Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты

Тут можно читать онлайн Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты краткое содержание

Свадебные хлопоты - описание и краткое содержание, автор Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В день свадьбы Лидия наконец поняла, что ее тревожит: Джейк, за которого она собралась замуж, так и не произнес заветных слов…

Свадебные хлопоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свадебные хлопоты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лидия позвонила и поговорила с Томом, поскольку Мелани оказалась в душе, потом вернула телефон Джейку.

Наступило тягостное молчание. Через несколько минут Джейк повернул на дорожку, ведшую к дому заказчицы. Они аккуратно достали ящик из багажника, внесли в кухню и открыли.

— Ой, какая чудесная вещица! — обрадовалась заказчица. — Отлично. Это то, что мне нужно. Огромное спасибо вам, Лидия.

— Не за что, — улыбнулась девушка, и сердце Джейка сжалось от тоски. Когда-то такие же теплые улыбки она дарила ему, теперь же они были либо грустными, либо сдержанными.

Ну конечно, она испугалась и сдалась. Но машина показалась ей большой, тяжелой, неуправляемой, а дороги — узкими по сравнению с широкими австралийскими шоссе. Лидия побоялась, что не сможет ехать по ним и скатится в кювет.

Кроме того, сидя на месте пассажира, можно было украдкой смотреть на Джейка. Ее глаза то и дело скашивались в его сторону и задерживались на мускулистых бедрах или длинных пальцах, обхвативших руль. Сильные руки. Умные руки. Руки, которые когда-то ласкали ее и заставляли желать большего. Руки, которые больше никогда ее не коснутся.

Лидия отвернулась, проглотив подступившую досаду. Ах, если бы можно было повернуть время назад, начать все сначала…

— Давай остановимся, попьем кофейку? — внезапно предложил Джейк.

— Давай. Вот там, кажется, есть ресторанчик. Да, точно, какое-то кафе. Подойдет?

— Вполне. Я не притязателен.

Она объяснила, как заехать на парковку небольшого городка. Они дошли до кафе, взяв кофе, сели за залитый солнцем столик на улице и стали наблюдать за прохожими в молчании, которое с каждой минутой становилось все тягостнее.

— Хороший сегодня день, — сказал Джейк наконец спустя — как ей показалось — час.

Лидия невесело рассмеялась.

— Похоже, мы теперь не знаем, о чем говорить друг с другом, да? — грустно заметила она.

— А разве раньше знали? — пробурчал Джейк. — Мы как будто ни о чем, кроме дома, и не говорили.

— Может быть, поэтому ничего у нас и не получилось.

— Может быть. Так о чем ты хотела бы побеседовать?

Например, о том, почему ты ушел тогда, не остановил меня, не попытался разобраться, чуть не вырвалось у нее, но девушка вовремя одернула себя. В любом случае ответ был ей известен. Он ушел, потому что они не знали друг друга настолько, чтобы быть полностью уверенными в чувствах друг друга.

— Мне все равно, — пожала плечами Лидия.

— Ладно. Расскажи о своем путешествии, — предложил Джейк, откинувшись на спинку хрупкого стульчика.

— Ты правда хочешь знать? — недоверчиво спросила она. — Как я провела время в моих «скитаниях по миру»?

— Ты теперь вечно будешь припоминать мне эту глупую фразу, да? — печально улыбнулся молодой человек. — Мне действительно интересно. Извини, что ехидничал над твоей поездкой и над причинами, побудившими тебя уехать. Я просто чувствовал себя неуютно в твоем присутствии. Ну, рассказывай.

И она начала рассказ, постепенно успокаиваясь и расслабляясь. Лидия говорила о новых друзьях, которые у нее появились в разных странах, о тех прекрасных городах, которые повидала, о том, чем занималась. Рассказала даже о том мужчине, который пытался изнасиловать ее в Дели, и была поражена вспышкой гнева в глазах Джейка.

— Ты не пострадала? — спросил он, и в голосе его послышалась забота. Или ей только показалось?

Девушка пожала плечами. Даже вспоминать об этом случае было очень неприятно.

— В общем, нет. Он меня не ранил. Только напугал до смерти. Тогда я поняла, насколько беззащитна и уязвима. Я до сих пор побаиваюсь незнакомцев.

— Ну не стоит. Впрочем, это тебе урок. Надо же понимать, что такая красивая и соблазнительная женщина, как ты, притягивает внимание особей противоположного пола. Наверняка не я один это заметил.

Лидия ощутила, как по ее телу разливается приятное тепло. Значит, он считает ее соблазнительной? Даже после того, что произошло? Она подняла голову, их взгляды встретились. В его глазах полыхало пламя. Девушка непроизвольно облизала вдруг пересохшие губы. Джейк издал едва различимый стон и закрыл глаза.

— Продолжай. — Голос его показался ей хриплым. — Что было дальше? Расскажи о своих друзьях.

Ей пришлось вернуться мыслями к своему путешествию. Итак, друзья. Она познакомилась со многими хорошими людьми. Но настоящим другом стал лишь один из них.

— Был там один парень. Его звали Лео, — медленно начала девушка. — Я повстречала его в Сингапуре. И мы как-то быстро привязались друг к другу. Он был очень внимательным и заботливым. Мы путешествовали вместе. Рядом с ним я чувствовала себя как за каменной стеной. А потом мы приехали в Австралию и расстались. Лео поехал на север, а я на восточное побережье. И до праздников проработала в Кэрнсе.

— Ты имеешь в виду Рождество? — спросил Джейк. Лидия кивнула.

— Да. На Рождество мы договорились встретиться в Алис-Спрингс. Но у меня не получилось приехать. Девчонка, с которой мы снимали квартиру, украла все мои вещи, кроме паспорта и фотографий. И мне пришлось остаться, поскольку денег на билет у меня не было. А в январе до меня дошли слухи, что Лео погиб в автомобильной аварии. Он ехал на машине, не включив фары, потому что у него не было водительских прав, и заснул за рулем. — Девушка умолкла, вспомнив, как онемела, услышав страшную весть. Как ее охватило тяжелое чувство потери, осознания, что Лео уже никогда не будет рядом.

— Мне очень жаль, — посочувствовал ей Джейк.

Лидия пожала плечами и попыталась изобразить улыбку, что у нее не получилось.

— Спасибо. Вот так все и было. Потом я отправилась в Новую Зеландию. Там какое-то время работала на ферме папиного двоюродного брата. Затем снова скиталась по Австралии, перебиваясь временными заработками.

— Интересно, наверное, было.

Она кивнула, воскрешая в памяти хорошие и плохие времена, радость и грусть.

— Интересно. Тем не менее к исходу этого года меня стало тянуть домой. Я уже была готова вернуться. — И была готова услышать ответы на вопросы, которые страшилась задать. Это была опасная зона. Решив поскорее сменить тему, девушка бросила взгляд на часы и сыграла удивление: — Боже правый! Ты знаешь, который час? Мой рассказ слишком затянулся. Извини…

— Не извиняйся. Умоляю тебя, не извиняйся за то, что говоришь со мной. Нам давно нужно было это сделать.

Она поймала его взгляд и прочла в нем неподдельное сожаление, так похожее на ее собственное.

— Ты прав, мы никогда толком не разговаривали, — тихо согласилась Лидия.

Джейк протянул руку и нежно сжал ее пальцы.

— Давай изменим такое положение дел. Что бы ни случилось, нам придется встречаться время от времени: крестины, дни рождения и прочие семейные торжества. Мы же можем остаться друзьями. Как ты считаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн читать все книги автора по порядку

Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадебные хлопоты отзывы


Отзывы читателей о книге Свадебные хлопоты, автор: Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x