Пола Хейтон - Не уходи, любимый…
- Название:Не уходи, любимый…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2843-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Хейтон - Не уходи, любимый… краткое содержание
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.
Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
Не уходи, любимый… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он взглянул на нее и, осторожно коснувшись губами ее волос, вздохнул:
— Если бы ты знала, как мне не хочется уезжать. Но завтра самолет вылетает в такую рань, что придется вернуться в город сегодня же.
— Ты едешь уже сейчас?
— Через полчаса. Как думаешь, могу я надеяться, что ты помашешь мне из окна рукой? — Он засмеялся.
Проводив мужа, Флора вернулась в дом и сразу отправилась в спальню. Но заснуть оказалось не таким простым делом. Флора заставляла себя думать только о тех счастливых мгновениях удивительной нежности, которые она испытала сегодня утром, но сон не шел. Воспоминания не могли победить охватившее ее страшное чувство одиночества. Она не понимала, почему Григ не предупреждает ее о своих планах заранее. Почему она всегда узнает о них в самый последний момент?
Григ вернулся из поездки раньше чем обещал — всего через две с половиной недели. Приехал он в имение на автомобиле, так что шум вертолета не мог предупредить Флору о его приезде.
Флора окапывала и поливала розы в своем любимом розарии. Руки ее были в земле, подбородок выпачкан грязью. Она слышала шум автомобиля, но не обратила на него внимания. Внезапно раздался звонкий голосок Кэтти:
— Мистер Даймон! — кричала она радостно. — Я назвала пони Питтой. И я уже сама научилась забираться на нее!
Флора замерла, прикрыв глаза от солнца.
— Ну, ты же умница, — донесся из-за угла дома до нее звучный голос мужа. — А где остальные?
— Мэри и Майкл ушли играть с ребятами. Джонатан гостит у своего нового школьного друга, а Мадж на кухне. Скоро Рождество, ты не забыл? У нас у всех каникулы.
— Ну конечно, не забыл. А где Флора?
— Я не знаю, где она. Наверное, в саду. Она сейчас все время уходит в сад, когда рассержена.
Флора, собравшаяся подняться на ноги, застыла.
— Она сердита? — преувеличенно удивился Григ.
— Да, — подтвердила Кэтти.
— Но почему же, как ты думаешь?
— Не знаю, но это правда, — настаивала девочка. — Может быть, потому, что тебя давно не было, — добавила она с детской прозорливостью.
Флора даже слегка застонала от этого объяснения и, быстро вскочив на ноги, обратилась в бегство. Но это мало ей помогло — уже через пять минут Григ отыскал ее в сарае.
— Бог мой! — воскликнула она с непритворным волнением, когда, обернувшись, обнаружила, что муж стоит, прислонившись к двери, и выронила от неожиданности совок.
— Милая моя! — откликнулся он весело. — Прости, я не хотел тебя пугать.
— Ты уже приехал? Но ведь Рождество не завтра, — сказала она, понимая, как глупо это звучит.
— Хочешь, чтобы я на оставшееся время куда-нибудь уехал?
— Нет… я только сказала… я просто не ожидала. Добро пожаловать домой.
— Спасибо, — произнес он, не двигаясь с места. — Тут про тебя говорят, что ты стала сердитая. — Взгляд голубых глаз был абсолютно серьезен, но Флора не обманывалась — она знала, что он над ней смеется.
— Сердитая? — Она вскинула брови. — Не понимаю, о чем ты.
— Я узнал об этом из самого верного источника.
Флора с досадой закрыла глаза. Почему она так легко краснеет? Вот и сейчас она почувствовала, как ее щеки запылали. Значит, притворяться бессмысленно. Тем более что никакие слова оправдания не шли ей на ум.
Григ засунул руки в карманы брюк.
— Так это правда?
— Да нет… — ответила она мрачно. — Все это детские фантазии. Малышка явно преувеличивает.
Григ рассмеялся:
— Так ты слышала наш разговор?
— Слышала. Вы так кричали, — созналась Флора.
— И сбежала?
— Сбежала.
— А как ты считаешь — она правильно угадала причину?
Флора вздохнула, посмотрела на свои грязные руки, потом взглянула в глаза мужа.
— Возможно.
— Приятно слышать.
— Еще бы, — ответила Флора с некоторой колкостью.
— Должен тебе признаться, — продолжал Григ, — я, как ни странно, тоже не находил себе места все это время. Как ты думаешь, почему?
Уголки губ Флоры задрожали:
— Тебе не хватало домашней стряпни?
Они оба рассмеялись, и он позвал:
— Иди ко мне!
— Я вся в земле.
— Но я ничего против этого не имею.
Флора подошла. Их губы встретились.
Немного погодя она шевельнулась, давая понять, что хочет высвободиться, и он тотчас отпустил ее. Но она только крепко обняла его за шею.
— Сейчас тебе лучше? — спросил он ласково.
— Гораздо лучше, — прошептала Флора.
Но уже через два дня они поссорились, хотя причина ссоры могла показаться невероятной…
Все началось после завтрака, когда Григ сказал как бы мимоходом:
— Знаешь, дорогая, думаю, что ты все-таки должна пригласить свою мать к нам на Рождество.
— Что? — растерянно спросила Флора, машинально прервав свое занятие — она заворачивала рождественские подарки на полу в своем кабинете, дверь которого была надежно заперта от любопытных детских глаз. — Я думаю, не стоит. Что это пришло тебе в голову?
— Почему бы и нет? — сказал он с явной иронией.
— Слушай, я что-то не пойму тебя, — не сдавалась Флора.
— Ты сказала, что вам пора помириться.
— Знаю, но ты сам-то помирился с отцом? — спросила она нахмурившись.
— Нет. Но вокруг моего отца нет никаких тайн.
Флора, сидевшая на корточках, встала.
— Что ты имеешь в виду?
— Говоря прямо, — он помедлил, — я хочу познакомиться с твоей матерью. Похоже, что ты по какой-то причине прячешь ее от меня.
У Флоры перехватило дыхание.
— Мне не хочется повторяться, но все же — что ты имеешь в виду, Григ?
— То, что ее невозможно разыскать, дорогая. Ты не могла бы объяснить, почему?
— Невозможно разыскать? — повторила Флора, не сразу вникнув в смысл сказанного. — Ты что же… искал ее?
— Да, — подтвердил он коротко и сухо.
Флора нервно прошлась по комнате.
— Как ты смел! Как… нет, мне просто не верится!
— Постой, дорогая. Прежде чем ты начнешь от волнения ломать себе руки, скажи — существует причина, по которой я не могу видеть твою мать? Может быть, она преступница, или, может, она…
Но он не успел договорить, потому что Флора схватила коробку с набором игр — рождественский подарок Майклу — и швырнула в него, но Григ ловко увернулся. В результате коробка пролетела мимо, осыпая их шахматными фигурками, костяшками домино, фишками и прочими игральными принадлежностями.
— Ты временами превращаешься в ребенка, Флора, — сурово заметил Григ, бесцеремонно подхватывая ее под мышки и ставя на ноги.
— Ничего подобного, — воскликнула она, задыхаясь от гнева. — Это у тебя непревзойденная страсть к тайным манипуляциям. Скажи, зачем тебе нужна моя мать?
— У меня есть полное право оберегать свою собственность.
Потрясенная, Флора уставилась на него во все глаза.
— Ты в самом деле веришь в свои вымыслы, Григ? Будто я с моей матерью составила хитроумный план, как вытянуть у тебя денежки? Ну, ты прав, конечно. — Она словно издалека слышала свой собственный голос. — Мне жаль, что это пришло тебе в голову, но ничего — я пока еще твоя жена и тебе понадобится кругленькая сумма, чтобы от меня избавиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: