Лидия Данкен - Я таких не встречала
- Название:Я таких не встречала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0633-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Данкен - Я таких не встречала краткое содержание
Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…
Я таких не встречала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он собирается позвонить тебе, — не скрывая радости, отметила Мейбл. — Неужели это тебя совсем не волнует?
В ответ Эбби энергично потрясла головой.
— Волнует? Ни капельки!
— Но почему?
— Не волнует, и все! — резко оборвала разговор Эбби. По опыту она знала, что любовные романы всегда начинаются чудесно. Но счастливый конец бывает только в книгах. Нет, новое разочарование и боль утраты для нее невыносимы!
— Тебе что, совсем не нравится Торн? Но вспомни, ты сама выделила его из всей толпы!
— Это так, но он мне был нужен только как прототип Стивена.
— Не обманывай себя, Эбби, — нахмурилась Мейбл. — Для тебя Торнтон Рэдфорд — больше чем просто идеальный литературный герой. Ты не из тех, кто сломя голову бросается за первым встречным. Интуитивно ты уже тогда знала, что ждет тебя впереди. Твое сопротивление бесполезно, дорогая!
С огромным трудом Эбби заставила себя улыбнуться.
— Извини, но, кажется, ты слишком увлеклась любовной беллетристикой!
— Возможно, — обиделась Мейбл. И на лице ее застыла маска презрения к такой трусихе, как Эбби.
В этот вечер работа не ладилась. Надев любимый серый свитер, Эбби вот уже час сидела, тупо уставившись на клавиши машинки. Все написанное казалось претенциозным и высосанным из пальца. Она уже подумывала над тем, не уничтожить ли ей все плоды сегодняшнего труда.
Феликс, с незапамятных времен назначивший себя охранителем ее рукописи, свернувшись калачиком, мирно спал на разбросанных листах. Эбби уже давно прекратила всякие попытки отвадить кота от привычки нежиться на ее сочинении.
Теперь она лишь старалась держать под рукой нужные страницы. Но все же каждый раз, когда ей приходилось заглядывать в предыдущий текст, требовалось уговорить Феликса переместиться с шуршащего ложа на другое место.
— Ну где же ты! — обратилась она к своей невидимой музе. — Без тебя ничего не выходит!
Феликс лениво потянулся и на минуту приоткрыл зеленые глаза. Сытый и довольный, он не собирался выказывать хозяйке никакого сочувствия. Вот если бы ему пообещали внеплановый ужин!
Скрестив ноги, Эбби с силой сжала виски. Глава вторая получилась не хуже первой, но вот третья… Стараясь уловить настроение, необходимое для работы, она со вздохом снова развернула письмо Фрэнсис Олби.
Телефонный звонок прервал поток мрачных мыслей. Заранее проклиная человека, отрывающего ее от работы, Эбби потянулась к аппарату.
— Алло!
— Привет! — не обращая внимания на ее недовольный тон, начал Торн. — Я предполагал, что ты занята. Но, судя по голосу, работа не ладится?
— Все идет как по маслу. — Эбби сама не ожидала, что вдруг начнет ему врать. Устыдившись своих слов, она разозлилась еще больше. — И ты прервал меня на самом интересном месте! У меня не так много времени, чтобы постоянно отрываться от своих дел.
Повисла тягостная пауза.
— Тогда не стану больше мешать, — подчеркнуто вежливо заключил Торн.
— И будет лучше, если ты вообще перестанешь звонить мне! — не унималась она.
— Понятно, — медленно произнес Торн.
Эбби испугалась: что, если он воспримет сказанные сгоряча слова всерьез? Она ожидала, что Торн начнет спорить, требовать объяснений или хотя бы пообещает позвонить ей в более подходящее время. Но он всего лишь сказал:
— Почему бы тебе самой не перезвонить мне, когда ты будешь в лучшем настроении?
— Хорошо, — немного разочарованно ответила она, решив, что не стоит продолжать разговор. — Пока, Торн.
— До свидания, — сухо ответил он после очередной паузы.
Эбби все еще крепко сжимала в руках трубку, когда услышала характерный щелчок и ровные короткие гудки. Она честно пыталась убедить себя, что поступила верно, но почему-то ей очень хотелось разрыдаться.
Прекрати, внушала она себе. Надо быть осторожнее. Неужели предыдущие поражения тебя ничему не научили?
Да, она поступила правильно. Иначе никак невозможно было показать ему свое равнодушие, но сердце ее разрывалось от боли.
Она медленно вернулась к рабочему столу.
Он только хотел помочь, утверждало сердце. Нельзя доверять мужчинам, разве жизнь не доказала тебе этого? — возражал разум. Сколько еще разочарований тебе надо испытать, чтобы окончательно убедиться в этом?
Но Торн не похож на остальных.
Все мужчины одинаковы!
Но почему, почему, если таков единственно правильный выход, на душе так гадко? Хотя, ответь она иначе, уж наверняка пожалела бы об этом. Как неуклюжий ребенок, скользила она по хрупкому льду человеческих взаимоотношений: незабываемый восторг от его поцелуя и нависшая угроза утонуть в океане разочарований — что ей выбрать? И стоит ли рисковать свободой и покоем ради призрачной любви?
Закрыв глаза, Эбби устало откинулась на спинку стула. Мысли ее путались, она чувствовала себя самой несчастной женщиной на свете. Торнтон Рэдфорд искренне предложил ей помощь, а она — упрямая, глупая и нерешительная дура — жестоко отвергла ее! Он настоящий мужчина, без него роман никогда не будет доведен до совершенства… Он поцеловал ее, напомнив ей, что значит быть по-настоящему желанной женщиной.
Утром, после тревожной бессонной ночи, Эбби наконец решилась. Нужно обязательно найти Торна, даже если ради этого ей придется бегать за ним по всему городу!
Впрочем, у меня уже есть некоторый опыт, с грустью подумала она. А когда они встретятся, она сумеет извиниться перед ним, убедить его, что очень сожалеет о своей неоправданной грубости.
— Доброе утро! — приветствовала ее Мейбл на платформе станции.
— Доброе утро! — рассеянно ответила Эбби, внимательно вглядываясь в окна проходящего поезда.
— Мне пришел ответ от литературного агента, — выпалила Мейбл, сияя от счастья. — Я ждала этого письма целых два месяца!
— Тебе ответила Лайза Келли? — Эбби мгновенно забыла собственные проблемы. Она была искренне рада за подругу. Целую неделю они вдвоем гадали, к кому из агентов обратиться. После долгих колебаний Мейбл наконец решилась отправить письмо именно Келли — одной из лучших представительниц этого бизнеса. Большинство солидных издательств предпочитают не иметь дел с начинающими авторами, поэтому помощь агента была Мейбл просто необходима. Лайза уже сумела вывести в свет немало никому не известных писателей, сделать их сочинения настоящими бестселлерами. Ее ответ мог повлиять на всю дальнейшую судьбу Мейбл.
— Что она пишет? — взволнованно спросила Эбби, хотя в глубине души была более чем уверена, что ответ положителен.
— Она ознакомилась с романом и в общем… — Мейбл сделала эффектную паузу, — осталась довольна! Я до сих пор не верю своему счастью!
— Значит, она будет рекомендовать тебя своим издателям?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: