Сара Линдсей - Искушение маркиза

Тут можно читать онлайн Сара Линдсей - Искушение маркиза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, Астрель, ВКТ; Москва, Владимир, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Сара Линдсей - Искушение маркиза

Сара Линдсей - Искушение маркиза краткое содержание

Искушение маркиза - описание и краткое содержание, автор Сара Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Оливия Уэстон любит выдавать замуж подруг, обожает романтические истории, но сама намерена выбрать себе мужа исключительно по расчету… конечно, после того, как переживет маленькое и невинное приключение. А можно ли подыскать лучшее место для приключения, чем таинственный замок с привидениями, в котором обитает загадочный вдовец Джейсон Траерн, маркиз Шелдон?

Джейсон очень удивлен настойчивостью девушки, нарушившей его уединение. Но довольно скоро маркиз и его молоденькая приятельница становятся настоящими друзьями, а от дружбы всего шаг до любви…

Искушение маркиза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искушение маркиза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он любил Оливию Джейн Уэстон.

Он любил эту маленькую любительницу приключений и страстную искусительницу.

Он любил эту лесную нимфу, которая с удовольствием занималась упорядочением его библиотеки и чьим рассказам на ночь могла бы позавидовать Шехерезада.

Он любил Оливию Джейн Уэстон со всеми ее достоинствами и недостатками.

Он понял это теперь, когда она покинула его, с горечью подумал Джейсон. Это было его проклятие.

— Все это не имеет значения, — сказала Изабелла. — Ливви думает иначе. Она может погибнуть. — Изабелла посмотрела на мужчин, включая Джейсона. — Вы должны догнать их и вернуть ее назад.

— Иззи, любовь моя, мы не знаем, куда она поехала, — мягко сказал Джеймс.

Изабелла задумалась на мгновение.

— Не могу поверить, что Ливви уехала, никому не сказав, куда она направляется.

— Твоя мать опросила всех детей, а Генри и я поговорили со слугами. Никто ничего не знает, — сказал лорд Уэстон.

— Может быть, она оставила где-нибудь записку или список вещей, которые намеревалась взять с собой. Вы знаете, как она любит все упорядочивать. Вы проверяли ее комнату?

Лорд Уэстон и Генри переминались с ноги на ногу.

Джейсон порадовался, что гнев Изабеллы миновал его, по крайней мере временно.

Раздался стук в дверь, и в комнату вошел лакей в ливрее.

Он поклонился.

— Милорд, я…

Изабелла бросилась вперед и выхватила у него из руки листок бумаги.

—Благодарю вас, Дрейк.

Джейсон едва дышал, пока она читала письмо.

— Что там написано? — спросил Джеймс, подходя к ней и обнимая ее.

Джейсон ощутил острый приступ зависти от кх близости.

— Она извиняется и просит нас не беспокоиться. Она уехала в Шотландию вместе с Чарлзом. Ой, вероятно, я не должна была говорить лорду Шелдону, куда она отправилась.

Ее тон не оставлял сомнения, что она ошиблась намеренно.

— В Шотландию, — глухо повторил Джейсон.

Значит, она направилась в деревню Гретна-Грин, где, как известно, убежавшие влюбленные имели возможность обвенчаться без родительского благословения и соблюдения установленных законом формальностей.

С Чарлзом.

Он начал ходить по комнате.

— Лорд Шеддон действительно ее любит, — сказала Изабелла остальным мужчинам, словно Джейсона не было в комнате. — Он слишком туп, чтобы это понять.

— Если это правда, то полагаю, ее тайное бегство с его шурином поможет ему осознать истину, — сухо сказал Генри.

— Но, — начала Изабелла, — она не сбежала тайно…

— Черт побери! — выругался Джейсон, не заботясь о том, что в комнате присутствует леди.

Он готов был поймать беглецов, избить Чарлза до крови и свернуть шею Оливии.

Как она посмела заставить его нуждаться в ней, а потом бросить его?

Она ничем не отличается от Лоры и от его матери.

Сколько раз его сердце должно быть разбито, чтобы он наконец усвоил полученный урок? Нет, он не намерен сосредоточиваться на страдании. Он обратит свою боль в гнев.

— Я поеду за ними, — решительно сказал он.

— Я поеду с вами, — заявил Генри. — Она может быть вашей невестой, но прежде всего она моя сестра.

Джейсон не нуждался в его компании, однако научился правильно оценивать своих оппонентов. Он был одного роста с Генри, но тот сложен, как этот чертов Джексон, содержатель спортзала, только еще крупнее. Вероятно, его точный удар мог сразу убить человека, а Джейсон не хотел умирать пока. Он хотел по крайней мере дожить до того момента, когда сможет сделать отбивную котлету из своего шурина.

Что касается мисс Оливии Джейн Уэстон, то брак с ним будет достаточным наказанием для нее. Он никуда не отпустит ее от себя. Он не был уверен, любит ли он ее или ненавидит, но, как бы глупо это ни выглядело, он не мог жить без нее.

Глава 19

Теперь вы плывете на север немилости миледи, где повиснете, как сосулька, на бороде у голландца.

У. Шекспир. «Двенадцатая ночь»

Через несколько часов после ее последнего приключения Ливви поняла, что совершила ошибку.

Очень большую ошибку, катастрофическую ошибку.

— Чарлз?

— Что теперь?

Она не могла осуждать его за то, что он сердился на нее. Она поставила его в безвыходное положение.

— Кажется, теперь я хочу вернуться домой, — тихо сказала она.

— Слава Богу! — Он так резко развернул экипаж, что они едва не перевернулись. — Ты полагаешь, кто-нибудь поверит, что мы решили просто покататься, и заблудились?

— Сомневаюсь, — сказала она еще тише. — Едва ли они поверят, если нашли мою записку.

— Ты оставила записку? — сокрушенно спросил он.

— Конечно. Я не хотела, чтобы они обо мне беспокоились.

Чарлз издал звук, напоминавший нечто среднее между стоном и смехом.

— Что именно было сказано в записке?

— Я написала, что прошу извинить меня и что им не надо беспокоиться. А также что я направляюсь в Шотландию вместе с тобой.

— Ливви! Твои родственники думают, что мы совершили тайный побег!

Она с ужасом посмотрела на Чарлза:

— Нет. Конечно, нет. Они знают, что я люблю Джейсона.

— Ты прекрасным образом доказала это, — проворчал он, — сбежав накануне свадьбы.

— Я была в отчаянии. Я очень сожалею. Обещаю рассказать всем, что это была моя идея и что ты согласился поехать со мной только тогда, когда я пригрозила уехать одна.

— Это может сработать, — сказал он, — если тот, кто поехал за нами, сразу же не пристрелит меня.

— Думаю, этого не случится. Вероятно, они захотят сначала побить тебя.

— О, теперь мне гораздо легче.

Его голос был пронизан сарказмом.

— Не беспокойся. Я все объясню им, прежде чем они тронут тебя. Но до стрельбы, надеюсь, дело не дойдет.

Он засмеялся.

— Ну, если ты смеешься, значит, не испытываешь ненависти ко мне? — спросила Ливви.

— Конечно, нет. Не могу сказать, что мне доставляет удовольствие вся эта ситуация, в которой мы оказались, но мы попали в нее вместе. Лора помогла мне выйти из ряда затруднительных положений, теперь моя очередь помочь тебе справиться с твоими неприятностями.

Он переложил поводья в одну руку, а другой похлопал ее по колену.

Это простое утешение вызвало слезы на глазах Ливви.

— Спасибо, — прошептала она. — Постой, ты слышишь, к нам приближаются лошади?

Чарлз остановил экипаж у обочины дороги и прислушался. В. тишине до них донесся стук лошадиных копыт, и вскоре показались два всадника.

— Теперь нам остается только ждать, — мрачно сказал Чарлз. — Это Джейсон на гнедой кобыле. А кто с ним?

Ливви прищурилась в лучах заходящего солнца.

— Это мой старший брат.

— Прекрасно. Теперь двое собираются убить меня.

— Не говори глупости, — сказала Оливия. — Когда я объясню ситуацию, Генри, вероятно, дружески обнимет тебя. В любом случае Генри не станет убивать тебя. Правда, он может побить так, что ты сам захочешь умереть, но он убивать не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Линдсей читать все книги автора по порядку

Сара Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искушение маркиза отзывы


Отзывы читателей о книге Искушение маркиза, автор: Сара Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x