Лин Стоун - Женитьба Уайлдера
- Название:Женитьба Уайлдера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2001
- ISBN:0-373-29013-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лин Стоун - Женитьба Уайлдера краткое содержание
Героиня романа Лора в ожидании близкой кончины делает брачное предложение интересному человеку — чтобы напоследок насладиться жизнью. Однако вскоре оказывается, что смертельный диагноз поставлен вовсе не ей. Супруг разгневан и подозревает ее в коварном обмане. Как быть?
Женитьба Уайлдера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Давай же, Лора, ты сможешь!» — мысленно просил он.
Шон начал медленно отступать назад, пока не приблизился к деревьям. Хэллоран последовал за ним и успел довольно далеко отойти от Лоры. Теперь нужно отвлекать этого сумасшедшего, чтобы она смогла подняться и убежать.
— Уэйд, ты меня изумляешь! Как тебе удалось освободиться? Плохо охраняли?
— Разве ты не рад за меня, Шон? А все были рады. Отец даже отправил меня в путешествие, спасибо ему.
— Ты, конечно же, и Париж посетил.
— О, разумеется! Настоящий лабиринт.
— Это ты убил Бомона и его племянника? — спросил Шон.
Уэйд покачал головой и взвел курок.
— По оплошности. Принял его за тебя. Когда твоя жена всадила в меня пулю, я решил, что ты меня узнал.
— Нет, — пожав плечами, признался Шон. — Я тебя не разглядел.
— Я не собирался убивать тебя на улице, — сказал Хэллоран, будто извиняясь. — Я только хотел тебя напугать. Перед твоей смертью мне хотелось с тобой непременно потолковать, потому я и пробрался в гостиницу.
Шон кивнул и бросил быстрый взгляд на скалу. «Давай, дорогая, карабкайся наверх!» — послал он Лоре беззвучный призыв.
— Но ты, конечно же, не рассчитывал, что Лора будет в тебя стрелять.
Уэйд захихикал.
— Да, такой находчивой женщины ты не заслуживаешь! Без нее тебе не удалось бы опять от меня убежать. А ведь ты думал, что так хорошо спрятался. В этих трущобах ты, должно быть, чувствовал себя как дома!
— Вот именно! — ответил Шон и заставил себя засмеяться, чтобы Уэйд не услышал, как Лора взбирается вверх. — Ты читаешь мои мысли. Ты просто гений, если сумел нас найти.
— Это точно. Я знал, что вы не уезжали из Парижа, и стал вас разыскивать, изображая туриста, — хвастал Уэйд. — «Где они могли залечь?» — спрашивал я себя. И тут я вспомнил, что в школе у тебя была склонность к рисованию. У тебя это недурно получается и сейчас. Я даже купил в той маленькой галерее два твоих рисунка — так, по старой дружбе. — Он откинул голову назад и посмотрел на Шона сощуренными глазами. — Глупо было подписывать их псевдонимом «Дикарь». Кампион всегда называл тебя так.
Шон глубоко вздохнул, демонстрируя, что признает поражение.
— Ну, что сказать? Ты меня перехитрил. — Чтобы заставить Хэллорана говорить, он спросил, хотя ответ уже знал: — Уэйд, а зачем тебе понадобилось вмешивать мою жену?
Хэллоран, не оборачиваясь, резким движением махнул револьвером в сторону скалы. Казалось, он уже начинал терять спокойствие.
— После того прокола с Бомонами я решил убить ее первой, чтобы ты немного погоревал. Ну как, теперь тебе понятно?
Шон услышал, как из-под ног Лоры вниз падают камни, и все внутри у него болезненно сжалось.
— Значит, чтобы заставить меня помучиться. Я помню, ты об этом писал.
Хэллоран вздохнул.
— Я-то думал, ты расстроишься сильнее, Шон. Неужели тебе на нее наплевать? Или мне поохотиться на другую, которая тебе еще не надоела?
— Ты убил Камиллу, — сказал Шон. — Зачем? Ведь с ней у меня было покончено.
Уэйд тихо засмеялся, помахивая револьвером.
