стала подниматься по лестнице, думая только о том, что у нее появилась мать, которая так радушно ее приняла и поцеловала. Лора даже не понимала, почему это так ее растрогало.

— Налево, — объявил дворецкий. — Вот здесь. — Он открыл дверь в комнату, со вкусом убранную в бледно-желтых тонах, словно пропитанных солнечным светом. — Там — комната хозяина. Ах, вон он уже и громыхает. Прошу прощения. — И Сонет юркнул в смежную комнату.

Глянув в закрывающуюся дверь, Лора успела увидеть, как Шон ставит ее портрет на каминную полку, и на душе у нее потеплело. Она услышала, как мужчины добродушно перешучиваются. Странно, они так близки друг другу — как братья. Или как отец с сыном. Но почему он так холодно и официально держался с родной матерью? Должно быть, это связано с несчастным случаем, из-за которого она не может ходить. Он как-то говорил, что чувствует за нее ответственность, и Лора даже посмеивалась над ним из-за этого. Надо постараться, чтобы его отношения с матерью улучшились, тогда у ее пребывания здесь появится достойная цель.

Лора открыла чемодан и достала оттуда смену одежды, и тут ход ее мыслей прервал чей-то робкий тоненький голосок:

— Миссис Уайлдер! Меня зовут Эмми, я к вашим услугам. Ее светлость велела приготовить вам ванну.

— Это будет просто замечательно, Эмми, спасибо, — ответила Лора, расстегивая пуговицы на своем дорожном костюме.

Интересно, почему Шон не написал матери об их браке? Ведь они женаты уже три месяца, и ровно столько же времени она беременна. Хоть бы ребенок родился точно в срок — или даже позже. Лора не хотела, чтобы мать Шона плохо о ней думала. А главное — только это может убедить Шона, что он отец ребенка. В последнее время он постоянно затрагивал эту тему, но Лора сразу его перебивала и начинала говорить о другом. А теперь она с нетерпением ждала, когда ей удастся поговорить с леди Энн — уж та наверняка поможет ей лучше понять Шона.

Глава девятнадцатая

— Кажется, вы с мамой поладили, — заметил Шон, усаживая Лору завтракать.

Прошла уже неделя с их приезда, однако надежды Лоры на то, что все прояснится и наладится, так и не оправдались. Несмотря на ноябрьский холод, Шон почти все время проводил вне дома. Она подолгу разговаривала с леди Энн, но рядом всегда был мистер Сонет, постоянно вставлявший в разговор остроумные замечания. Лоре очень нравились эти беседы, но ничего нового из них она так и не узнала.

Также оставалось непонятным, в каком качестве здесь находится Сонет. Он открывал дверь и распоряжался слугами, будто и вправду был дворецким, но в то же время вместе с Шоном сидел над конторскими книгами и сетовал по поводу хозяйственных неурядиц, как управляющий. К тому же он безжалостно подтрунивал над Шоном, называя его то хозяином, то негодником. А с леди Энн обращался, как преданный муж.

Но этим утром Лора осталась с Шоном наедине, и любопытство взяло верх над хорошими манерами.

— А кто же все-таки такой этот мистер Сонет?

Пребывавший в пасмурном настроении, Шон неожиданно разразился смехом.

— Мистер Сонет… В самом деле, кто же он? — Улыбаясь, Шон сложил руки на груди. — Чтобы объяснить, нужно рассказать целую историю.

— Я вся внимание, — отозвалась Лора, воодушевленная его хорошим расположением духа. — Он необыкновенно приятный человек, но не подпадает ни под какую категорию. К тому же я еще ни разу не слышала от него стихов — ни плохих, ни хороших.

Шон стал задумчиво вертеть свою чашку.

— Байрон был актером и часто заходил туда, где жили мы с мамой. Мне было лет пять-шесть, когда я с ним подружился. Он посылал меня по разным поручениям и награждал монеткой. Но он не был маминым клиентом, если ты так решила.

— Мне это даже в голову не пришло.

— Зато ему наверняка пришло, и маме тоже, когда она узнала его получше. Но Байрон посещал других девиц — именно так мы с ним и познакомились. Он всегда относился к нам очень дружелюбно. Я сразу понял, что он любит маму, и воображал, что он и есть мой отец, пока мама не открыла мне горькую правду. — Шон вздохнул и продолжил: — Когда с мамой случилось это несчастье, Байрон ухаживал за ней — он наотрез отказался ее покидать. Он платил хозяйке установленную за услуги цену, только чтобы быть рядом с мамой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Стоун читать все книги автора по порядку

Лин Стоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женитьба Уайлдера отзывы


Отзывы читателей о книге Женитьба Уайлдера, автор: Лин Стоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x