Холли Джейкобс - Где найти невесту?
- Название:Где найти невесту?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:Мю
- ISBN:5-05-005887-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Джейкобс - Где найти невесту? краткое содержание
Для того чтобы стать партнером в юридической фирме, у Элиаса Донована есть все… кроме жены. Это неожиданное условие руководства заставляет его по-новому взглянуть на окружающий мир…
Где найти невесту? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поцеловать Сару?
Нет, так не пойдет. Они заключили сделку, и он не должен забывать об этом.
— Сара, посуди сама. Так как мы не будем спать вместе даже после свадьбы, неважно, когда ты переедешь. Насиловать тебя я не собираюсь.
Насилие действительно не входило в его планы, но это не удерживало его от фантазий. Он не мог выкинуть из головы мысль заняться с Сарой любовью. Днем Доновану еще удавалось справляться с собой, но ночью…
Его мечты о Саре не имели ничего общего с их сделкой. Доновану вдруг захотелось, чтобы она принадлежала ему полностью.
— Послушай, — сказал он, — у меня масса дел. И совершенно нет времени с тобой спорить. Собирай вещи и переезжай ко мне в комнату для гостей.
— Нет.
Сара нахмурилась еще больше и уперла руки в бока. Казалось, она была готова с ним подраться.
— Это добавит серьезности нашим отношениям в глазах окружающих, — нашелся Донован.
— Нет.
— Я настаиваю. — На этот раз в его голосе зазвучала сталь. Разве она не понимает, что жить здесь смешно? Всего две комнаты, ванная размером с чулан, в которой нет ни душа, ни ванны как таковой. Она спит на старом диване. А в его доме ей будет безопаснее и удобнее.
Но на Сару его доводы не произвели никакого впечатления.
— Слушай, ты можешь сколько тебе вздумается командовать коллегами и клиентами. Но со мной этот номер не пройдет.
— Пожалуйста!
А это еще откуда взялось? Пожалуйста? Донован не был человеком, который просил, — он приказывал. С Сарой же все получалось по-другому. Он попросил сыграть роль его невесты, попросил выйти за него замуж, а теперь просит переехать к нему. Что будет дальше?
Сара, судя по всему, была удивлена так же, как и он.
— Что ты сказал?
— Пожалуйста, — повторил Донован, даже не запнувшись. — Если разумные доводы не помогают, я подумал, что стоит просто попросить. Я не могу видеть, как ты здесь живешь. Вчера я подвез тебя, а сам отправился домой работать над делом Доусона. Только все мои мысли были о тебе. В магазине нет даже сигнализации. Кстати, нам и это следует обсудить. Хотя ты и переезжаешь ко мне, хорошая охрана не помешает.
— У меня есть замки, и они вполне надежны.
Он вздохнул. С ней будет сложно справиться. Это еще одна причина, по которой он не торопился жениться. С женщинами тяжело спорить, а выяснение отношений занимает уйму времени.
— Послушай, ты даже входную дверь не запираешь.
— Обычно я запираю. Но иногда так увлекаюсь своими идеями, что забываю обо всем. Такого больше не повторится, если тебе так будет легче.
— Не будет, — заверил он ее.
— Тогда прости, Донован, но я не перееду.
— Ладно. — Он поставил свой кейс в угол и уселся на диван. — В какое время мы будем ходить в душ?
— Что?
— В душ. Во сколько ты встаешь, чтобы успеть сходить в душ? И где ты обедаешь: здесь или в ресторане? Наверняка в ресторане, так как кухни у тебя нет. Кстати, я бы не отказался от плотного обеда: не могу размышлять на пустой желудок. И закончить с этим делом надо сегодня вечером.
— О чем ты говоришь?
— Если ты не переезжаешь ко мне, тогда, думаю, я перееду к тебе до свадьбы. Хотя, — он посмотрел на диван, — похоже, нам будет немного тесновато здесь. На что только не пойдешь, лишь бы тебе было удобно и безопасно.
— Ты хочешь переехать сюда? — удивилась Сара. На ее лице отражалась целая гамма эмоций.
— Да. — Он смерил взглядом маленький шкаф. — Как ты считаешь, тебе удастся выделить мне половину, чтобы я повесил пару костюмов?
Сара даже не пыталась скрыть свое раздражение.
— Ты не поселишься здесь. Мне одной-то тесно.
— Значит, ты согласна переехать ко мне? Здорово. Поехали. Я приготовлю что-нибудь вкусненькое.
— Нет. Я не это имела в виду. Каждый останется при своем: ты будешь жить у себя, а я у себя.
— Извини. Об этом и речи быть не может. Или ты будешь жить со мной в большом, удобном доме с душем, или я останусь в твоем тесном магазине без душа.
— Мы так не договаривались. Я согласилась помочь тебе, но не давала разрешения на то, чтобы ты вмешивался в мою жизнь. Забудь об этом. Сделка отменяется.
— Хорошо, тогда увидимся в зале суда, — сказал Донован, вставая.
— Ты нашел способ расправиться с Ратгазом? — Она улыбнулась. — Спасибо, Донован.
— В конце концов, мы изначально договаривались, что ты станешь моей невестой на вечер, а я помогу вернуть твои деньги. Ты сдержала обещание, теперь я выполняю свое. Ратгаз заплатит — это я тебе гарантирую. Но на тебя я также подам в суд. Ты в одностороннем порядке разорвала нашу сделку.
— Ты серьезно? — Она рассмеялась, но потом настороженно посмотрела на Донована. — Я ничего не подписывала.
— Да, но ты заключила устный контракт со мной. Ты сказала, что выйдешь за меня.
— Я передумала.
— Нет. Ты просто злишься, что все идет не так, как ты хотела. Этой причины недостаточно для расторжения контракта.
— Ты сумасшедший.
— А ты красивая.
Неужели он сказал это вслух?
Донован поспешил добавить:
— Нас связывает устное соглашение. Так что вопрос остается открытым: мой дом или твой?
— Я…
— Сара, ты не можешь так дальше жить. Мне, конечно, не следовало приходить сюда и требовать, чтобы ты немедленно собрала свои вещи. Нужно было сначала все с тобой обсудить. Я не из тех, кто привык просить. Прости. Ну вот. Я и извиняться не привык, но приходится.
Он замолчал, размышляя, как заставить эту строптивицу понять, что его план удобен для них обоих.
— Я не могу работать: все время беспокоюсь о тебе. Я убедился в этом прошлой ночью. И всего-то прошу тебя перебраться ко мне, в комнату для гостей. Ничего страшного. Просто меня волнует твоя безопасность.
— Донован, ты слишком серьезно воспринял нашу помолвку. Это всего лишь сделка. Ты мне ничего не должен, и я сама вполне могу о себе позаботиться.
— Возможно. Но я все равно бы беспокоился, если бы кто-нибудь из моих коллег жил в таких условиях.
— Да не так уж все плохо. — Сара пожала плечами. — Я привыкла.
Интересно, кого она пытается уговорить, его или себя, подумал Донован.
— Ты всерьез утверждаешь, что предпочла бы жить здесь, вместо того чтобы переехать ко мне, где есть такие мелочи, как кухня и душ? — мягко спросил Донован.
— Нет, — вздохнула она.
— Тогда скажи «да», согласись переехать в мой дом. По крайней мере попытайся пожить там.
— Думаю, попробовать можно.
— Ты все равно поселишься у меня после свадьбы.
— Ладно.
Чтобы она не могла передумать, он подтолкнул ее к шкафу:
— Собирайся.
Саре пришло в голову, что она попала из огня да в полымя. Конечно, это было приятное пламя… над которым готовилось мясо. Соблазняющий аромат все еще витал в воздухе, когда девушка доела последний кусочек нежного мяса и глотнула прекрасного вина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: