LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лидия Данкен - Грустный мотылек

Лидия Данкен - Грустный мотылек

Тут можно читать онлайн Лидия Данкен - Грустный мотылек - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лидия Данкен - Грустный мотылек
  • Название:
    Грустный мотылек
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лидия Данкен - Грустный мотылек краткое содержание

Грустный мотылек - описание и краткое содержание, автор Лидия Данкен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.

Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?

Грустный мотылек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грустный мотылек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Данкен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему? — Его вопрос удивил Лесли.

— Потому что вы нахмурились.

Она этого даже и не заметила.

— Нет, не плохо, просто дело в том, что Полли слишком быстро снова забеременела.

— Если хотите знать правду, то, по-моему, они не планировали ни эту беременность, ни первую. Я уже говорил, что Ральф не в себе. Он теряет голову всякий раз, когда дело касается Полли.

Лесли понимала отношение Хью к этой паре. Ей самой было уже около тридцати, но еще ни один мужчина не испытывал к ней подобных чувств.

Кстати, это и стало одной из причин, заставивших ее уехать из Тонопы. Останься она там, ее жизнь так и тянулась бы без каких-либо перемен. До некоторых пор Лесли это вполне устраивало: она училась, работала и встречалась с мужчинами, обходясь без страстной любви. Но в какой-то момент ей захотелось чего-то нового, и она приняла предложение переехать в Техас.

Девушка подбадривала себя тем, что Джемма без особых трудностей перебралась из Тонопы в Остин, но не была уверена, что у нее самой это получится так же просто, ведь она не привыкла жить в большом городе. Однако письма подруги заинтриговали Лесли, и она решилась переехать в Техас, но только в городок поменьше, поэтому и откликнулась на объявление бюро по трудоустройству.

Ей очень скоро перезвонили, предложив работу даже без предварительного личного собеседования, и Лесли растерялась. И только когда доктор Хэмфри Стоктон, родственник Джеммы, сообщил, что ее рекомендациями интересовались из бюро, девушка успокоилась.

Они ехали уже около двадцати минут, когда Хью вдруг неожиданно резко затормозил и свернул с главной дороги на проселочную. Лесли подбросило на сиденье, и, если бы не ремень безопасности, она ударилась бы о крышу салона.

— Вы в порядке? — встревожился Хью.

— Да, все нормально, — ответила девушка, переводя дыхание. — Далеко еще ехать?

— Миль десять.

Лесли мысленно застонала, но выдавила из себя улыбку. Даже при нормальной скорости езда по такой разбитой дороге не могла бы доставить удовольствия. Она чувствовала себя марионеткой, которую дергают за ниточки, и ее так швыряло из стороны в сторону, что пришлось вцепиться руками в сиденье.

Наконец Хью остановил свой пикап перед двухэтажным белым домом, который показался Лесли оазисом в пустыне, обещающим прохладу и комфорт. Окна дома украшали широкие ярко-голубые ставни, а перед входом росла герань, усыпанная ярко-красными бутонами. Крыльцо сверкало свежей краской.

Лесли увидела, как распахнулась входная дверь и высокий мускулистый мужчина сбежал по ступенькам крыльца.

— Черт побери, что так долго? — вскричал он. — Полли корчится от боли.

Лесли так и оставалась сидеть, пристегнутая ремнем безопасности, когда Хью распахнул дверцу с ее стороны. Помогая девушке выбраться из кабины, он как бы невзначай обнял ее за талию.

— Лесли, познакомьтесь, это Ральф Бартон, — представил друга Хью.

— А где доктор? — встревожился Ральф.

— На рыбалке, — пояснила Лесли, протягивая руку. — Меня зовут Лесли Дерман, я…

Но тот едва дотронулся до ее руки и тут же перевел вопросительный взгляд на Хью.

— Ты привез к Полли незнакомого человека? Хью, ведь речь идет о моей жене! Как ты мог?