— Я думал, ты ее еще любишь. Во всяком случае, эта глупая курица так сказала. А ты никогда никого не любил, правда? — Тут он резко изменился в лице. Рот у него перекосился, глаза расширились. — Вот почему ты ее убил. Убил мою Ондин!
— Нет, Уэйд, это был не я. Вспомни! Ты очутился там первый. Ты видел, как она упала.
— Это я ее столкнул, — жутким, безжизненным голосом сказал он. — Но убил ее ты. Ты заставил Ондин поверить, что любишь ее. Она носила моего ребенка, Шон. Моего! Я любил Ондин, но потом появился ты и женился на ней. Ты заставил ее тебя полюбить. Это ты вынудил меня ее столкнуть!
Шон бросил очередной быстрый взгляд на скалу. Лора уже поднялась наполовину и была почти в безопасности.
Уэйд подошел к нему поближе, но не настолько близко, чтобы можно было хвататься за пистолет. Казалось, он готов был выстрелить в любой момент. Шон слегка согнул колени, готовый в любой момент сделать выпад.
— Уэйд, но ты ведь уехал путешествовать, помнишь? Ондин нужно было что-то предпринять, у нее должен был появиться ребенок, и она испугалась. Когда мы поженились, я не знал, что она беременна. Я не знал, что вы любили друг друга.
— Ты все знал! — крикнул Хэллоран, сделав угрожающее движение рукой. — Ты соблазнил ее, тебе это было не впервой. Вспомни-ка официанток, деревенских девок и даже ту шлюху, дочку викария! Ондин была для тебя лишь очередным трофеем, разве не так?
Его голос понизился до шепота, и море почти заглушило его. Хэллоран посмотрел Шону в глаза — казалось, будто он в совершенно здравом уме.
— Но я любил ее, Шон! Любил больше всего на свете!
Шон в последний раз взглянул на Лору. Она уже бежала, но не прочь, как он ожидал. В вытянутых над головой руках она держала большой камень.
Как только она ударила Уэйда, Шон бросился вперед.
Хэллоран покачнулся от удара, но не упал. Шон схватил его за руку и стал отнимать револьвер, который выстрелил в воздух. Наконец Шону удалось завладеть оружием Хэллорана. Он отскочил назад и прицелился.
— Встань за мной, Лора! — приказал Шон, испугавшись, что Хэллоран будет ею прикрываться.
Тряся головой, Уэйд стал отступать назад, громко повторяя:
— Ты не победил, Шон! Она будет моей! Моей!
Шон шел за ним, не в силах предотвратить то, что должно было произойти.
Уэйд дошел до края скалы, до того самого места, где Лора отчаянно карабкалась наверх, и прыгнул вниз, раскинув руки.
Опустив пистолет, Шон еще долго смотрел на то место, где только что стоял Хэллоран. Потом он решил взглянуть вниз, хотя в том, что Уэйд мертв, можно было не сомневаться. Он слишком далеко прыгнул и не смог бы уцепиться за выступ скалы. Все было кончено. Шон обернулся и увидел, как приближается Лора. Глаза у нее горели. Она снова подняла камень, которым ударила Уэйда, и обрушила его прямо на ногу Шону, крикнув:
— Болван!
Шона пронзила боль.
— Черт возьми, Лора! Ты сломала мне пальцы!
— Лучше бы я сломала тебе шею, идиот! Что ты хотел доказать, когда вышел из сосняка: «Уэ-э-эйд, я зде-есь!» Да ты такой же сумасшедший, как и он! У тебя даже оружия не было! Но ты не боишься пуль — они от тебя отскакивают, правда же?! Стоял тут как пень, будто тебе на все плевать! — И она пнула его по ноге — не по той, на которую упал камень, а по другой. — А тем временем я все ногти себе переломала, чтобы не упасть в океан! — И она снова собралась его пнуть, но на этот раз Шон отскочил.
— Но, Лора…
— Я пошла домой! — заявила она.
— Там, в сосняке, конь! — крикнул он ей вдогонку.
— Вот и отлично! — ответила Лора. — На нем я и ускачу! Безмозглый дурак, идиот… — Остальные слова унес ветер.
Шон сел на холодную землю и с глубоким облегчением вздохнул. Все закончилось. Они живы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: