Памела Бэрфорд - Замки у моря

Тут можно читать онлайн Памела Бэрфорд - Замки у моря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Памела Бэрфорд - Замки у моря краткое содержание

Замки у моря - описание и краткое содержание, автор Памела Бэрфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лето — пора влюбленности, легких, быстро завязывающихся отношений. Кто не мечтает найти свою судьбу в это время? Славная Молли и Осторожная Салли, бывшая невеста и кузина Фила Оуэна, больше не строят планов на будущее, но сама Жизнь не оставляет их в покое даже в старом доме на пляже.

Замки у моря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Замки у моря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Памела Бэрфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты дал бы своей невесте побольше времени, чтобы ознакомиться с такого рода контрактом.

А настаивал бы он на брачном контракте, если бы женился на женщине с меньшим доходом? Черт возьми, возможно, Молли права. Но даже если так, он не стал бы лишать свою избранницу всего в случае развода.

Фил позволил ему бесплатно жить под одной крышей с его сбежавшей невестой целый месяц. Неужели он думал, что Квин не узнает правды?

Фил, без сомнения, решил, что Квин внутри был таким же бессердечным бизнесменом, как и он сам, и, скорее всего, рассчитывал на то, что тот постарается избежать какого-либо общения с Молли.

Что он, впрочем, и делал все это время.

— И у Фила шикарные плечи? — вдруг спросил Квин.

— У тебя шикарнее.

— Спасибо. Что ж, похоже, мы с Филом две горошины в одном чертовом стручке. Только, знаешь, я ошарашен его поступком и не верю, что в тебе не кипит желание отомстить ему. Ты хоть представляешь, что он наговорил про тебя в офисе? Какие слухи распустил?

— Могу себе представить. Но это не имеет никакого значения. Те, кто способен хотя бы немножко думать и чувствовать, никогда и ни за что не примут его слова за чистую монету.

Квин смутился. А он? Даже не удосужился выслушать Молли, когда она попыталась объяснить ему все в самом начале их знакомства.

Видимо, его мысли легко читались. Молли наклонилась над столом и взяла его за руку.

— Я не имела в виду тебя, Квин. Ты тогда еще не знал меня.

Квин покачал головой.

— Ты восхитительна, Молли. Такая понимающая, такая… славная. Как ты можешь не держать обиду?

Она пожала плечами.

— Фил сделал то, что должен, что подсказал инстинкт самосохранения, я так думаю. Именно с его помощью он сейчас занимает такую должность — владельца огромного рекламного агентства.

— Но это бизнес, который не имеет никакого отношения к близким людям.

Молли улыбнулась.

— А я думала, все связано. Разве не ты это говорил?

Квин подпрыгнул на стуле.

— Но я не это имел в виду.

— Он строит свою личную жизнь так же, как и бизнес. А я этого не понимала до самой свадьбы.

— Вот опять, ты говоришь об этом абсолютно спокойно.

— Он сделал свое дело, а я ответила. И никаких обид.

Он заставил ее посмотреть ему в глаза.

— Тебе же больно, Молли. Будешь это отрицать?

— Нет, — тихо произнесла она. — Но переживу, уже почти прошло. Какой смысл погружаться в горечь и ненависть? Они съедят меня изнутри. И я накажу себя, а не человека, который меня обидел.

— Только не говори, что ты простила его.

Ее блаженная улыбка объяснила все лучше слов.

— О, Молли! — взревел он.

— Не забивай себе голову, Квин. Не надо мстить за меня.

Но кто-то же должен это сделать! Он немного подумал и решил открыть ей глаза.

— Ты, может быть, и не простила, но Фил помнит.

Она подобрала остатки торта с тарелки.

— Да, я знаю. Он говорит про меня ужасные вещи.

— Он делает хуже, Молли. И ты позволяешь ему, черт возьми!

Она поразилась яростным ноткам в его голосе.

— Что я сделала не так?

— Ты же не думаешь, что это место стоит девятисот пятидесяти долларов в неделю?

Она не моргая уставилась на него. И он видел, как неизбежное и нежданное заключение рождается в ее голове. Наблюдая за ее выразительным лицом, Квин похвалил Рона за попытку научить ее блефовать. Но только за попытку. Такая женщина, как Молли, никогда не научится этому.

Она попыталась выдавить из себя улыбку.

— Что ж, я немного ошиблась. Думаю, теперь он от всей души смеется надо мной.

— Молли… извини, мне не следовало…

— Не глупи. Я рада, что ты сказал мне.

Она выпрямилась. Но слова и поза противоречили двум красным пятнам на загорелых щеках и блеску обиды в глазах.

— А ты не будешь против, если я спрошу, сколько платишь ты? — заговорила она.

— Я… я не плачу ничего, Молли. Он предложил мне это место бесплатно.

Она только слегка вскинула тонкую бровь, будто ее это не особо интересует.

Он заставил себя продолжить:

— Думаю, он берет с тебя сотни на две больше, чем обычно. Ведь есть места дешевле и намного лучше, чем это.

— Спасибо, что сказал мне все это, Квин.

Молли поднялась, собрала блюдца и понесла их на кухню. Он слышал, как она поставила посуду в раковину и открыла кран.

Квин чертыхнулся. Он готов был заплатить за нее, если бы она согласилась. Но понимал, что дело не в деньгах.

Он сидел и слушал странный скрип, пока наконец до него не дошло, что проигрыватель работает вхолостую. Он направился в гостиную и выключил его.

В неожиданной тишине до его уха донесся еле различимый звук. Тихие всхлипывания. Квин поспешил на кухню.

Молли стояла у раковины и лила в воду моющее средство. Квин понял: она не осознает, что скоро пена польется на пол. Ее подбородок дрожал, а из глаз капали слезы. Он выключил воду.

— Это будет его последний смех. — Она с силой ударила кулаком по старому столу. — Ему не удалось меня надуть, и он решил попытаться еще разок. А я попалась на удочку.

— Молли, ты…

— …половая тряпка! Даже после того, что он хотел со мной сделать, я поверила ему!

Она сбросила с плеча руку Квина.

— Если бы ты была половой тряпкой, — заговорил он, — то пошла бы с Филом под венец. Просто ты пытаешься найти самое лучшее в человеке, Молли.

Она прислонилась к холодильнику, крепко обхватив себя руками.

— Я пыталась найти лучшее в Филе.

— Невозможно найти то, чего не существует. Ты винишь в этом себя, а должна винить его. Ты занимаешься тем, о чем только что говорила, — наказываешь себя, а не человека, причинившего тебе боль.

— Но он… был таким милым, когда мы были вместе… таким преданным и любящим… Теперь, конечно, я понимаю, что это лишь игра.

— Ты увидела хорошее во мне, — сказал Квин. — Ты игнорировала мои ошибки, обращая внимание только на немногие положительные черты моего характера. И посмотри на меня теперь. — Он улыбнулся ее сверкающим мокрым глазам. — Когда заходит солнце, я первым бегу на пляж и покидаю его последним. «Король Кейпа» — так все зовут меня.

Она слегка толкнула его.

— Ты просто пытаешься поднять мне настроение.

— Вот, пожалуйста! Ты можешь представить себе, чтобы я этим занимался пару недель назад?

Он взял со стола бумажную салфетку и вытер ее слезы. Она забрала салфетку, высморкалась и выкинула ее в мусорное ведро, стоявшее в углу кухни.

Ее аромат, не аромат духов, но тонкий запах ее тела, дал Квину понять, как близко друг к другу они стоят. Но он проигнорировал предупреждающий об опасности внутренний голос и подошел еще ближе, преградив таким образом дорогу Молли.

Она робко подняла на него глаза, и он увидел в них ответное чувство, которое она не могла скрыть. Квин прижался к ней, чтобы почувствовать физически каждый ее вдох и выдох, коснулся губами ее шеи, пульсирующей жилки, ощутил бурление жизни. Ее дыхание было прерывистым, руки неуверенно поднимались к его шее. Обнять его или оттолкнуть? Если бы она знала…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Памела Бэрфорд читать все книги автора по порядку

Памела Бэрфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замки у моря отзывы


Отзывы читателей о книге Замки у моря, автор: Памела Бэрфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x