Лидия Данкен - Грустный мотылек

Тут можно читать онлайн Лидия Данкен - Грустный мотылек - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Данкен - Грустный мотылек краткое содержание

Грустный мотылек - описание и краткое содержание, автор Лидия Данкен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.

Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?

Грустный мотылек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грустный мотылек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Данкен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хью подождал, пока патрульная машина скроется в ночи, снял шляпу и хлопнул ею себя по ноге. Потом он уставился на бесформенный комок и попытался придать ему прежнюю форму.

— Черт побери, из-за вас я чуть не испортил свою лучшую шляпу, — проворчал Хью.

— Из-за меня?! — возмутилась Лесли.

— Вот именно.

— Значит, вы обвиняете меня в том, что потерпели фиаско?

— Нет! В моем позоре виноват Ральф. Это он посоветовал мне исполнить серенаду под вашим окном. Сказал, что мое умение петь и играть на гитаре не имеет никакого значения, потому что женщины просто балдеют от таких вещей. — Хью тщательно расправил шляпу и аккуратно водрузил ее на голову.

— Это было очень мило с вашей стороны, Хью, и я оценила ваш поступок.

— Конечно, оценили. Женщинам нравится наблюдать, как взрослый мужчина изображает из себя клоуна на глазах у всего города.

— Но это не так, — возразила Лесли.

— Вот, что я вам скажу! — воскликнул Хью и взмахнул руками. — До того, как вы приехали в этот город и выдвинули свои дурацкие требования, я был уважаемым человеком.

— Вы сами ведете себя по-дурацки.

Хью пропустил замечание Лесли мимо ушей.

— Как я понимаю, вы ждете какого-то принца, который приедет на белом коне и увезет вас с собой. Что ж, дорогая, этим принцем буду не я.

Слова Хью настолько ошеломили Лесли, что некоторое время она была просто не в состоянии ответить ему.

— Но я не просила вас исполнять серенаду под моим окном…

— Конечно не просили. — Хью зашагал прочь, но возле ворот остановился. — Это было бы слишком просто. Но вы не желаете говорить мне, чего хотите, поэтому я вынужден сам догадываться.

— Хью, вы не правы.

— Вы сами так сказали.

— Хью… — Лесли замолчала, не желая ругаться с ним. — Вы правы, наверное, нам лучше прекратить терзать друг друга. Я действительно жду мужчину, который предложит мне выйти за него замуж потому, что будет любить меня.

Хью явно не понял ее, а если и понял, то предпочел проигнорировать сарказм, сквозивший в словах Лесли.

— Ральф во всем виноват, — пробормотал он. — А я-то считал, что он хорошо разбирается во всех этих любовных делах, ведь удалось же ему уговорить Полли.

— Вы совершенно правы. — Лесли поднялась на ступеньки крыльца. — Вам не мешало бы взять пару уроков у своего друга. Он, во всяком случае, любил ту, на которой хотел жениться, а не просто искал какую-нибудь женщину, которая согревала бы ему постель и воспитывала его дочь.

Хью резко повернулся и вытянул руку, наставив указательный палец на Лесли.

— А знаете, что я думаю?

— Не знаю, да и не хочу знать.

— Но я все равно скажу вам, так что слушайте.

Лесли скрестила руки на груди и тяжело вздохнула.

— Все кончено! — воскликнул Хью. — Забудьте, что я был настолько глуп, что даже предложил вам выйти за меня замуж!

— Хью! — раздался чей-то голос. Лесли повернулась и увидела, что кто-то выглядывает из окна дома, расположенного на другой стороне улицы. — Или ты заткнешься, или я снова позвоню шерифу.

— Не волнуйтесь, — крикнул в ответ Хью, — я ухожу!

8

— Это правда? — спросила Колин, поджидавшая Лесли на следующее утро возле клиники. — Ты хотела сдать отца в полицию?

Девушка тяжело вздохнула и закрыла глаза.

— Это он тебе сказал?

— Нет. — Глаза девочки округлились от волнения. — Я слышала, как мистер Брайд рассказывал мистеру Лукасу, будто отец стоял у окна твоей спальни, пел и играл на гитаре. А я и не знала, что он умеет играть на гитаре.

— Он и не умеет. Думаю, тебе лучше расспросить о том, что произошло вчера вечером, его самого, — предложила Лесли, не желая больше говорить на эту тему. Оказывается, Хью умудрился обвинить во всем ее.

— Он сегодня утром не поехал в церковь. Меня привез Том, потому что папа сказал, что у него болит голова.

Так ему и надо, злорадно подумала Лесли.

— Завтра уже в школу, — объявила Колин. — А знаешь, что я решила надеть в первый день занятий? Джинсы, лиловую футболку и новые туфли.

— Замечательно, — похвалила Лесли.

— Ладно, мне пора. — Колин бросила взгляд на стоянку. — Том ждет в машине. А когда ты к нам снова приедешь? Я ждала тебя еще на прошлой неделе. Понимаешь, я решила постричься и взяла у подружки журнал мод. Хотела тебе его показать.

— Попроси у отца разрешения в один из дней на этой неделе задержаться в городе после школы, а вечером я отвезу тебя домой, — предложила Лесли. — Но только скажи ему… — Она замялась. — Что я не смогу остаться у вас. Обещай, что сделаешь это. Я тебя привезу, а потом вернусь домой.

— Хорошо. — Колин сделала несколько шагов в направлении стоянки, но потом остановилась. — Это будет здорово. А можно со мной придет моя подруга Мэри? Она хочет познакомиться с тобой.

— Конечно можно.

— Спасибо. — Девочка радостно улыбнулась. — Я позвоню тебе и скажу, в какой день мы придем. — Она стремглав пустилась к фургону.

Вздохнув, Лесли направилась к своей машине, но едва она сделала несколько шагов, как ее окликнула Полли Бартон.

— Лесли! — Полли подошла к ней. — Рада вас видеть.

— Я тоже.

— Всю неделю собиралась позвонить вам, но с детьми столько забот… Понимаю, что мое предложение будет для вас неожиданностью, но я приглашаю вас сегодня к нам на обед. Я приготовлю тушеное мясо. Ральф занят целыми днями, а мне ужасно скучно одной.

— С удовольствием приеду.

— Вот и отлично, — искренне обрадовалась Полли. — Дорогу найдете?

Лесли не сомневалась, что найдет. Ей тоже хотелось общения, а с Полли можно не притворяться. Она не станет устраивать допрос с пристрастием по поводу их отношений с Хью.

Когда Лесли приехала на ранчо Бартонов, на крыльце стояли Полли и годовалая Саманта, которая очень обрадовалась ее появлению.

Уделив малышке должное внимание, Лесли поинтересовалась, как дела у Альфреда.

— Он спит, — сообщила Полли. — Я покормила его и уложила. Саманте тоже пора спать, но она так хотела вас встретить, что я разрешила ей лечь попозже.

Когда они уселись на кухне, девочка забралась на колени к Лесли и принялась теребить маленькими пальчиками ее брошку.

Прошло уже несколько недель с того времени, как Лесли проводила время с Джеммой и ее детьми, и она уже забыла, как приятно возиться с малышами. Сейчас Саманта напомнила ей о тех счастливых днях.

Пока она играла с девочкой, Полли налила в высокие стаканы чай со льдом и поставила их на стол.

— Наверное, вы уже слышали о том, что случилось? — спросила Лесли, почувствовав желание обсудить с Полли события прошлого вечера.

— Утром в церкви все только об этом и говорили, — откликнулась та. — Это правда, что Хью чуть не арестовали?

— Правда. За нарушение общественного порядка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Данкен читать все книги автора по порядку

Лидия Данкен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грустный мотылек отзывы


Отзывы читателей о книге Грустный мотылек, автор: Лидия Данкен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x