— Я квалифицированный медик, — оборвала его Лесли, — и вполне способна заменить доктора Финлея, в том числе и принять роды. Ну, где ваша жена?

Ральф с недоумением уставился на друга.

— Может, ты сам справишься? — с иронией поинтересовался тот.

Бартон заметно побледнел и затряс головой.

— Так я и подумал. — Хью взял Лесли под локоть и проводил в дом. — Вы должны извинить Ральфа, — прошептал он. — Как я уже говорил, после знакомства с Полли у него поехала крыша.

Они вошли в кухню, где на высоком стульчике сидела маленькая девочка и с радостной улыбкой на лице колотила деревянной ложкой по столу.

— Ты, наверное, Саманта, — сказала Лесли.

Улыбка малышки стала еще шире, и девушка поняла, что понравилась ей.

— Где роженица? — обратилась Лесли к Ральфу.

— Наверху. Прошу вас, быстрее.

Они вместе взбежали на второй этаж, перескакивая через ступеньки, и Ральф провел ее в спальню.

Полли сидела на кровати, прислонившись спиной к спинке и плотно стиснув губы. Она массировала свой огромный живот и при этом глубоко вдыхала и резко выдыхала.

Ральф опустился на колени, взял жену за руку и принялся лихорадочно целовать ей пальцы.

— Они приехали, так что теперь нам уже не о чем волноваться.

Полли легким кивком головы поприветствовала Лесли и Хью. Выждав, пока у нее закончится очередная схватка, Лесли спросила:

— Как часто повторяются схватки?

— Каждые десять минут, — ответила Полли.

— А воды давно отошли?

— Около часа назад.

— Мне надо вас осмотреть. — Лесли поставила свой саквояж возле кровати и достала из него резиновые перчатки.

Ральф снова вопросительно посмотрел на друга, как бы спрашивая у него совета.

— Хью, будь добр, уведи отсюда этого большого ребенка, — попросила Полли. — Пусть займется Самантой, ее нельзя оставлять без присмотра.

— Как же так, дорогая, я же нужен тебе, — запротестовал Ральф.

— Нет, милый, в данный момент ты мне не нужен. Хью, прошу тебя, уведи его отсюда.

Тот буквально вытолкал Ральфа из комнаты. После того, как мужчины покинули спальню, Полли тепло посмотрела на Лесли.

— Я очень рада видеть рядом женщину.

Девушка улыбнулась.

— Меня зовут Лесли Дерман, и я только сегодня приехала в Тейлор. Доктор так обрадовался моему появлению, что тут же умчался на рыбалку. Он сказал, что вы должны рожать через пару недель.

— Вроде бы и так, но в случае с Самантой мы тоже ошиблись в сроках.

— Я только вымою руки и сразу же вернусь, — сказала Лесли и вышла.

К тому времени, как она вернулась в спальню, у Полли снова началась схватка. Девушка подождала, пока роженица расслабится, поправила ей подушку и устроила на кровати поудобнее.

— Ну, как у меня дела? — спросила Полли, когда боль отступила. Лоб ее покрывала испарина, губы пересохли.

— Все отлично, — успокоила женщину Лесли, вытирая ей лоб влажной салфеткой.

— А долго еще?

— Придется подождать. Может, и несколько часов.

Плечи Полли поникли.

— Этого я и боялась.

Спустя двадцать минут раздался легкий стук в дверь, и в спальню заглянул Хью.

— Как у вас дела?

— Прекрасно, — заверила его Лесли. — Полли превосходный пациент.

— К сожалению, не могу сказать того же о Ральфе. Вам что-нибудь принести?

— Подушки и магнитофон. — Заметив удивленное выражение его лица, Лесли пояснила: — Спокойная музыка поможет Полли расслабляться во время схваток. У меня с собой есть специальные кассеты.

Хью кивнул и посмотрел на Полли.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Данкен читать все книги автора по порядку

Лидия Данкен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грустный мотылек отзывы


Отзывы читателей о книге Грустный мотылек, автор: Лидия Данкен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img